В течение более длительных периодов времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение более длительных периодов времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
over longer time periods
Translate
в течение более длительных периодов времени -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- более [наречие]

наречие: more, above, yet



Например, ненасыщенная зона становится промытой во время длительных периодов сильных дождей, обеспечивая гидравлический путь для быстрого прохождения патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the unsaturated zone becomes “washed” during extended periods of heavy rain, providing hydraulic pathway for the quick pass of pathogens.

Подавленной иммунной системой женщины могли циркулируют токсоплазмы даже для более длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immune suppressed women could have circulating Toxoplasma for even longer periods of time.

Некоторые Стороны отметили, что установление более длительных периодов кредитования может способствовать сохранению биологического разнообразия, а другие Стороны отметили необходимость периодического пересмотра исходных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Parties mentioned that longer crediting periods might promote biological diversity, and others pointed to the need to periodically revise baselines.

Результатом этих длительных периодов мацерации являются очень танинные и ароматные вина, которые требуют многолетней выдержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of these long maceration periods are very tannic and flavorful wines that require years of aging.

Вместо того чтобы воспроизводить всю структуру песни, Хаким выполнял отдельные паттерны в течение длительных периодов времени, создавая таким образом библиотеку для дуэта, чтобы отбирать из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than play out the entire structure of a song, Hakim would perform individual patterns for extended periods, thus creating a library for the duo to cull from.

Измерение количества рабочих мест, создаваемых в месяц, ограничено в течение более длительных периодов времени по мере роста численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring the number of jobs created per month is limited for longer time periods as the population grows.

Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs.

К концу 1940-х годов он страдал от длительных периодов плохого самочувствия и умер в Шотландии в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1940s he was suffering from long periods of ill-health and died in Scotland in 1950.

Это было высоко в волокне и помогало собакам устранять в течение длительных периодов времени, находясь в их маленьком космическом модуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was high in fiber and assisted the dogs to eliminate during long periods of time while in their small space module.

Симптомы ЗКС могут быть длительными или постоянными, и их различают отдельно от острых последствий употребления алкоголя и периодов отмены алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WKS symptoms may be long-lasting or permanent and its distinction is separate from acute effects of alcohol consumption and from periods of alcohol withdrawal.

В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem.

Энергия волн обычно невелика в районах, где растут мангровые заросли, поэтому их влияние на эрозию измеряется в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave energy is typically low in areas where mangroves grow, so their effect on erosion is measured over long periods.

Кроме того, они выживали в полевых условиях в течение более длительных периодов времени, чем коммерчески доступный пестицид БТИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they survived under field conditions for longer periods of time than the commercially available Bti pesticide.

Развитие ловушки пола и ловушки Пеннинга позволяет заряженным частицам содержаться в пределах небольшой области в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the Paul trap and Penning trap allows charged particles to be contained within a small region for long durations.

Выбросы могут измеряться в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions may be measured over long time periods.

Игроки, удерживаемые под водой в течение длительных периодов, обычно сдавали владение мячом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players held underwater for lengthy periods usually surrendered possession.

Через несколько часов боль действительно утихает,но может вернуться после длительных периодов стояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few hours, the pain does subside but can return after prolonged periods of standing.

Растяжка часто происходит инстинктивно после пробуждения ото сна, после длительных периодов бездействия или после выхода из замкнутых пространств и областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching often occurs instinctively after waking from sleep, after long periods of inactivity, or after exiting confined spaces and areas.

В течение длительных периодов времени эти влияния могут существенно изменить форму береговой линии и характер пляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over long periods of time, these influences may substantially alter the shape of the coastline, and the character of the beach.

Номинальный пиковый Сигнал 3 вольт кодируется импульсами с использованием метода, позволяющего избежать длительных периодов без изменения полярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nominal 3 volt peak signal is encoded with pulses using a method avoiding long periods without polarity changes.

Такая орбита может быть полезна для изучения свойств Солнца в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an orbit could be useful for studying the properties of the Sun for long durations.

Инкапсуляционная чистка ковров также сохраняет чистоту ковров в течение более длительных периодов времени по сравнению с другими методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encapsulation carpet cleaning also keeps carpets cleaner for longer periods of time compared to other methods.

Источник длительных вторичных периодов неизвестен, но они не могут быть объяснены радиальными пульсациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the long secondary periods is unknown, but they cannot be explained by radial pulsations.

Во многих отчетах о развитии опыта подчеркивается, что он возникает в результате длительных периодов целенаправленной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many accounts of the development of expertise emphasize that it comes about through long periods of deliberate practice.

Если в течение более длительных периодов времени, то следует регулярно проверять наличие полимеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for longer periods, regular checks should be made for the presence of polymers.

Эти ненасыщенные углеводороды имеют тенденцию к полимеризации не только при температуре, но и в течение длительных периодов хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unsaturated hydrocarbons tend to polymerize not only at temperature, but during long periods of storage.

Умственная усталость-это временное снижение максимальной когнитивной работоспособности, возникающее в результате длительных периодов когнитивной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental fatigue is a transient decrease in maximal cognitive performance resulting from prolonged periods of cognitive activity.

Они часто ухудшаются при волнении, стрессе, когда животное просят двигаться по скользкой поверхности или во время длительных периодов стояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often worsen with excitement, stress, when the animal is asked to move on slippery surfaces, or during prolonged periods of standing.

Свиноматка остается в аноэструсе в течение длительных периодов, часто до 115 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sow remains in anoestrus for prolonged periods, often as long as 115 days.

Субъект обычно находится в полном сознании и затем может взаимодействовать с галлюцинаторными персонажами в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject is usually fully conscious and then can interact with the hallucinatory characters for extended periods of time.

