Быть поворотным моментом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть достойным - to deserve
быть на ущербе - wane
быть несправедливым к кому-л. - do wrong to smb.
Быть в курсе, что - be aware that
быть вовлеченным - be engaged
быть разумным - be wise to
быть трусом - be a coward
быть в поле зрения - be in view
быть двусмысленным - be ambiguous
быть символическим - be emblematic of
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
винт в поворотной насадке - vectorable ducted propeller
стол станка поворотного типа - circular transfer table
поворотный этап - turning point
поворотник - turn signal
поворот назначить - turn appoint
ось поворотного шкворня моста - axle pivot pin
портально-поворотный кран - gantry rotary crane
подъем и поворот - lifting and turning
портальный поворотный кран - portal slewing crane
сделал решительный поворот - took a decisive turn
быть подходящим кульминационным моментом для - be a fitting climax to
производные сил и моментов от поступательной скорости - transitory derivatives
замораживание орбитальных моментов количества движения - quenching of orbital angular momenta
затянуты с крутящим моментом - tightened with torque
некоторые из основных моментов - some of the highlights
один из самых запоминающихся моментов - one of the most memorable moments
чтобы насладиться моментом - to savor the moment
наслаждаться этим моментом - enjoy this moment
профили орбитальных моментов количества движения электронов - valence electron orbital momentum profiles
перераспределение моментов - redistribution of moments
Синонимы к моментом: быстро, моментально, мигом, мгновенно, вмиг, молниеносно, с быстротою молнии, в два счета, в мгновение, в мгновение ока
Твоя кампания была поворотным моментом для меня. |
Your campaign was a watershed moment for me. |
Смерть хонги Хики, похоже, стала поворотным моментом в жизни маорийского общества. |
Hongi Hika's death appears to be a turning point in Māori society. |
Это стало поворотным моментом, когда инструмент впервые стал восприниматься как инструмент солиста. |
This marked a turning point when the instrument first became thought of as a soloist's instrument. |
Аффилированные организации TPUSA оснащены поворотным Новости, поворотным моментом Фонда, превращая точечные акции, а также студентов для Трампа. |
TPUSA's affiliated organizations include Turning Point News, the Turning Point Endowment, Turning Point Action, and Students for Trump. |
Кроули утверждал, что таким образом он достиг самадхи, или единения с Богом, что стало поворотным моментом в его жизни. |
Crowley claimed that in doing so he attained samadhi, or union with Godhead, thereby marking a turning point in his life. |
Эти выборы стали поворотным моментом для Кении, поскольку они означали начало конца руководства МВД и правления Кану. |
This election was a turning point for Kenya as it signified the beginning of the end of Moi's leadership and the rule of KANU. |
Начало Второй мировой войны стало поворотным моментом для джаза. |
The outbreak of World War II marked a turning point for jazz. |
Извините, что я продолжаю просто размещать ссылки, но этот инцидент, похоже, стал поворотным моментом во взглядах многих ученых на Институт Конфуция. |
Sorry to keep just posting links but the incident seems to have been a turning point in many academics' view of the Confucius Institute. |
Если бы Максвелл знал об этом заранее, Битва при панк-Хилле могла бы стать поворотным моментом в войне. |
Had Maxwell known this beforehand, the Battle of Punk Hill could have been a pivotal moment in the war. |
Жестокая реакция на восстание и последовавшая за ним казнь его лидеров стали поворотным моментом для многих ирландцев. |
The brutal response to the Rising, and the execution of its leaders that followed, marked a turning point for many Irish people. |
Сегодня, по прошествии времени, мы можем судить о том, действительно ли соглашение являлось историческим поворотным моментом, на который надеялся президент Джонсон. |
Today, with the benefit of time, we can evaluate whether the accord truly marks the “historic turning point” President Johnson hoped for. |
Помилование Никсона было поворотным моментом в президентстве Форда. |
The Nixon pardon was a pivotal moment in the Ford presidency. |
Шокирующее поражение имперского флота от молодого мусульманского флота в битве у мачт в 655 году стало критическим поворотным моментом. |
The shocking defeat of the imperial fleet by the young Muslim navy at the Battle of the Masts in 655 was a critical turning point. |
Я называю это поворотным моментом. |
'I'd call that a pivotal moment.' |
Поворотным моментом стало учанское восстание 10 октября 1911 года, ставшее результатом неправильного обращения с железнодорожным движением. |
The turning point was the Wuchang uprising on 10 October 1911, which was the result of the mishandling of the Railway Protection Movement. |
