Без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
free (rear) feet; free (rear) legs lie (or roll, and so on. n.)
Translate
без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.) -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- задний

имя прилагательное: rear, rearward, back, hind, hinder, posterior, tail, after, stern, postern

- нога [имя существительное]

имя существительное: leg, peg, foot, shank, hoof, gam, stump

- лежать

глагол: lie, lay, repose, rest, lie with, couch, lie up

- или [союз]

союз: or, either

- валяться

глагол: wallow, welter, lie around, lie about, tumble, fall about

  • валяться в постели - roll in bed

  • валяться в грязи - roll in the mud

  • Синонимы к валяться: лежать в лежку, койку давить, лежмя лежать, лежать как колода, полеживать, болеть, любиться, лежать, пролеживаться, греховодить

    Значение валяться: Ворочаться с боку на бок, лёжа в чём-н..

- и [частица]

союз: and

- т

t

- п

P



У меня нет времени валяться три дня в кровати!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't time to spend three days in bed.

Поднятый мусор не будет валяться на виду, на него не наступят, и его не съест птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's 50 less things that you might see, or you might step on, or some bird might eat.

Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beast's reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins.

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

Он стоял столбиком на задних лапках, пока Дороти кормила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toto had the scraps left from the beefsteak, and he stood up nicely on his hind legs while Dorothy fed them to him.

Волшебники в задних рядах начали как можно быстрее и бесшумнее покидать помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wizards at the back of the crowd started to have it away as quickly and quietly as possible.

Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor.

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young people were in one of the inner rooms, not considering it necessary to take part in receiving the visitors.

Я оставила там валяться очень мощный пылесос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left a high power vacuum cleaner there.

Если останешься, так будешь у меня валяться на спине, все лицо перемажешь маслом, - сказал Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'll lay on your back an' get grease in your face if you stay here, Tom said.

Кухни в задних помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchens are round the back.

Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer running after that man to shine his boots.

Я счастлив, разговаривая с женщинами. Но это просто разговор, непорочный, без каких-либо задних мыслей! Не сулящий никаких надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be quite happy talking to women; but it's all pure, hopelessly pure. Hopelessly pure!

Он застал ее в задних комнатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found her in one of the back rooms.

Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hindmost guns that was going onto the dam turned off onto the ice.

Давай отправимся в жаркие страны И будем просто валяться и пить целыми днями коктейли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'll go someplace hot and just lay out and drink some daiquiris.

В данный момент я покупаю молодых, совсем молодых, и пока что держу их в резерве, в задних комнатах, - жду, когда они прославятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I buy of the young artists now, the very young ones, and hang their works in the more private rooms until they become known.

Всегда готов! - Ленц подал ему рюмку. - От такого коньяка я откажусь не раньше, чем буду валяться на полу и не смогу поднять головы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On with the dance. Lenz held out his glass. I only say No to a cognac when I can't raise my head off the floor.

Она никогда не давала ему повода, для задних мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never gave him a second thought.

Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little earth crumbled from the bank under the horse's hind hoofs.

И буду валяться в грязи за две секунды до вашего возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna lay in my own filth Until two seconds before you come back here.

А когда ты прикажешь им валяться в грязи, рядом с животными, которых им положено пожирать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when you order them to lay in the filth beside the animals it is their right to feed upon?

Хватит валяться как мертвая муха, и жалеть, что бесполезно прожили свой короткий век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't want to be like a dead fly, regretting what we didn't do in our short time on this earth.

Ничего такого,что навредило бы малышам, но она будеть спать до утра без задних ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to hurt the babies, but she will sleep like a lamb till morning.

Будем валяться на солнышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna be lying on a beach under the sun.

Можем целый день валяться в постели, заниматься всем чем захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can lie around in bed, do whatever you want.

Нельзя просто валяться в постели весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't just lie around in bed all day.

Учитель сказал нам не валяться на солнышке подобно собакам, а помогать родителям ухаживать за деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher told us not to lie around in the sun like hounds, but to help our parents in the cutting.

А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs.

Веселые стали,- ходят по лесу на задних лапах, как ученые собаки, воют, а через сутки - подохли все!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were very merry and walked about the forests on their hind legs, like performing dogs. Then they fell to fighting and in twenty-four hours they were all dead!

Джордж, помогите-ка мистеру Гридли подняться, и посмотрим, может, ему лучше встать, чем валяться в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George, you lend Mr. Gridley a hand, and let's see now whether he won't be better up than down.

Когда на улице дождь и грязно, лапам будет холодно и мокро, очень Тобику не хочется, он потянется на передних лапах и потянется на задних - а всё-таки пойдёт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was raining and the streets were muddy and his paws got cold and wet, he hated the idea of going out. He would stretch his forepaws, then his hind paws - but he'd go out all the same.

