Блеск со светом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блеск со светом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shine with light
Translate
блеск со светом -

- блеск [имя существительное]

имя существительное: shine, radiance, effulgence, radiancy, splendor, brilliance, splendour, gloss, burnish, glitter

словосочетание: cat’s whisker

- со

with



На фотографии не виден блеск, но ткань хорошо играет со светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a photo you lose some of the sheen but, It really plays well with the light.

Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow.

Где, спрашиваю я, они найдут такие наполненные светом удобства, как множество окружающих часовен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, I ask, would they find such light-filled amenities as the many surrounding chapels?

Наивный восторг от переживания реальности мира, запечатленного светом на листке бумаги, уходит в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The innocent admiration with the reality of the world captured by light on paper is passing.

С включенным светом, музыкой и обильным количеством еды и алкоголя группа расслабляется в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the lights back on, music playing and plentiful amounts of food and alcohol, the group relaxes in the parlor.

Металлический неодим имеет яркий, серебристый металлический блеск, но как один из наиболее реакционноспособных лантаноидов редкоземельных металлов, он быстро окисляется в обычном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallic neodymium has a bright, silvery metallic luster, but as one of the more reactive lanthanide rare-earth metals, it quickly oxidizes in ordinary air.

Её кровяные клетки создают химикаты при реакции со светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her blood cells create chemicals in reaction to light.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Луна налилась новым светом и начала убывать, народилась, округлилась и поблекла, истончилась снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon swelled and waned and swelled and waned once more.

Это может быть оптический обман или зеркальный эффект, вызванный сдвигом ветра и светом, скоростным миражом, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be an optical illusion, a mirroring effect caused by wind shear and light, a speed mirage, if you will.

Проникнет в наши души небесным светом, во имя Христа и ради него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill our souls with heavenly grace, in Jesus' name, and for his sake.

Оно всячески подчёркивало блеск высшего света -и публиковало светскую хронику со скрытой ухмылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It overstressed the glamour of society - and presented society news with a subtle sneer.

Она видит только тусклый восковой блеск мозолистой кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she can see is the light shining off the slick, waxy, callused palm.

Она должна сознать, что главнейший позор заключается для нее в этом браке, именно в связи с этими подлыми людьми, с этим жалким светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ought to realize that the greatest disgrace of all for her lies in that marriage, in being connected with those vile people, with that paltry society.

Блеск его штиблет потускнел, одежда измялась, потому что он лежал не раздеваясь, так как в камере было прохладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gleam of his shoes grew duller, and his clothes needed pressing, because he lay in them all the time, since it was cool in the stone cell.

Все эти призраки, чья кровь текла в ее жилах, казалось, неслышно заполняли залитую лунным светом комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those shadowy folks whose blood flowed in her veins seemed to move quietly in the moonlit room.

Но, пожалуй, стоит сменить блеск для губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you might want to rethink the lip gloss.

Лунными ночами они сияли мягким, размытым светом подводных глубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On moonlit nights they had a soft, smeared, underwater glow.

Мы сможем вместе зависнуть, блеск для губ попримерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hang out, try on some lip gloss.

Он не отрывал глаз от бомбового прицела, пока бомбы не пошли к земле. Когда же он поднял голову и глянул вверх, корабль был залит изнутри неестественным оранжевым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He buried his head in his bombsight until his bombs were away; when he looked up, everything inside the ship was suffused in a weird orange glow.

Сегодня мы спасём мир от мракобесия и тирании и вступим в будущее, сверкающее невиданным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day, we rescue a world from mysticism and tyranny and usher in a future brighter than anything we can imagine.

Только поразительная нежность ее взгляда смягчала их блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only the extreme tenderness of her expression that could moderate their fire.

В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was.

С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square.

Был какой то придурок, ослепивший меня дальним светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some douchebag with his high beams on, blinding me.

Пахарь, жнец, матрос, кузнец явятся тебе, залитые светом, подобно блаженным в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laborer, the harvester, the sailor, the blacksmith, will appear to you in glory like the blessed spirits in paradise.

Это взаимодействие между звездным светом и лепестками или водой, или Ван Гогом - образует синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That interaction between starlight and petal- or water, or Van Gogh- is what makes blue.

Женщина со звездным светом в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman with starlight in her soul.

Застыв в недоумении, я увидел красную полосу, скользившую между деревьев, освещенных светом звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I stood agape, I saw a little red spark go drifting across a gap of starlight between the branches, and vanish.

Тени становились длиннее, когда солнце поцеловало западный горизонт, окутывая призрачным светом нашего бесстрашного героя и еще Пачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shadows grew long as the sun kissed the Western horizon casting a ghostly glow over our fearless protagonist and also on Patchi.

Оставив свою добычу на диване, ассасин спустился в залитую светом факелов темницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving his prize unconscious on the couch, the Hassassin went downstairs into a torchlit dungeon.

Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open.

Они вошли в цирк, залитый светом множества ярких электрических ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They entered the brightly-lit big top.

Привез юную новобрачную (как они назвали меня) в Мэндерли и закатил на все графство бал, словно мы только и мечтали, что выставить себя напоказ перед целым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing back his 'young bride', as it described me, to Manderley, and giving the dance, as though we wanted to display ourselves before the world.

И не держи его под прямым солнечным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep it out of direct sunlight.

Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead.

Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again.

Я думаю, что вас всегда будет больше привлекать дешевый блеск, чем настоящее золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll always be more attracted by glister than by gold.

Он долго виднелся впереди, освещенный ярким лунным светом, и наконец почти исчез, превратившись в маленькую точку, быстро движущуюся по склону отдаленного холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw him for a long time in the moonlight until he was only a small speck moving swiftly among the boulders upon the side of a distant hill.

Комната наполнилась вдруг серовато-молочным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey and milky the day suddenly stood in the room.

Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing.

Каждая часть отполирована в несколько различных шагов для того чтобы принести вне свой гениальный блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each piece is polished in several different steps to bring out its brilliant luster.

Обычно перекись водорода расщепляется солнечным светом, но некоторые из них оказались бы в ловушке внутри льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally hydrogen peroxide is broken down by sunlight, but some would have been trapped inside the ice.

Электрон входит в молекулу хлорофилла в фотосистеме I. Там он дополнительно возбуждается светом, поглощенным этой фотосистемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electron enters a chlorophyll molecule in Photosystem I. There it is further excited by the light absorbed by that photosystem.

Для визуализации двулучепреломления используются микроскопы с поляризованным светом, содержащие два поляризатора, расположенных под углом 90° друг к другу по обе стороны образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polarized light microscopes, which contain two polarizers that are at 90° to each other on either side of the sample, are used to visualize birefringence.

Видео, которое Бейонсе сочла интимным и романтичным, начинается с того, что она стоит у стены, освещенная светом, который проходит через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video, which Beyoncé has considered intimate and romantic, begins as she stands against a wall, illuminated by light that passes through a window.

Эта гипотеза, однако, подтверждается эффективностью мелатонина, естественного гормона, для уменьшения поведенческих симптомов, связанных с солнечным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hypothesis is, however, supported by the effectiveness of melatonin, a natural hormone, to decrease behavioral symptoms associated with sundowning.

Эти загрязнители реагируют в атмосфере с солнечным светом, образуя вторичные загрязнители, которые также объединяются с первичными выбросами, образуя фотохимический смог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pollutants react in the atmosphere with sunlight to form secondary pollutants that also combine with the primary emissions to form photochemical smog.

Раковые клетки поглощают этот краситель и видны под синим светом, обеспечивая визуальные подсказки на участках, подлежащих биопсии или резекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer cells take up this dye and are visible under blue light, providing visual clues on areas to biopsied or resected.

Они могут стесняться обнажаться перед сексуальным партнером и настаивать на сексе с выключенным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be embarrassed to be naked in front of a sexual partner and may insist on having sex with the lights off.

Обратное превращение происходит гораздо менее легко; оно может быть вызвано ультрафиолетовым светом, но не видимым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse transformation occurs much less readily; it can be induced by ultraviolet light, but not with visible light.

Наблюдатели в городе отмечают, что некогда прекрасная Делия потеряла свой блеск из-за своего жестокого мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers in the town remark how the once-beautiful Delia has lost her shine because of her abusive husband.

Согласившись на эти условия, два члена гильдии сражались насмерть за право владеть оранжевым светом, и Ларфлиз вышел победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreeing to these terms, the two guild members fought to the death for the right to own the orange light, and Larfleeze emerged victorious.

Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces.

Это происходит, когда тонкие кусочки раствора исследуются с помощью микроскопа с проходящим светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is when thin slices of mortar are examined by a transmitted light microscope.

На ней изображены Богородица и младенец под золотым светом Троицы, окруженные коленопреклоненными ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows Our Lady and Child under the golden light of the Trinity, surrounded by kneeling Angels.

Страдающие могут также проявлять неприязнь к солнечному свету и поэтому могут захотеть остаться в помещении с выключенным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufferers may also exhibit a dislike for sunlight and so may wish to stay indoors with the lights off.

Общение между старым и Новым Светом в Колумбийском обмене повлияло на историю кулинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication between the Old World and the New World in the Columbian Exchange influenced the history of cooking.

Он манипулирует светом и формой, чтобы подчеркнуть скульптурное качество своих проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He manipulates light and shape to emphasize the sculptural quality of his projects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блеск со светом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блеск со светом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блеск, со, светом . Также, к фразе «блеск со светом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information