Вы имели дело для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все вы - you all
дальше вы знаете - next thing you know
неужели вы - is it really you
понимаете ли вы - do you understand
будет делать все, что вы - will do everything that you
время вы пришли - time did you come
веб-страницы, которые вы посещаете - web pages you visit
где бы вы сказали - where would you say
где вы в настоящее - where you at now
где вы говорите - where you say
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
имели - were having
имели бы только - would have had only
имели место в Африке - took place in africa
имели разрушительные последствия - had devastating effects
имели ресурсы, необходимые - had the resources necessary
власти не имели - the authorities had not
они имели то же самое - they had the same
сколько напитков вы имели - how many drinks did you have
никогда не имели возможности - never had the opportunity
мы имели свою долю - we've had our share
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
защищать дело рабочего класса - defend the cause of the working class
приходское дело - ward business
дело о несостоятельности - insolvency matter
одно дело - one thing
моих рук дело - my work
вопрос или дело - issue or matter
пересматривающий дело суд - reviewing court
дело в отношении земли и морской - case concerning the land and maritime
дело во многих - the case in many
дело легко - deal easily
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
подходящий для разговора - conversable
материал для кольев - pegging
аппарат для ручной маркировки мяса - hand meat brander
дистиллятор для получения воды - water distillator
туннель для выдержки и хранения вина в бочках - wine tunnel
материал для чтения - reading material
распределение для - apportion for
для каждого - for each one
сумка для одежды - garment bag
указатель для снегоочистителя - snowplow marker
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Как оказалось, мы с Джой оба имели дело с очень неотзывчивыми детьми. |
Turns out, me and Joy were both dealing with uncooperative babies. |
До этого момента рельсовые цепи всегда имели большое преимущество, когда дело доходило до надежности. |
Up to that point, track circuits always had a big edge when it came to reliability. |
Огрид налил чаю и предложил булочки с изюмом, но мальчики благоразумно отказались; они уже не раз имели дело с кулинарными творениями Огрида. |
Hagrid poured them tea and offered them a plate of Bath buns but they knew better than to accept; they had had too much experience with Hagrid’s cooking. |
Из них многие занимались проституцией, или имели дело с детьми, или же каким-то иным образом выходили за рамки просто гомосексуальных гомосексуалистов. |
Of these, a number were involved in prostitution or had approached children, or otherwise gone beyond merely having homosexual relations. |
Но мы так часто имели дело с коррупцией, что я начал приписывать авторство татуировок врагу. |
But we've been dealing with corruption so much lately, I was starting to think the tattoos were from an enemy. |
Знаете, когда мы в последний раз имели с ним дело, все говорили, что приход отца Джека свободен от банд. |
You know, the last time we dealt with him, everyone said that father jack's place was off-limits to gangs. |
Я безмерно благодарен вам, тем более, что вы также имели дело с вышеупомянутым редактированием. |
I am immensely grateful to you, especially since you also dealt with the above edit too. |
Помогите моим клиенткам, двум девушкам, как вы, которых подставил тот же человек, с которым вы имели дело. |
Try to help my clients, two young women like yourself who may have been victimized by the same person you dealt with. |
После того, как Министерство юстиции прекратило дело, Pearl Jam продолжала бойкотировать Ticketmaster, отказываясь играть в местах, которые имели контракты с компанией. |
After the Justice Department dropped the case, Pearl Jam continued to boycott Ticketmaster, refusing to play venues that had contracts with the company. |
Поставщики не беспокоились о задержке платежей, потому что думали, что по-прежнему имели дело с Вашей матерью. |
The suppliers weren't worried about the delay in payment because they thought they were still dealing with your mother. |
Я не специалист по восточным философиям, но готов поспорить, что многие из них имели дело с умом и очень мало упоминаются здесь. |
I'm no expert on Eastern philosophies, but I'd bet that plenty has dealt with the mind and very little is mentioned here. |
Я подобрала для вас несколько фирм. Все они уже ранее имели дело с бывшими заключенными. |
