Вы сами убили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы сами убили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you get yourself killed
Translate
вы сами убили -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- сами [местоимение]

местоимение: themselves, yourself, ourselves

- Убили

killed



Если Кип облажается, вы банкрот, так что я понимаю как сильно вы его опекаете, вполне возможно что вы отчаялись до такой степени что сами убили её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Kip screws up, you're wiped out, so I can understand how you'd cover up for him, and maybe you're even desperate enough to kill her yourself.

Мы убили девятерых, потому что они оказались дураками и сами полезли к нам в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killed nine because they were crackers to walk in where we were.

Мы и не думаем, что вы сами убили человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't suspect you killed the man yourself.

А вы сами, - сказал Фариа, - почему вы не убили тюремщика ножкой от стола, не надели его платья и не попытались бежать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, replied Faria, what has hindered you from knocking down your jailer with a piece of wood torn from your bedstead, dressing yourself in his clothes, and endeavoring to escape?

Если Кип облажается, вы банкрот, так что я понимаю как сильно вы его опекаете, вполне возможно что вы отчаялись до такой степени что сами убили её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Kip screws up, you're wiped out, so I can understand how you'd cover up for him, and maybe you're even desperate enough to kill her yourself.

Требовать от других сделать так, как просят, никогда не было столь же продуктивным, как просьба сделать так, как делаете вы сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demanding that others do as one says is never as productive as asking them to do as one does.

Только позже я понвсчндр на профа, облачились сами и вышли; под мышкой я тащил профову пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got Prof into suit, ourselves same, and left, me with cannon under arm.

Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression.

Моих друзей убили больше, мэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one of my friends is gone, Mayor.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

Hainutele сами будут выбирать в зависимости от погоды на улице, в распоряжении тот же день и предпочтения определенным цветом или текстурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hainutele themselves will choose depending on the weather outside, the disposal of that day and the preference for a certain color or texture.

Они их сами покупают и разбрасывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They buy them new and scatter them around.

Сейчас с мнением Черчилля согласны даже сами россияне, особенно когда речь идет о вещах, относящихся к бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for the Russian people, Churchill’s view remains largely true today, particularly in the business sector.

Карл Элаис - ваш незаконнорожденный сын, которого вы бросили гнить в системе приемных родителей, после того, как почти 40 лет назад, вы убили его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Elias. The bastard son you left to rot in the system after you murdered his mother almost 40 years ago.

Кто-то с доступом к его компьютеру проследовал за ним сюда, затем они убили его, затем они использовали его файлы, чтобы составить свой список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with access to his computer followed him here, they murdered him, and then they used his files to compile their list.

Любой может присоединиться к ней, или же вы сами выбираете, кого приглашать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone join or did you handpick the students yourself?

Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw what happened to the former king's concubines.

Как только услышу о каком-нибудь выгодном дельце, тут же вам скажу,- говорил маклер.-Порой деньги сами плывут в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I hear of a really good thing I'll let you know, said the stockbroker. They do come along sometimes.

Твои салонные фокусы никогда бы меня не убили, мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parlor tricks could never kill me, boy.

Милдред Аткинсон убили без видимых причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mildred Atkinson wasn't killed for any understandable reason.

Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable.

Убили одного шерифа, трое ранены, двое — в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They killed one of our sheriffs, injured three- two critically.

Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.

Полковник, вы в состоянии проверить его сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, you're quite capable of confirming it yourself.

Сами оченно хорошо про то знаем-с и вам того же самого желаем-с...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master himself knows that very well, and wishes you the same......

Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it.

Но почему в записке не говорится, что вы обязаны все это съесть сами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, the letter doesn't even say you have to eat all of it yourself.'

Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out.

Мы сами проведём расследование по делу Сон Хёка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTS will lead the investigation on Son Hyuk.

Вы и сами понимаете, что я чувствую, мне не надо вам это говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I feel about it without my telling you.'

Говорят, что он замер, из-за чего убили его партнёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word is he froze up, let his partner get shot.

Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young day trader you and your colleagues framed and murdered.

Значит, Рэя Торреса и его подельников убили из-за какого-то металлического ящика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Rey Torres and those three gang members were killed over some metal box?

Явились и убили твоих людей, мой царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appeared and laid waste to the men, my king.

Миша говорит, что русские убили столько немцев что их танки переезжали реку по их телам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mischa says the Russians killed so many Germans their tanks crossed the river on their bodies.

Мы убили Алехандро случайно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We killed Alejandro by mistake.

Значит... жертву убили - мы пока не знаем,как - затем заморозили и трясли до тех пор,пока кости не рассыпались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the victim was killed- we're not positive how yet- then frozen,then shaken until all the bones fell apart?