Они кричали на вас весь день Заставили валяться в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shout at you all day make you roll in the mud.

И тогда, даже в задних рядах, все увидят ЧТО он наденет мне на палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, everyone will see it in the back row when he puts it on my finger.

Слышал этих троллей в задних рядах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hear the hecklers in the back row?

Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out.

Он может быть мертвым, валяться где-нибудь в канве, вы понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be dead, he could be lying in a ditch somewhere, do you understand?

Кроме того, у них нет задних гондол, которые могут внести существенный вклад в проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do they have rear mounted nacelles which can contribute substantially to the problem.

Ржавчина была определена как единственная самая большая проблема для уцелевших автомобилей, обычно вокруг задних подвесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rust was identified as the single biggest problem for the surviving cars, usually around the rear suspension mountings.

Шторы для задних и передних окон предназначены для того, чтобы быть развернутыми и сидеть напротив окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shades for the rear and front windows are designed to be unfolded and sit against the window.

Передние крылья уховертки склеротизированы, чтобы служить защитой для перепончатых задних крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forewings of an earwig are sclerotized to serve as protection for the membranous hindwings.

Однако область возможного изъязвления может находиться ближе к анусу, глубже внутрь, либо на боковых или задних стенках прямой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the area may of ulceration may be closer to the anus, deeper inside, or on the lateral or posterior rectal walls.

Стиральные веревки прикреплены либо к столбу, либо к стене и часто расположены в задних садах или на балконах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing lines are attached either from a post or a wall, and are frequently located in back gardens, or on balconies.

Модификации включали в себя сверхмощный кондиционер и специальный застекленный бронированный пузырь для защиты задних пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modifications included heavy-duty air conditioning and a special glazed armoured bubble to protect the rear passengers.

Ни один из зубов голотипа не был полным, и ни один из задних зубов не был хорошо сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the teeth of the holotype were complete, and none of the back teeth were well-preserved.

Кроме того, Chaser получил подтяжку лица, причем наиболее существенные изменения коснулись задних задних фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the Chaser received a facelift, with the most significant changes to the rear tail lights.

Все вокальные партии должны исполняться вживую; голоса на задних дорожках запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vocals must be sung live; no voices are permitted on the backing tracks.

Внешняя темная поперечная линия передних крыльев продолжается на задних крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer dark crossline of the forewings continues on the hindwings.

Турбулентный пограничный слой менее склонен к разделению, чем ламинарный, и поэтому желательно обеспечить эффективность задних управляющих поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turbulent boundary layer is less likely to separate than a laminar one, and is therefore desirable to ensure effectiveness of trailing-edge control surfaces.

Незначительная подтяжка лица привела к изменению дизайна переднего бампера, задних фонарей, конструкции легкосплавного колеса для отделки G и улучшению на 5% экономии топлива для модели 2WD automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minor facelift brought redesigned front bumper, tail lamps, alloy wheel design for the G trim and a 5% improvement for fuel economy for the 2WD automatic model.

Хамон - это самая известная испанская инкрустация, которая сделана из задних ног свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamón is the most famous Spanish inlay, which is made with the back legs of a pig.

Подвеска состоит из двойных поперечных рычагов для передних и задних колес, дополненных опорными пружинами подушек безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspension consists of double wishbones for both the front and rear wheels, supplemented by air-bag support springs.

Как и в предыдущих поколениях, комфорт и удобство для задних пассажиров стали приоритетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with previous generations, rear passenger comfort and convenience is made a priority.

Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined.

При наличии как передних, так и задних стреловидных крыльев задняя часть крыла заглохнет первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With both forward and back swept wings, the rear of the wing will stall first.

Наряду с задним сиденьем, осанка часто требовала задних сидений, или задних подставок для ног и ножных рычагов управления, опять же типичных для гоночных мотоциклов той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rearward located seat, the posture often required rearsets, or rear-set footrests and foot controls, again typical of racing motorcycles of the era.

У большинства кошек пять когтей на передних лапах и четыре на задних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cats have five claws on their front paws, and four on their rear paws.

Введение X. O также ознаменовало первый раз, когда триггерные переключатели были доступны в качестве опции переключения для задних переключателей SRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of X.O also marked the first time trigger shifters were available as a shifting option for SRAM rear derailleurs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, (задних), ног;, без, (задних), ног, лежать, (или, валяться, и, т., п.) . Также, к фразе «без (задних) ног; без (задних) ног лежать (или валяться и т. п.)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information