В вашем ящике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вступать в должность - take office
вводить в силу - enforce
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
воспроизведенный в точности - duplicate
вертеть в руках - twiddle
в какой-либо мере - to some extent
в один прекрасный день - Once, on a wonderful day
превратить в котлету - make mincemeat of
в плохом состоянии - In a bad condition
грузить в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
О вашем - About yours
адаптироваться к вашему - adaptable to your
был в вашем возрасте - was about your age
быть установлен на вашем компьютере - be installed on your computer
изменения в вашем теле - changes in your body
возьмите меня к вашему лидеру - take me to your leader
полностью в вашем распоряжении - entirely at your disposal
остается в вашем распоряжении - remains at your disposal
на вашем лице, когда - on your face when
содержащиеся в вашем письме - contained in your letter
чёрном ящике - black box
в ящике - inside the drawer
в верхнем ящике - in the top drawer
зазор в выдвижном ящике - drawer clearance
в своем почтовом ящике - in my inbox
разграничитель красок в красочном ящике - fountain separator
находится в перчаточном ящике - is in the glove box
условия равновесия в сфероидальном ящике - equilibrium spheroidal-box condition
нормировка в потенциальном ящике - potential box normalization
оставить записку в ящике для корреспонденции - leave a message in the letter box
Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения. |
Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. |
Я знаю, что это очень плохая привычка может привести к серьезным проблемам в вашем здоровье. |
I know that this very bad habit may cause serious problems in your health. |
Но платежный адрес находится в почтовом ящике в одном квартале от его больницы. |
But the billing address is to a post office box a block away from his hospital. |
Шутка предполагает наличие юмора, каковой отсутствовал в вашем комментарии. |
A joke implies humor, which was missing from your comment. |
Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. |
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. |
This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component. |
19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле. |
19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control. |
Чтобы включить или отключить куки, следуйте инструкциям в вашем браузере. |
To enable or disable cookies, follow the instructions provided by your browser. |
Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию. |
Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information. |
Дополнительные сведения см. в разделе Применение или удаление политики почтовых ящиков Outlook Web App в почтовом ящике. |
For more information, see Apply or remove an Outlook Web App mailbox policy on a mailbox. |
Узнайте, как указать рекламодателей, которые могут показывать рекламу в вашем приложении или на сайте. |
Learn how to limit which advertisers can run ads on your app or site. |
Мы опасаемся, что продукцию невозможно будет продать по тем ценам, которые обозначены в Вашем каталоге. |
We have great reservations about the sale of your products at the prices quoted in your catalogue. |
Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры. |
Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting. |
При переустановке Windows 10 после внесения значительных изменений в оборудование вашего компьютера (например, после замены системной платы), возможно, активировать Windows 10 на вашем компьютере не удастся. |
If you reinstall Windows 10 after you make a significant hardware change to your PC (such as replacing the motherboard), it may no longer be activated. |
There is a surplus of money in your house. |
|
Они дома, в ящике стола. |
They're in drawer at home. |
How could my hair have been locked in the drawer? |
|
Top right drawer on the vanity. |
|
В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным... |
Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man... |
And who would look for a hammer in the spanner drawer? |
|
The rosters are in the top drawer. |
|
Подойди к моему японскому шкафчику, дорогая, и во втором ящике слева ты найдешь пачку писем. |
Go to my little japan cabinet, dear, and in the second left-hand drawer you will find a packet of letters.' |
Открывашка в посудном ящике! |
The can opener is in the utensil drawer! |
They had to maintain it blow with a bar. |
|
Найдешь это в своем холодном,.. ...сморщенном почтовом ящике. |
You'll find it in your cold, corrugated mailbox. |
Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике. |
Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box. |
Видите ли, в вашем штате не практикуют смертную казнь. А в Нью-Йорке она практикуется. |
So you don't practice capital punishment here in the uh, Wolverine State, do ya? |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Base admin is cutting your discharge orders right now. |
|
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. |
Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом. |
Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's. |
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема. |
So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you. |
Меня интересует, каким образом ей удалось добыть вопросы экзамена, которые были отмечены в вашем учебнике, который был заперт в вашем личном ящике. |
What interests me is how she got the questions for the exam, which were marked in your book, which was locked in your private locker. |
Большой провал в вашем восприятии, понимаю. |
Big drop in your understanding. |
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе. |
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work. |
Обеденным столом служила длинная доска, установленная на двух деревянных ящиках, а посуда стояла в большом ящике. |
The dining table consisted of a long plank stretched across two wooden crates. A large box, turned on its side, served as a cupboard. |
Чтобы не вынесли в ящике |
To not being carried out in a box. |
ln my bureau's upper right-hand drawer. |
|
Finally, something good to watch on the idiot box. |
|
Тогда что у вас в жестяной коробочке, лежащей в левом верхнем ящике вашего стола? |
Then what's in the metal tin in the top left hand drawer of your desk? |
Jack informed me of the talk you had earlier. |
|
Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия. |
If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. |
A different post office box every time. |
|
Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет. |
They almost never take cases without new DNA evidence, and yours had none. |
Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике. |
You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker. |
Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин. |
Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly. |
Но это как разъезжать в ящике для носков Джеймса Мея. |
But it's like driving around in James May's sock drawer. |
Я понимаю, насколько тяжело здесь человеку в вашем положении. |
I understand how difficult a man of your position must have it. |
Почему вы не хотели, чтобы копы с хорошей репутацией жили в вашем здании? |
Why wouldn't you want cops with great credit living in your building? |
Dill weed. In the cabinet, second shelf to the left. |
|
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении Альфредо? |
Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo? |
Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения. |
The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist. |
Поскольку вы, по-видимому, развязали их со словом в вашем списке рассылки, могу ли я почтительно предложить вам вернуть их в свои загоны? |
Since you apparently unleashed them with a word on your mailing list, might I respectfully suggest you return them to their pens? |
То, чего я ожидаю, мы все хотим избежать, - это длинная реклама в вашем лице, так почему бы не снять жару с этого раздутого дискурса, установив жесткий контроль. |
What I'm expecting we all want to avoid is long, in-your-face ads, so why not take the heat out of this overblown discourse by setting out tight controls. |
Первый подозрительный пакет с таким устройством был обнаружен в почтовом ящике дома демократического донора Джорджа Сороса в Катоне, штат Нью-Йорк. |
The first suspicious package containing such a device was found in the mailbox at the home of Democratic donor George Soros in Katonah, New York. |
И этот яркий цвет не только для того, чтобы вам было легче найти их на вашем столе! |
And that bright color isn't just so you can find them on your desk more easily! |
За свое поведение и мужество в битве при административном ящике во время Бирманской кампании Второй мировой войны он был награжден Военной медалью. |
For his conduct and courage in the Battle of the Admin Box during the Burma Campaign of World War II, he was awarded the Military Medal. |
Некоторое время в первые дни своего существования Монс сидел на простом ящике без колес. |
For a while in its early days the Mons sat on a plain box without any wheels. |
Потери, упомянутые в боевом ящике, по меньшей мере спорны. |
The 'casualties' mentioned in the 'battlebox' are contentious to say the least. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в вашем ящике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в вашем ящике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, вашем, ящике . Также, к фразе «в вашем ящике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.