Вопросы варьируются от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
9/2026 вопросы - 9/2026 issues
LGBT вопросы - lgbt issues
административные и финансовые вопросы - administrative and financial affairs
вопросы вины - issues of guilt
вопросы вопросы - matters issues
вопросы государственной политики - public policy matters
вопросы заключаются в следующем - the questions are as follows
Вопросы защиты данных - data protection issues
вопросы людей - questions of people
вопросы о деньгах - questions about money
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
варьирующееся отягощение - varying weight
варьируемый - cam
вопросы варьируются от - questions range from
варьируется в зависимости от сезона - varies by season
варьируется от месяца к месяцу - varies from month to month
варьируется от одной страны - vary from one country
варьируя стандарты - varying standards
конструкции варьируются - designs vary
которые варьируются в возрасте - who range in age
она варьируется от человека к человеку - it varies from person to person
Синонимы к варьируются: модифицировать, изменять, видоизменять, разнообразить, вносить изменения
очищать от шерсти - grain
корчиться от боли - writhe in pain
рассуждения, отклоняющиеся от темы - discourse
плясать от радости - dance for joy
выгода от - benefit from
отделить от - split off from
иммунитет от - immunity from
от имени других лиц - for others
система механической очистки от песка и гравия - grit removal system
помеха защиты от радиочастотной проводимости - anti rf conduction interference
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
These questions vary from country to country. |
|
Принудительность устных соглашений, какие юридические соглашения должны быть заключены в письменной форме, и другие важные вопросы варьируются от государства к государству. |
Enforceability of oral agreements, what kinds of legal agreements are required to be in writing, and other important issues vary from state to state. |
Их размеры варьируются от нескольких сотен метров до многих километров в поперечнике. |
They are variable in size, ranging from a few hundred metres to many kilometres across. |
Поэтому в большинстве металлоконструкций, несущих груз, используются косынки, но материал и размер косынки варьируются в зависимости от конструкции. |
Gusset plates are therefore used in most metal weight-bearing structures, but the material and size of the gusset plate varies based on the structure. |
Она разрешала бесчисленные вопросы, связанные с доставкой питательных веществ, газов и протеинов. |
It has been testing countless solutions to move nutrients, gases and proteins. |
Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов. |
I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests. |
Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг. |
His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies. |
И только, вероятно, в 1997 году обсуждаемые здесь и в других местах вопросы будут близки к окончательному разрешению. |
It will possibly not be until 1997 before the questions which are discussed here are anywhere near a definitive answer. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что смогли начать рассматривать основные вопросы на первом Подготовительном комитете. |
We were pleased that we were able to begin to address substantive issues at the first session. |
Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания. |
Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas. |
Хорошо тебе так говорить; это - все равно, как этот диккенсовский господин, который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы. |
It's very well for you to talk like that; it's very much like that gentleman in Dickens who used to fling all difficult questions over his right shoulder. |
Прежде чем мы оформим слияние, если у нас не решенные вопросы? |
Now, before we formalize this merger, are there any outstanding questions we might address? |
You see, some question cropped up about the cargo. |
|
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось. |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. |
Оценки числа различных видов варьируются от шести миллионов до 100 миллионов. |
Estimates of the number of different species vary from six million to a hundred million. |
My details are included if you have any queries. |
|
A lady came by the other day asking all sorts of questions. |
|
Эти вопросы мучили меня в ночном одиночестве. |
These are the questions which torment me when I am alone in the dead of night. |
Гэбриэл понимала, что если ей удастся хоть на несколько минут проникнуть в кабинет, то на все вопросы сразу найдутся ответы. |
She knew if she could get inside, even if for only a few minutes, all the answers would be revealed. |
No poison tonight, there are questions to answer! |
|
Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать. |
I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it. |
Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов. |
Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes. |
Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов. |
The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients. |
Сам альбом довольно эклектичен по своему стилю, песни варьируются от эмбиентной электроники до жесткого драм-н-баса. |
The album itself is rather eclectic in its style, songs range from ambient electronica to harsh drum and bass. |
Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела. |
Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case. |
Fendika и Ethicolor выступают, гастролируют и записываются в различных конфигурациях с ансамблями, которые варьируются от 5 до 20 участников в любой момент времени. |
Fendika and Ethicolor perform, tour, and record in different configurations with ensembles that vary from 5 to 20 members at any given time. |
Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды. |
Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment. |
Радиометрические даты также показали, что вулканизм распадается на две группы, которые варьируются от 20 миллионов лет до недавнего времени. |
Radiometric dates also showed that the volcanism falls into two groups that range from 20 million years to recent. |
В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола. |
On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender. |
Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды. |
This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds. |
Гель-это твердое вещество, которое может иметь свойства, варьирующиеся от мягких и слабых до твердых и жестких. |
