В середине ночи него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В середине ночи него - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the middle of the night it
Translate
в середине ночи него -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ночи

nights

- него [местоимение]

местоимение: it, he



Когда ты избавишь меня от криков и пинков в середине ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you gonna haul me off kicking and screaming in the middle of the night?

В середине ночи он пытается ворваться в лагерь заключенных, чтобы противостоять Бобу, выкрикивая ему вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the night he tries to break into the prisoner compound to confront Bean while yelling challenges to him.

Ладно, только не трись об меня в середине ночи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, but don't be rubbing up against me in the middle of the night.

В середине ночи жадные динозавры крадут всю еду из маленькой деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the night, greedy dinosaurs steal all the food from a small village.

Остальные четверо членов команды отправляются тщательно исследовать Землю в середине ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining four team members go to investigate the ground thoroughly in the middle of the night.

Он звонил в середине ночи и такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy would call me up in the middle of the night and be like.

Праздник был в середине зимы, но вот наступил июнь, и ночи стали короткими и светлыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Feast had been in mid-winter, but it was now June, and the night was hardly dark at all.

Они прибывают в лагерь в середине ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrive at the camp in the middle of the night.

Даже в середине ночи шероховатая скала все еще излучала невыносимую жару ушедшего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the middle of the night, the rough rock still radiated the fierce heat of the previous day.

Хотя в середине ночи, я, конечно, немного засомневался

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, in the middle of the night, I sort of got cold feet about it.

Знаешь, детка, некоторые люди просто перекусывают по середине ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, babe, some people just get snacks in the middle of the night.

В середине дождливой ночи Маккинни прибывает в барак для заключенных в дождевике и боевом шлеме, держа в руках винтовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of a rainy night, McKinney arrives at the prisoner barracks in rain gear and a combat helmet while holding a rifle.

В середине ночи подъехали к прекрасному парку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight they arrived at the gate of a beautiful park.

Ты бы кормил ребенка, купал его и заботился о нем в середине ночи, когда у него краснуха или ещё какая-то зараза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would feed the child, and bathe him and care for him in the middle of the night when he has rubella, or anything else contagious.

Итак, представьте: вы пришли на работу в середине ночи по марсианскому времени, а сквозь окна пробивается свет, это уже само по себе странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think that right now, you've come to work and it's the middle of the Martian night and there's light streaming in from the windows that's going to be confusing as well.

Местные журналисты были посланы в середине ночи, чтобы сообщить о взрывах,и кадры, которые они создали, были отправлены в систему видеонаблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local journalists were dispatched in the middle of the night to report on the explosions, and the footage they created was sent to CCTV.

Ну, если вы так считаете, то почему вы сидите на холодном полу в середине ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you believe that, why are you sitting on a frigid floor in the middle of the night?

Тогда кто нам звонил в середине ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then who's been calling our house in the middle of the night at least once a week?

Подумать только, а вдруг он заявится в середине ночи и обрушится прямо на меня - разве я смогу определить, из какой грязной ямы он притащился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose now, he should tumble in upon me at midnight-how could I tell from what vile hole he had been coming?

Ты можешь себе представить. Пожениться в середине ночи... с кольцом от шторы с кем-то, кто уходит, и кого ты больше никогда не увидишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine getting hitched up in the middle of the night... with a curtain ring to somebody that's going away that you might never see again?

В октябре 2011 года Me-TV начал вести часовое шоу, транслируя его еженедельно в течение ночи, а в середине 2013 года начал показывать два из 30-минутных эпизодов спина к спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, Me-TV started carrying the hour-long show airing it weekly overnight, and in mid-2013 started showing two of the 30 minute episodes back to back.

Не переползай ко мне в середине ночи когда захечешь укрыться в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't come crawling to me in the middle of the night when you want to huddle for warmth.

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

К середине января я уже отрастил бороду, и установились наконец по-зимнему холодные, яркие дни и холодные, суровые ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of January I had a beard and the winter had settled into bright cold days and hard cold nights.

Его сольная карьера достигла пика в середине 1970-х годов с альбомами от шепота до крика и Южные ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His solo career peaked in the mid-1970s with the albums From a Whisper to a Scream and Southern Nights.

После полной ночи и утра боев гарнизон Уэйка сдался японцам к середине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a full night and morning of fighting, the Wake garrison surrendered to the Japanese by mid-afternoon.

Однако в середине ночи все войска Махно начали наступление на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the middle of the night, all of Makhno's troops began an offensive to the east.

Наберём воды и к ночи двинемся к горному перевалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll stop for water and push for the mountain pass by nightfall.

Маленький мальчик в самой середине шеренги мелко дрожал от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small boy right in the middle of the row looked as though he was trembling.

Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this the Princess bade her guests good night and went to her own room.

Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996.

Кто бы мог подумать, что Прю после этой ночи будет помягче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would think after last night Prue would be a lot mellower.

Около четырех часов ночи мы ставим рекорд: все одиннадцать человек, караульная команда и гости, расселись вокруг блиндажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About four o'clock in the morning we reach a record: all eleven men, guards and visitors, are squatting outside.