I picked out some companies for you, they all have experience with ex-cons. |
Мы имели дело с народом, отличавшимся сказочным многообразием чувств, поступков, взглядов, манеры выражаться, творить, любить. |
We were up against a people with a fabulous multiplicity of sentiments, attitudes, and viewpoints, as well as manners of speaking, creating, and loving. |
По своему прошлому опыту, особенно когда приходилось иметь дело с женщинами. Белый Клык знал, что мясо и наказание сплошь и рядом имели между собой тесную и неприятную связь. |
In past experience, especially in dealing with squaws, meat and punishment had often been disastrously related. |
В монастыре, в большинстве случаев, имели дело с клиентами из Америки. |
The Abbey dealt almost exclusively with American customers. |
For the most part, they've been dealt within the SGC. |
|
Когда мы в последний раз имели дело с политическим волнениями? |
When was the last time either of us dealt with a political insurgency? |
До сих пор мы имели дело с барышнями из Смольного. |
Until now, this job has been nothing but damsels and bankers. |
Хунтаро Яманучи, по-видимому, исчез, и люди, имевшие дело с Герогеригеге, понятия не имели, как с ним связаться. |
Juntaro Yamanouchi had seemingly disappeared, people who had dealings with Gerogerigegege had no idea on how to contact him. |
Вполне возможно, что некоторые из них имели дело с африканцами Амистада. |
It is very possible that some of them handled the Amistad's Africans. |
Извините, я все еще новичок, но вы уже имели дело с исками к авиакомпаниям? |
Sorry, I'm still the new guy, but... you handled aviation suits before? |
Мы уже имели дело с собачьей едой. |
We have dog food experience. |
Вы когда-нибудь имели дело с управлением по строительству? |
Y-You ever deal with the Buildings Department? |
Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива. |
Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue. |
Большинство психологов до него имели дело с ненормальными и больными. |
Most psychologists before him had been concerned with the abnormal and the ill. |
Тот факт, что проститутки были единственными Афинянками, которые имели дело с деньгами, возможно, усилил ненависть к ним. |
The fact that prostitutes were the only Athenian women who handled money may have increased acrimony towards them. |
Обучение пользователей или предотвращение того, чтобы они имели дело с такими вещами, - вот две из моих целей. |
Educating users, or preventing them from dealing with these sorts of things are two of my goals. |
Иначе мы имели бы дело с некоторыми очень квалифицированными, но неэффективными органами, и это вызвало бы большое разочарование. |
Otherwise, we would have some bodies that are very highly qualified but ineffective, and this would give rise to greater frustration. |
Например, в прошлые годы редакторы изображений имели дело только с этой картиной. |
For instance, in past years, picture editors dealt only with just that—picture. |
У всех, с кем вы имели дело, был скрытый мотив, а вы гордитесь тем, что умеете его разнюхать. |
Everyone you meet has a hidden motive and you pride yourself on sniffing it out. |
Если в прошлом вы имели дело со статьей или с редакторами, вовлеченными в спор, который может повлиять на ваш ответ, не выступайте в качестве добровольца в этом споре. |
If you have had past dealings with the article or with the editors involved in the dispute which would bias your response, do not act as a volunteer on that dispute. |
Странное дело, ведь они имели натурщиков. |
That's odd, because they had bodies. |
You dealt with them in your former employment? |
|
Какие известные женщины могли бы быть перечислены, которые имели дело с этими стереотипами в обществе? |
What notable women could be listed that have dealt with these stereotypes in society? |
Подобные инциденты также имели место в иммигрантских общинах Великобритании, включая широко разрекламированное дело об убийстве Виктории Климбье. |
Such incidents have also occurred in immigrant communities in the UK, including the much publicized case of the murder of Victoria Climbié. |
Голландцы также в основном имели дело с Абиссианскими рабами, известными в Индии как Хабши или Шиеды. |
The Dutch, too, largely dealt in Abyssian slaves, known in India as Habshis or Sheedes. |
Я помню, что имел дело со складами, которые до Эди не имели заказов на доставку. |
I remember dealing with warehouses that didn't have ship orders before EDI. |
Они имели дело с театральными менеджерами и могли заказать для них годовые гастроли, но любой отрезок времени после этого становился невыгодным. |
