Ветчин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В отличие от большинства ветчин, но, как и бекон, он должен быть приготовлен, прежде чем его можно будет есть. |
Unlike most ham, but like bacon, it must be cooked before it is safe to eat. |
Плечо руки можно вылечить на косточке для того чтобы сделать ветчин-подобный продукт или быть использованным в сосисках. |
The arm shoulder can be cured on the bone to make a ham-like product or be used in sausages. |
A frozen mushroom, ham and cheese pancake? |
|
Шампанское и икра, широкие сиденья и никакой ветчины с сыром. |
Champagne and caviare, extra wide seats, and no baloney or cheese. |
Did you already put that giant ham in the oven? |
|
Ветчина, копченая свинина, окорок, бекон и колбаса являются примерами консервированной свинины. |
Ham, smoked pork, gammon, bacon and sausage are examples of preserved pork. |
Телятина или свинина cordon bleu делается из телятины или свинины, толченой тонко и обернутой вокруг ломтика ветчины и ломтика сыра, панированной, а затем обжаренной или запеченной на сковороде. |
Veal or pork cordon bleu is made of veal or pork pounded thin and wrapped around a slice of ham and a slice of cheese, breaded, and then pan fried or baked. |
Cut it in squares, put it with ham. |
|
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Этот термин в основном используется в Британии, в то время как другие диалекты английского языка в основном не делают различий между окороком и ветчиной. |
The term is mostly used in Britain, while other dialects of English largely make no distinction between gammon and ham. |
Ветчина индейки-это готовое к употреблению, обработанное мясо, приготовленное из вареного или вяленого мяса индейки, воды и других ингредиентов, таких как связующие вещества. |
Turkey ham is a ready-to-eat, processed meat made from cooked or cured turkey meat, water and other ingredients such as binders. |
Вы эту ветчину пробовали? |
Ooh, have you tried that prosciutto? |
They had a little cold ham and Philip drank a glass of beer. |
|
Некоторые рестораны предлагают вариант cordon bleu, кусочек шницеля, свернутый и наполненный сыром и ветчиной. |
Some restaurants offer the cordon bleu variant, a slice of schnitzel rolled and filled with cheese and ham. |
Хотя любой кусок свинины можно вылечить, технически говоря, только задняя нога имеет право называться ветчиной. |
Although any cut of pork can be cured, technically speaking only the back leg is entitled to be called a ham. |
Она не хотела, чтобы я брал полфунта ветчины и заметила, что четвертушки довольно, если взять еще немного франкфуртских сосисок. |
She was opposed to the half-pound of bacon; she said a quarter would be plenty if we took a couple of small frankfurters as well. |
Пепперони, колбаса, мясо, ветчина и оливковое тесто, ...вместе составляющие один вкусный пирог. |
Pepperoni, sausage, ground beef, ham, and olive loaf, all together in one savoury pie. |
Cured meat products include ham and bacon. |
|
Ягодицы солят и прессуют, чтобы в конце концов получить ветчину. |
The buttocks are salted and pressed in order to eventually produce ham. |
Дыня, яйца с ветчиной, тост и кофе. |
Melon, eggs and bacon, toast and coffee. |
Яичницу с ветчиной подали в круглом судочке -внизу была ветчина, а сверху яичница. |
The ham and eggs were in a round dish-the ham underneath and the eggs on top. |
Украинцы любят на завтрак выпить чашку чая или кофе , съесть бутерброды , сыр , вареные яйца с ветчиной . |
The Ukrainian people like to have a cup of tea or coffee, sandwiches, cheese, boiled eggs with ham for breakfast. |
У меня есть ветчина с пряностями. |
I got some deviled ham. |
В других регионах, особенно в Мекленбурге и Померании, многие семьи предпочитают капусту с вареным картофелем, особые сосиски и ветчину. |
In other regions, especially in Mecklenburg and Pomerania, many families prefer kale with boiled potatoes, special sausages and ham. |
Yes, the ham was just delicious... answered another with a loud laugh. |
|
And also because I have 15 pounds of beef that's about to go bad. |
|
Может, я подарю тебе вилы на рождество и мы посадим тебя на банку с ветчиной. |
Maybe I'll get you a pitchfork for Christmas, so we can put you on a can of Underwood ham. |
А еще Тора гласит, что нельзя есть ветчину, а я - официальное лицо Ветчины Хэмко. |
The Torah also says you can't eat ham, and I'm the spokesman for HamCo Ham. |
I'll make hot pockets. |
|
Шугабери планомерно продавала ветчину на протяжении 30 лет, делая всё возможное, чтобы увеличить продажи. |
Sugarberry has been selling hams for 30 years at a fairly steady rate While doing in everything they could to create sales. |
Ветчина была жирная, а про фруктовые пирожные я вообще молчу. |
The ham was fatty, I won't even comment on the fruit cake. |
Pigs' feet, Christmas ham, and lute-fish. |
|
We ate sausages and eggs and toast and drank strong tea. |
|
А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе У Веспуччи, как раз для такого случая. |
Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion. |
После ветчины с яйцами - сера с проклятьями! |
Brimstone and damnation on top of ham and eggs! |
It goes bread, lettuce, ham, ham, bacon, chocolate- |
|
Я говорю, это всего лишь средняя школа пинг-понга и синоптики, прогнозирующие градины размером с консервированную ветчину. |
I mean, it's just high school Ping-Pong weathermen predicting hailstones the size of canned hams. |