В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-'70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see

Разрази их, святой Витольд! Будь я проклят, если к ночи двуногий волк не задерет двух-трех свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curse of St Withold upon them and upon me! said Gurth; if the two-legged wolf snap not up some of them ere nightfall, I am no true man. Here, Fangs!

Я потерял мать, когда мне было 7 лет, и часто – это правда, люди могут подтвердить – мне приходилось занимать очередь в 3 ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost my mother when I was seven, and often - this is no lie, people here can bear me out - I had to join a queue at 3 a.m.

Он целый день и часть ночи провел на ногах - был уже третий час - и все это время ничего не ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been on his feet a good part of a day and a night (for it was now two or three o'clock in the morning), and had eaten nothing meantime.

Но я не могу закрыть глаза на то, как ты здесь ночи напролет укрощаешь огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't have you diddling yourself all night long.

Не в середине Атлантического океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not in the middle of the Atlantic Ocean, there aren't.

Это большие проблемы для человека, который находится на середине жизненного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are big problems to somebody in the middle of their life.

Однако прямая линия жанра начинается в середине 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the genre's direct lineage begins in the mid-1960s.

Саундтрек также знаменует собой финальную запись видеоигры, созданную давним композитором Тимом Фоллином после того, как он объявил о своем уходе из индустрии в середине 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soundtrack also marks the final video game score created by longtime composer Tim Follin after he announced his retirement from the industry in mid-2005.

Образ наемного рабства широко использовался трудовыми организациями в середине XIX века, чтобы возразить против отсутствия самоуправления у рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imagery of wage slavery was widely used by labor organizations during the mid-19th century to object to the lack of workers' self-management.

К ним относятся фурункулы, которые необычно велики, длятся дольше двух недель или возникают в середине лица или около позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include furuncles that are unusually large, last longer than two weeks, or occur in the middle of the face or near the spine.

В середине 1980-х годов Square вошла в японскую индустрию видеоигр с простыми RPG, гоночными играми и платформерами для дисковой системы Nintendo Famicom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1980s, Square entered the Japanese video game industry with simple RPGs, racing games, and platformers for Nintendo's Famicom Disk System.

В середине-конце 1990-х годов появилось поколение рэперов, таких как члены D. I. T. C., такие как The late Big L и Big Pun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mid to late 1990s saw a generation of rappers such as the members of D.I.T.C. such as the late Big L and Big Pun.

Он не смог остановить наступление упадка, и в середине девятнадцатого века крыши были сняты, чтобы избежать уплаты налога на имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unable to arrest the decay which was advancing, and in the mid nineteenth century the roofs were removed to avoid paying tax on the property.

В середине 1970-х годов конфликты между правительствами и коренными американцами иногда перерастали в насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the mid-1970s, conflicts between governments and Native Americans occasionally erupted into violence.

Состояние Льюиса продолжало ухудшаться, и в середине ноября ему поставили диагноз терминальной стадии почечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis's condition continued to decline, and he was diagnosed with end-stage kidney failure in mid-November.

К середине 1870-х годов большинство ученых приняли эволюцию, но отодвинули естественный отбор на второстепенную роль, поскольку они считали эволюцию целенаправленной и прогрессивной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1870s, most scientists accepted evolution, but relegated natural selection to a minor role as they believed evolution was purposeful and progressive.

Зима начинается в середине декабря и длится до середины марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter starts in mid-December and lasts until mid-March.

Обычные тренировки в мирное время продолжались в течение следующих нескольких лет, прерванных программой реконструкции в середине-конце 1900-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal peacetime training routine continued for the next several years, interrupted by a reconstruction program in the mid to late-1900s.

К середине 1981 года долгоносик сократил популяцию до нескольких небольших участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1981, the weevil had reduced the population to a few small patches.

В начале-середине 1980-х годов на старых ПК были обнаружены заливы в полный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full-height bays were found in old PCs in the early to mid-1980s.

Bionic был продвинут в середине 2010 года телевизионными выступлениями, такими как выступления Агилеры в шоу Опры Уинфри, девятом сезоне American Idol и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bionic was promoted in mid-2010 by television performances, such as Aguilera's appearances on The Oprah Winfrey Show, the ninth season of American Idol, and Today.

В Суринаме летние каникулы обычно начинаются в середине августа и заканчиваются в начале октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Suriname, summer vacation usually starts in mid-August and ends in early-October.

Эта лампа имеет жесткую гибкую трубку в качестве предплечья и пружинно-сбалансированный рычаг, поддерживающий ее ближе к середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lamp has a stiff flexible tube as its forearm, and a spring-balanced arm to support it near the middle.

Лагуна может образоваться в середине платформы рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lagoon may form In the middle of a platform reef.

К концу десятилетия популярность стрижки под ключ постепенно снижалась; к середине 1960-х годов длинные волосы для мужчин стали модными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crew cuts gradually declined in popularity by the end of the decade; by the mid-1960s, long hair for men had become fashionable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в середине ночи него». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в середине ночи него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, середине, ночи, него . Также, к фразе «в середине ночи него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information