1912 год стал поворотным моментом для суфражисток, поскольку они перешли к более воинственной тактике и начали кампанию по разбиванию окон. |
1912 was a turning point for the suffragettes, as they turned to using more militant tactics and began a window-smashing campaign. |
Ключевым поворотным моментом стало обращение Хлодвига I в 508 году. |
A key turning point was the conversion of Clovis I in 508. |
Сакка заявил, что поворотным моментом в его ангельском инвестировании стал 2007 год, когда он переехал в город траки в горах недалеко от озера Тахо. |
Sacca has stated that a turning point in his angel investing was in 2007, when he moved to the town of Truckee in the mountains close to Lake Tahoe. |
Это стало для Дженнингса поворотным моментом, положившим начало его самым критическим и коммерчески успешным годам. |
This heralded a major turning point for Jennings, kicking off his most critically and commercially successful years. |
Теракты 11 сентября стали главным поворотным моментом в президентстве Буша. |
The September 11 terrorist attacks were a major turning point in Bush's presidency. |
Поворотным моментом для меня... было убийство Кеннеди. |
The turning point for me... was Kennedy getting assassinated. |
Песни о Небраске имеют дело с обычными, невезучими синими воротничками, которые сталкиваются с вызовом или поворотным моментом в своей жизни. |
The songs on Nebraska deal with ordinary, down-on-their-luck blue-collar characters who face a challenge or a turning point in their lives. |
Одно из самых гостеприимных для беженцев государств в мире вот-вот узнает, станет ли самый ужасный теракт мирного времени поворотным моментом в установлении миграционной политики. |
One of the world’s most generous refugee destinations is about to learn whether its worst peacetime attack will prove a tipping point in setting immigration policy. |
Извините, что я продолжаю просто размещать ссылки, но этот инцидент, похоже, стал поворотным моментом во взглядах многих ученых на Институт Конфуция. |
Before the Act, a trial for treason short of regicide involved an elaborate and lengthy medieval procedure. |
Согласно Книге святые Маверики, встреча с этим проповедником в третьем поколении стала поворотным моментом в ее жизни. |
According to the book Holy Mavericks, meeting this third-generation preacher was a turning point in her life. |
Откровение о том, что у черных есть динамичные шансы и им не нужно довольствоваться простым равенством, стало поворотным моментом в его карьере, сказал он. |
The revelation that Black has dynamic chances and need not be satisfied with mere equality was the turning point in his career, he said. |
Многочисленные маршруты между Китаем и Европой: почему новый Шелковый путь станет настоящим поворотным моментом |
Multiple Routes Between China And Europe Is Why The New Silk Road Is A Real Game Changer |
Прежде чем Bitcoin утвердится, пройдет некоторое время, но 2013 год может стать поворотным моментом, - предсказывает он. |
It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point, he predicts. |
Это был первый случай, когда за дело взялся профессиональный лесничий, и это стало поворотным моментом в лесном хозяйстве Южной Африки. |
This was the first time that a professional forester had been put in charge and was a turning point in South African forestry. |
Это вынудило клуб перейти из своего обычного помещения вместимостью 400 человек в главный зал Mass, событие, названное поворотным моментом в истории дабстепа. |
This forced the club to move from its regular 400-capacity space to Mass' main room, an event cited as a pivotal moment in dubstep's history. |
Движение четвертого мая считается поворотным моментом, когда коммунизм укоренился в китайском обществе, особенно среди интеллектуалов. |
The May Fourth Movement is considered a turning point where Communism took root in Chinese society, especially among intellectuals. |
Потопление USS Housatonic 17 февраля 1864 года во время Гражданской войны в США стало важным поворотным моментом в морской войне. |
The Sinking of USS Housatonic on 17 February 1864 during the American Civil War was an important turning point in naval warfare. |
1990-е годы стали поворотным моментом для молодых романов для взрослых, которые исследовали лесбийские проблемы, и с 2000 года поток таких книг достиг рынка. |
The 1990s represented a turning point for young adult novels that explored lesbian issues, and since 2000, a flood of such books has reached the market. |
Наверное, поворотным моментом стало то, что любовь всей моей жизни... назовем ее Сарой... |
I guess my turning point was when the love of my life... Let's just call her Sarah... |
Смерть Аллана вызывает полицейское расследование и является главным поворотным моментом для Фейт, катализируя ее предательство Баффи и банды Скуби. |
Allan's death sparks a police investigation and is a major turning point for Faith, catalysing her betrayal of Buffy and the Scooby Gang. |