В узких местах еще не отмечалось очень напряженных или более длительных периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottlenecks have not yet experienced very tight or longer times.

У некоторых людей зависимость становится хронической, с периодическими рецидивами даже после длительных периодов воздержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some people, addiction becomes chronic, with periodic relapses even after long periods of abstinence.

Археология, которая требует длительных периодов исследований, стремится к более длинному концу этого спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeology, which requires long periods of research, tends towards the longer end of this spectrum.

Минеральные удобрения обеспечивают питательные вещества в течение более длительных периодов для культурных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rock fertilizers supply nutrients over longer periods to cultivated plants.

Другим явлением, возникающим в результате этих длительных, сухих и жарких периодов, являются лесные пожары, которые часто происходят в районах, окружающих город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other phenomenon that arises from these long, dry and hot periods is bushfires, which occur frequently in the areas surrounding the city.

Заключенные демонстрируют парадоксальный эффект социального отчуждения после длительных периодов одиночного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners exhibit the paradoxical effect of social withdrawal after long periods of solitary confinement.

Клещи кокосового краба достаточно сильны, чтобы причинить заметную боль человеку; кроме того, кокосовый краб часто держит его в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pincers of the coconut crab are powerful enough to cause noticeable pain to a human; furthermore, the coconut crab often keeps its hold for extended periods of time.

Это положение может улучшить тональное качество щипка и может уменьшить усталость во время длительных периодов выщипывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position can enhance the tonal quality of the pluck and can reduce fatigue during long durations of plucking.

Утилизация боеприпасов и недостаточная осторожность при изготовлении боеприпасов, вызванная срочностью производства, могут загрязнять почву в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disposal of munitions, and a lack of care in manufacture of munitions caused by the urgency of production, can contaminate soil for extended periods.

Такой шаг свидетельствует о признании трудностей, с которыми многие родители сталкиваются, возвращаясь на работу после длительных периодов жизни на социальные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in recognition of the difficulties many parents face returning to work after long periods on income support.

Физическое возбуждение, вызванное PGAD, может быть очень интенсивным и сохраняться в течение длительных периодов, дней или недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical arousal caused by PGAD can be very intense and persist for extended periods, days or weeks at a time.

Терапия часто длится от одной до двух недель и редко показана в течение более длительных периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The therapy often lasts for one to two weeks, and is rarely indicated for longer periods.

Перформансы, которые фокусируются на прохождении длительных периодов времени, также известны как длящееся искусство или длящиеся представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performances that focus on the passage of long periods of time are also known as durational art or durational performances.

Это включало в себя очистку торпедного аппарата от смазочных материалов, металлической стружки и пыли, которые накапливаются в течение длительных периодов бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included cleaning the torpedo tube of lubricants, metal shavings, and dust that accumulate during long periods of inactivity.

Некоторые исследования показали значительное выщелачивание свинца в поток питьевой воды, особенно после длительных периодов низкого потребления, за которыми следуют периоды пикового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies have shown significant leaching of the lead into the potable water stream, particularly after long periods of low usage, followed by peak demand periods.

Ряд исследовательских групп во всем мире сообщили о потере мощности в VRFBs в течение длительных периодов использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of research groups worldwide have reported capacity loss in VRFBs over prolonged periods of use.

Миннесота также подвержена как речным наводнениям, так и локальным внезапным наводнениям в результате длительных периодов сильных поздневесенних и летних осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnesota is also prone to both river flooding and localized flash flooding by extended periods of heavy late-spring and summer rainfall.

длительность 9 192 631 770 периодов излучения соответствует переходу между двумя сверхтонкими уровнями основного состояния атома цезия 133.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the duration of 9 192 631 770 periods of the radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of the ground state of the caesium 133 atom.

Благодаря своим крупным и устойчивым обязательствам по предоставлению войск Индия получила высокую оценку за участие в сложных операциях в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its large, sustained troop commitments India has been praised for taking part in difficult operations for prolonged periods.

Таким образом, ландшафтная археология часто используется для изучения использования человеком Земли в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, landscape archaeology is often employed to study the human use of land over extensive periods of time.

В течение всех периодов человеческой истории образования имело высокий рейтинг среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During all the periods of human history education ranked high among people.

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

Эта процедура используется для настройки периодов действия акций или распродаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to set up periods during which a promotion or sale will be active.

Отравление Veratrum album может иметь длительное течение, и было высказано предположение, что если Александр был отравлен, Veratrum album предлагает наиболее правдоподобную причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veratrum album poisoning can have a prolonged course and it was suggested that if Alexander was poisoned, Veratrum album offers the most plausible cause.

В мае 2013 года Silk Road был взят на короткое время в результате длительной DDoS-атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2013, Silk Road was taken down for a short period of time by a sustained DDoS attack.

Был вовлечен в длительную редакторскую войну против Янеза Дрновсека, добавив в материал, который был довольно убедительно доказан, чтобы быть не заслуживающим внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has been involved in lengthy edit war on Janez Drnovsek, adding in material that has been fairly conclusively shown to be unnoteworthy.

На протяжении всей истории человечества часть населения планеты часто страдала от продолжительных периодов голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history, portions of the world's population have often suffered sustained periods of hunger.

Таким образом, миниколумны активны в течение более длительных периодов времени, что приводит к большей временной стабильности, наблюдаемой родительским слоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus minicolumns are active over longer periods of time, which leads to greater temporal stability seen by the parent layer.

В календаре Майя Цолкин трекены обозначают циклы 13-дневных периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mayan Tzolk'in calendar, trecenas mark cycles of 13-day periods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение более длительных периодов времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение более длительных периодов времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, более, длительных, периодов, времени . Также, к фразе «в течение более длительных периодов времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information