В то время как многие праздничные блюда, такие как жареная индейка или ветчина, обычно подаются в определенные дни или праздники, барбекю может быть подан в любой день. |
While many festive foods, such as roasted turkey or ham, are usually served on particular days or holidays, barbecue can be served on any day. |
Кстати, в следующий раз я появляюсь у вашего камелька не только со стаканом воды, - я вам принесу по крайней мере одно яйцо, не говоря уж о жареной ветчине. |
By the bye, I must mind not to rise on your hearth with only a glass of water then: I must bring an egg at the least, to say nothing of fried ham. |
Ветчина иберийских свиней известна как хамон. |
The ham of Iberian pigs is known as jamón. |
Компания Honey Baked Ham - это продовольственный ритейлер, который продает ветчину, грудки индейки и другие готовые блюда, гарниры и десерты. |
The Honey Baked Ham Company is a food retailer which sells hams, turkey breasts and other pre-cooked entrées, side dishes, and desserts. |
Какао, пирог с телятиной и ветчиной, фруктовый торт и миндальное пирожное. |
Cocoa, veal and ham pie, slice of fruit cake and a macaroon. |
Мы с Максимом заказали ветчину и кофе. |
Maxim and I had cold ham and coffee. |
Среди других блюд, похожих на курицу по-киевски, особенно популярен на Западе вышеупомянутый chicken Cordon Bleu с начинкой из сыра и ветчины вместо сливочного масла. |
Among other entrees similar to chicken Kiev, the aforementioned chicken Cordon Bleu with a cheese and ham filling instead of butter is particularly popular in the West. |
Многие люди используют металл, магний, например, однако высокопротеиновое мясо, такое как ветчина, вставленное в огурец вполне сойдет. |
Most people would use metal, like magnesium, but a high-protein meat, like prosciutto, stuffed into a cucumber works just as well. |
Что касается вяленого мяса, то часто используется ветчина из Теруэля и Уэски. |
In terms of cured meats, ham from Teruel and Huesca are used often. |
Meat supreme is a million red flags, and eating it cold is just insane. |
|
Я снова принялась за яичницу с ветчиной. Джеспер на полу у моих ног, его мать - в корзинке в углу. |
I went on eating my eggs and bacon, Jasper at my feet, the old dog in her basket in the corner. |
Популярные сорта сэндвич-мяса включают ветчину, свинину, салями и другие колбасы, а также говядину, такую как стейк, ростбиф, Солонина, пепперони и пастрами. |
Popular varieties of sandwich meat include ham, pork, salami and other sausages, and beef, such as steak, roast beef, corned beef, pepperoni, and pastrami. |
Высокий уровень внутримышечного жира-это то, что производит типичный мрамор; это, вместе с традиционным питанием на основе желудей, делает его вкус ветчины таким особенным. |
The high intramuscular fat is what produces the typical marbling; this, together with traditional feeding based on acorns, is what makes its ham taste so special. |
Olive loaf and ham spread. |
|
I've heard something about ham with honey. |
|
Чай сопровождает ветчина, помидоры, салат, хлеб с маслом, фруктами и пирожными. |
Tea is accompanied by ham, tomatoes and salad, bread and butter, fruit and cakes. |
Я говорю, это всего лишь средняя школа пинг-понга и синоптики, прогнозирующие градины размером с консервированную ветчину. |
I mean, it's just high school Ping-Pong weathermen predicting hailstones the size of canned hams. |
Он вдруг согнулся с такой очень странной гримасой. А в руке держал бумажную тарелку с ветчиной, вроде бы. |
he bends over and he gets this really weird look on his face, and he's holding a paper plate with ham on it or something, and then all of a sudden, he drops the plate, |
Ветчина кордон блю - это ветчина, фаршированная грибами и сыром. |
Ham cordon bleu is ham stuffed with mushrooms and cheese. |
Они отправляются на пароме обратно в город, чтобы поужинать пивом, рыбой с жареной картошкой и салатом из ветчины, а затем посещают балетную студию сестры Уильямса. |
They ferry back to the city for a dinner of beer, fish and chips and ham hock salad, then visit Williams' sister's ballet studio. |
Некоторые американские производители и бренды ветчины из индейки включают Butterball, Cargill, Jennie-O, Louis Rich, Norbest и Oscar Meyer. |
Some U.S. producers and brands of turkey ham include Butterball, Cargill, Jennie-O, Louis Rich, Norbest and Oscar Meyer. |
- ветчина в тесте - ham in pastry
- пармская ветчина - Parma ham
- провесная ветчина - jerk ham
- ветчинный рулет - rolled ham
- сырая ветчина слабой соли - less salty raw ham
- пицца с ветчиной - sausage pizza pie
- ветчинно-рубленый хлеб - ham loaf
- нож для резки ветчины - ham slicer
- брикет из рубленой ветчины - ham patty
- паштет из ветчины - potted ham
- ветчина и сыр - ham and cheese
- берлинская ветчинно-рубленая колбаса - berliner ham-style sausage
- сэндвич с ветчиной - ham sandwich
- запеченная ветчина - baked ham
- завернутые в ветчину - wrapped in ham
- ветчина вырезать - ham cut
- ветчина для - ham for
- ветчина и яйцо - ham and egg
- ветчина кость - ham bone
- ветчина макаронные изделия - ham pasta
- ветчина на - ham on
- ветчина ночь - ham night
- ветчина плечо - ham shoulder
- гриль ветчина - grilled ham
- ломтики ветчины - sliced ham
- утка с ветчиной - duck ham
- толстый слой соуса на ветчине - redeye red-eye
- рождественская ветчина - christmas ham
- наброситься на ветчину - tuck into the ham
- яйца с ветчиной - eggs with ham