Раньше мы сами искали цели, изучали добытую информацию, думали своей головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back then, we did the targeting, had to scrutinize our own intel, think for ourselves.

Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a matter of time before it comes back as a match to the one used to kill Captain Landis.

Знаешь, братишка.. Если память мне не изменяет вы убили больше их, чем они ваших

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,brother, by my count, you've killed more of them than they've killed of you.

Может быть, это они убили Клариссу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if they were the ones who killed Clarisse?

В 1258 году король и вассал клана Чхве Ким Чжун устроили контрпереворот, убили главу семьи Чхве и потребовали мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1258 the king and the Choe clan retainer Kim Jun staged a counter-coup, assassinated the head of the Choe family, and sued for peace.

Чернов озадачен, но и зол, что Павел совершил давнее преступление, так как русский бандит, которого они убили, оказался братом Чернова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chernov is perplexed, but also angry that Paul did the long-ago crime, as the Russian mobster they killed turns out to have been Chernov's brother.

Перед тем как уйти в отставку, вьетконговцы убили 201 солдата АРВН и пятерых американских советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before retiring, the Viet Cong killed 201 ARVN soldiers and five American advisers.

Условия на аннексированных островах гуано были плохими для рабочих, что привело к восстанию на острове Навасса в 1889 году, когда чернокожие рабочие убили своих белых надзирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions on annexed guano islands were poor for workers, resulting in a rebellion on Navassa Island in 1889 where black workers killed their white overseers.

Там мужчин убили, девушек увезли, а женщин ограбили и бросили ... Мы не знаем, что нас ждет впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the men were killed, the girls carried away, and the women robbed and left ... We do not know what is still coming.

Наркос сбежал и предал Дэнса судьям, которые в конце концов убили его после того, как многие из них были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcos escaped and betrayed Dance to the Judges, who eventually killed him after many of them were slain.

Она записала еще два альбома и выпустила множество синглов, прежде чем ее безвременно убили в авиакатастрофе 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recorded two more albums, and released numerous singles, before her untimely death in a 1963 plane crash.

12 января они убили более 100 немецких мужчин в районе Окаханджи, хотя и пощадили женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 12, they massacred more than 100 German men in the area of Okahandja, though sparing women and children.

В ходе скоординированных атак, начавшихся около 6 часов утра, белые поселенцы убили от 80 до 250 Вийотов топорами, ножами и ружьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coordinated attacks beginning at about 6 am, white settlers murdered 80 to 250 Wiyot people with axes, knives, and guns.

Он присутствовал при том, как русские солдаты под предводительством Виктора Уварова и Дассиева похитили покои, где его чуть не убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was present when the chambers were stolen by Russian soldiers led by Victor Uvarov and Dassiev where they nearly murdered him.

Рассвирепев, Аспендийцы закололи и убили Трасибула в его палатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enraged, the Aspendians stabbed and killed Thrasybulus in his tent.

Таким образом, две снайперские группы бригады Южного Арма убили девять сотрудников сил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two snipers teams of the South Armagh Brigade killed nine members of the security forces in this way.

В 1261 году война продолжалась, поскольку Эзелийцы вновь отказались от христианства и убили всех немцев на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1261, warfare continued as the Oeselians had once more renounced Christianity and killed all the Germans on the island.

Загребская государственная радиостанция сообщила 6 мая 1945 года, что во время вступления в Сисак партизаны убили около 400 граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zagreb State Radio Station reported on 6 May 1945 that at the time of entering Sisak, the Partisans killed about 400 citizens.

После того, как они убили Хаджи-Мустафа-визирь Белграда в 1801 году, они начали править в Сербию самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they killed Vizier Hadzi-Mustafa of Belgrade in 1801, they started to rule Serbia on their own.

Тогда некоторые из сыновей Абу Ликайлика восстали против Бади ВАД Раджаба в союзе с Адланом II и убили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then some of the sons of Abu Likaylik rebelled against Badi wad Rajab, in alliance with Adlan II, and killed him.

24 августа 2005 года члены Нарси-кобры убили активиста движения За права человека и школьного учителя в районе Махбубнагар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 August 2005, members of the Narsi Cobras killed an individual rights activist and schoolteacher in Mahbubnagar district.

В июле два левых эсера и чекиста, Блюмкин и Андреев, убили немецкого посла графа Мирбаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July two Left SR and Cheka employees, Blyumkin and Andreyev, assassinated the German ambassador, Count Mirbach.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы сами убили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы сами убили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, сами, убили . Также, к фразе «вы сами убили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information