Поворотным моментом в рамках усилий Индии по расширению прав и возможностей женщин стало решение о закреплении за женщинами одной трети мест в органах городского и местного самоуправления. |
The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India's efforts to empower women. |
Но битва при Ямадзаки стала поворотным моментом в судьбе Хидэеси. |
But the battle of Yamazaki had been a turning point. |
This could be a turning point for the band. |
|
Выставка американского ремесленного Совета 1990 года в Атланте была названа главным поворотным моментом в карьере Сарториуса. |
The 1990 American Craft Council show in Atlanta has been cited as a major turning point for Sartorius' career. |
Первая летальность, связанная с лечением CCSVI, стала поворотным моментом в этой тенденции к менее оптимистичному взгляду на теорию со стороны средств массовой информации. |
The first fatality related to CCSVI treatment was a pivotal development in this trend towards a less optimistic media view of the theory. |
Согласно Книге святые Маверики, встреча с этим проповедником в третьем поколении стала поворотным моментом в ее жизни. |
It has also been reported that there is a high false positive rate of anismus diagnosis with anorectal manometry for similar reasons. |
This is considered to be the turning point of the war. |
|
Начало 2014 года ознаменовалось поворотным моментом; закаленные войной и массовыми убийствами, Антибалаки совершили множество зверств. |
Early 2014 marked a turning point; hardened by war and massacres, the anti-balaka committed multiple atrocities. |
И это будет важным поворотным моментом, если Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы. |
That will be a major turning point if The Venus Project is offered as a possible alternative. |
Начало реставрации Мэйдзи в 1868 году стало поворотным моментом для культуры айнов. |
The beginning of the Meiji Restoration in 1868 proved a turning point for Ainu culture. |
Действительно, чернобыльская катастрофа была поворотным моментом в истории: была эра до катастрофы и началась совершенно другая эра после нее. |
Indeed, the Chernobyl catastrophe was an historic turning point: there was the era before the disaster, and there is the very different era that has followed. |
Концерт, который они дали в 1975-м в лондонском театре Lусеum, стал поворотным моментом. |
This concert they did in London in 1975... the Lyceum... that was the tipping point. |
У тебя не работает поворотник. |
Your indicator doesn't work. |
Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая. |
The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May. |
В 1956 году, наряду со всеми Фордами, Country Squire получил новую решетку радиатора, отличающуюся прямоугольными поворотниками / габаритными огнями и более широкими отверстиями. |
For 1956, alongside all Fords, the Country Squire received a new grille, distinguished by rectangular turn signals/parking lights and wider openings. |
Три Гатлинга с поворотными креплениями были использованы с большим успехом против испанских защитников. |
Three of the Gatlings with swivel mountings were used with great success against the Spanish defenders. |
It would be the turning point of their career. |
|
То, что она считает моментом сексуального напряжения между Сесилией и Робби, далеко от реальности ситуации и является искрой, которая начинает фантазии Брайони. |
What she believes to be a moment of sexual tension between Cecilia and Robbie is far from the reality of the situation and is the spark that begins Briony's fantasies. |
Во всяком случае, нейтрализация Гудредра Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олафром и Ргнвальдром. |
In any case, the neutralisation of Guðrøðr Dond appears to mark a turning point in the struggle between the Óláfr and Rǫgnvaldr. |
Гироскоп - это колесо, установленное в двух или трех карданных подвесках, которые являются поворотными опорами, позволяющими вращать колесо вокруг одной оси. |
A gyroscope is a wheel mounted in two or three gimbals, which are pivoted supports that allow the rotation of the wheel about a single axis. |
Это был поворотный момент в технологической эволюции человечества. |
It was a turning point in the technological evolution of human beings. |
Книга Эрнста Майра 1942 года стала поворотным пунктом в решении проблемы видов. |
Ernst Mayr's 1942 book was a turning point for the species problem. |
Пять комплектов горизонтально-поворотных деревянных створчатых окон совпадают с пятью арками колоннады. |
Five sets of horizontal-pivot timber sash windows align with the five arches of the colonnade. |
The battle marked a turning point in the campaign. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть поворотным моментом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть поворотным моментом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, поворотным, моментом . Также, к фразе «быть поворотным моментом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.