They dealt with theatrical managers and were able to book a year's tour for the manager, but any length of time after that became unprofitable. |
Эти ранние шахты имели крутую кривую обучения, с которой нужно было иметь дело, прежде чем их методы добычи битума стали эффективными. |
These early mines had a steep learning curve to deal with before their bitumen mining techniques became efficient. |
Как и многие их современники, они имели дело с подобными претензиями, хотя земля находилась в индийской стране. |
Like many of their contemporaries, they dealt in such claims although the land was in Indian country. |
Серьезные книги об одежде и ее функциях появляются с XIX века, когда империалисты имели дело с новыми средами, такими как Индия и тропики. |
Serious books on clothing and its functions appear from the 19th century as imperialists dealt with new environments such as India and the tropics. |
We've all dealt with worse. |
|
Они имели дело с двойными агентами, были разоблачены и арестованы. |
They were dealing with double agents and were exposed and arrested. |
Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным. |
Paragraph 89. The main reason for these errors is that men claiming to be of the Left continue to accept Communist votes even as they form alliances with reactionary forces. |
We've dealt with much worse. |
|
Мы имели дело с инопланетянами, но экзотичнее вас мы раньше не встречали. |
We've dealt with aliens before, but we have never come across anything as exotic as you. |
Дело было улажено с условием, что калифорнийские потребители имели право на купон на скидку в размере 3 долларов за игру по выбору Nintendo. |
The case was settled, with the condition that California consumers were entitled to a $3 discount coupon for a game of Nintendo's choice. |
В этом исследовании рассматривались как схемы размещения офицеров, так и публики, с которой они имели дело. |
This study looked at both the accommodation patterns of the officers and the public with whom they were dealing. |
Афроамериканцы имели дело с дискриминацией в армии и были отделены от белых людей и отправились в различные учебные заведения. |
African Americans dealt with discrimination in the military and was segregated from the white people and went to different training locations. |
Не думаю, чтобы это что-то доказывало, - сухо произнес Стивен. - Повторяю, если вы все же имели дело с мадам Жизель, можете быть уверены, полиция обязательно выяснит это. |
I don't think that proves very much, said her husband dryly. If you did have dealings with this Giselle, you can be sure the police will find it out. |
Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом. |
We're accustomed to dealing direct with your boss. |
Дело в том, что они выглядят так же, как снотворные таблетки Уилсона. |
The thing is, they look just like Wilson's sleepy pills. |
I'm putting everything I have, 7everyone I love out on a skinny limb. |
|
Голенищев первый высказал мысль, которую все имели, - именно, что Михайлов просто завидовал Вронскому. |
Golenishtchev was the first to give expression to an idea that had occurred to all of them, which was that Mihailov was simply jealous of Vronsky. |
Трудно точно определить, когда начала нарастать напряженность, но имели место частые трансграничные стычки, в основном по наущению Ирана. |
It is difficult to pinpoint when tensions began to build, but there were frequent cross-border skirmishes, largely at Iran's instigation. |
Академии изящных искусств держали, чем незападные народы не имели никакого искусства или только низшее искусство. |
Beaux Arts academies held than non-Western peoples had had no art or only inferior art. |
Часто люди с зубным страхом ранее имели болезненный стоматологический опыт, и часто это относится к их первому стоматологическому опыту. |
Often those with dental fear have previously had a painful dental experience, and often this relates to their first dental experience. |
Многие фильмы, снятые в начале холодной войны, имели сильный пропагандистский элемент. |
Many of the films produced in the early Cold War era had a strong propaganda element to them. |
1837 журнал Фрейзера. Шляпы имели научное значение в его оценке, он создал систему хатологии. |
1837 Fraser's Mag. XV. 360 Hats were of scientific importance in his estimation, he had originated a system of hatology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы имели дело для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы имели дело для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, имели, дело, для . Также, к фразе «вы имели дело для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.