A gel is a solid that can have properties ranging from soft and weak to hard and tough. |
Typical current ratings range from around 1 mA to above 20 mA. |
|
Зигзагообразные раковины гребешков имеют волнистый, зубчатый рисунок по их внешним краям и имеют несколько цветных лучей, варьирующихся от белого до оранжевого, желтого или серого. |
Zigzag scallop shells show a wavy, crenulated pattern along their outer edges and have several colored rays varying from white to orange, yellow, or gray. |
Цвета в группе варьируются от темно-красного до фиолетового цвета и имеют молекулярную формулу C20H12N2O2. |
The colors in the group range from deep red to violet in color, and have the molecular formula C20H12N2O2. |
Вкус и цвет нектара широко варьируются между различными видами цветов; следовательно, мед может варьироваться по цвету и вкусу в зависимости от вида цветка. |
The taste and color of nectar widely vary between different species of flower; consequently, honey may vary in color and taste depending on the species of flower. |
Цвета металлических красителей варьируются от бледного шампанского до Черного. |
Metal dye colors range from pale champagne to black. |
Диаметры котлов варьируются от 5 м до 13 км, с глубинами до 45 метров. |
Kettle diameters range from 5 m to 13 km, with depths of up to 45 meters. |
Хромосомы варьируют по размеру от 18 до 73 Мб и могут быть различены по размеру, форме и с-полосам. |
Chromosomes range in size from 18 to 73 MB and can be distinguished by size, shape, and C banding. |
Последствия для здоровья от воздействия загрязнения почвы сильно варьируются в зависимости от типа загрязнителя, пути воздействия и уязвимости подвергшегося воздействию населения. |
Health consequences from exposure to soil contamination vary greatly depending on pollutant type, pathway of attack and vulnerability of the exposed population. |
Штрафы за неудачное оспаривание приемлемой игры варьируются в зависимости от клубной и турнирной игры и более подробно описаны ниже. |
Penalties for unsuccessfully challenging an acceptable play vary in club and tournament play and are described in greater detail below. |
Костюмы варьируются у разных исполнителей катхака и являются либо индуистскими, либо мусульманскими. |
The costumes vary among Kathak performers, and are either Hindu or Muslim. |
Широко варьирующийся характер получаемых данных делает весьма трудным проведение полезного систематического обзора и мета-анализа в рамках данной области. |
The widely varying nature of the resulting data makes useful systematic review and meta-analysis within the field very difficult. |
Их колонии варьируются в размерах от нескольких сотен особей до огромных обществ с несколькими миллионами особей. |
Their colonies range in size from a few hundred individuals to enormous societies with several million individuals. |
Традиционные идеалы бала дебютанток варьируются в зависимости от места проведения в США. |
The traditional ideals of the debutante ball vary based on location in the USA. |
Несмотря на то, что речь идет об их размере жесткого диска, возможности консолей варьируются в зависимости от региона и даты выпуска. |
Although referred to by their HDD size, the capabilities of the consoles vary by region and release date. |
Награды варьируются от диплома по теологии до доктора теологии и доктора философии. |
Awards range from Diploma in Theology to Doctor of Theology and Doctor of Philosophy. |
Электрические виолы варьируются от минимально электрифицированной акустической / электрической линии Altra компании Danger до твердотельной конструкции Эрика Дженсена, установленной на скобах. |
Electric viols range from Danger's minimally electrified acoustic/electric Altra line to Eric Jensen's solid-body brace-mounted design. |
1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой. |
1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue. |
Самцы окрашены в оранжевый и зеленый цвета, в то время как самки варьируют от светло-коричневого до темно-коричневого в зависимости от их зрелости. |
The males are orange and green coloured whilst the females range from light brown to dark brown depending on their maturity. |
Конкретные последствия недоедания варьируются в зависимости от конкретного человека и конкретных питательных веществ, которые отсутствуют в его рационе. |
The specific consequences of malnutrition vary depending on the individual and the specific nutrients the individual's diet is lacking. |
Проекты BRI в Таджикистане варьируются от автомобильных и железных дорог до трубопроводов и электростанций, включая даже дорожные камеры. |
BRI projects in Tajikistan range from roads and railways to pipelines and power plants, even including traffic cameras. |
Правила, регулирующие PvP, варьируются в зависимости от типа сервера игрока. |
The rules governing PvP vary depending on the player's server type. |
Оба пола имеют глянцевую и темную окраску, варьирующуюся от иссиня-черного до черного, а также оттенки коричневого или темно-сливового цвета. |
Both sexes are glossy and darkly coloured, ranging from blue-black, to black, to shades of brown or dark-plum coloured. |
Оценки варьируются, но часто дается 30-50 миллионов, а по некоторым оценкам-100 миллионов. |
Estimates vary, but 30–50 million are often given and 100 million by some estimates. |
Сив-тринс-скалаен состоит из семи различных классов, варьирующихся от 12 до -3, причем 12 из них являются самыми высокими. |
Syv-trins-skalaen consists of seven different grades, ranging from 12 to −3, with 12 being the highest. |
Бегство короля было травматичным для Франции, вызывая реакции, варьирующиеся от тревоги до насилия и паники. |
The king's flight was traumatic for France, inciting reactions ranging from anxiety to violence and panic. |
Содержание Карри и стиль приготовления варьируются в зависимости от региона. |
The content of the curry and style of preparation varies per the region. |
Рыжие волосы варьируются от темно-бордового до жжено-оранжевого до ярко-медного цвета. |
Red hair varies from a deep burgundy through burnt orange to bright copper. |
Черные куклы были разработаны, чтобы походить на темнокожих людей, варьирующихся от стереотипных до более точных изображений. |
Black dolls have been designed to resemble dark-skinned persons varying from stereotypical to more accurate portrayals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы варьируются от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы варьируются от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, варьируются, от . Также, к фразе «вопросы варьируются от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.