Гастрономические изыски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гастрономические блюда - gastronomic specialties
гастрономические ингредиенты - gourmet ingredients
гастрономические традиции - gastronomic tradition
гастрономические услуги - gastronomic facilities
гастрономическое обслуживание - gastronomic service
гастрономическое предложение - gastronomic offer
гастрономическое путешествие - gastronomic journey
гастрономия и питание - gastronomy and catering
средиземноморская гастрономия - mediterranean gastronomy
оптовая торговля бакалейно-гастрономическими товарами - grocery wholesaling
Синонимы к гастрономические: кулинарный, кулинарные, кулинарии, кухня, кулинарных, кулинарного
изыскивать средство - dig up resource
кулинарные изыски - culinary delights
изыски - delights
изыскивал - sought
изыскивать дополнительные - seek additional
гастрономические изыски - gastronomic delights
изыски на предложение - delights on offer
изыскивать дополнительные ресурсы - seek additional resources
музыкальные изыски - musical delights
ресурсы изыскиваются - resources are being sought
Синонимы к изыски: поиск, нововведение, новшество, изыскание, попытка узнать, отыскивание
За него подумало начальство, и он уже не боялся упустить где-то лучшее место, не суетился, изыскивая лучшую комбинацию. |
The authorities had planned it all for him; he had no need to worry about whether he was missing a chance of living somewhere else or whether he ought to look for a better set-up. |
В гастрономии Испании каплуны обычно едят во время рождественского сезона в северных регионах. |
In the gastronomy of Spain, capons are usually eaten during the Christmas season in the northern regions. |
Но пока она тут стояла за двумя человеками -какой-то оживлённый шум поднялся в магазине, повалил с улицы народ, и все выстраивались в гастрономический и в кассу. |
She was queuing behind two men when suddenly there was a hubbub in the shop. People were pouring in from the street, forming queues at the delicatessen counter and at the cash-desk. |
Во многих местах были видны следы грабежа - по большей части в винных и гастрономических магазинах. |
In some places plunderers had been at work, but rarely at other than the provision and wine shops. |
Как старик, пытающийся отослать обратно суп в гастроном. |
Like an old man trying to send back soup in a deli. |
Мой друг Бальтазар написал восторженную рецензию своего чувственного наслаждения и она распространилась по гастрономической блогосфере подобно лесному пожару! |
My friend Balthazar tweeted a glowing review of his epicurean experience, and it reverberated through the gastronomic blog-o-sphere like wildfire! |
Я разрезал ленту на открытии гастронома и раздавал автографы. |
I cut a ribbon at the grocery store and signed autographs. |
Будапештский фестиваль вина и Будапештский фестиваль Pálinka, проходящие каждый май, являются гастрономическими фестивалями, посвященными кулинарным удовольствиям. |
The Budapest Wine Festival and Budapest Pálinka Festival, occurring each May, are gastronomy festivals focusing on culinary pleasures. |
Москва уже изыскивает способы, чтобы на своих условиях положить конец изоляции, вызванной украинским кризисом. Для этого она в основном говорит о совместной с Западом контртеррористической операции в Сирии. |
Moscow is already looking for ways to end its post-Ukraine crisis isolation on its own terms — mainly by courting counterterrorism cooperation with the West in Syria. |
Они открываются еще в одном месте, прямо рядом с гастрономом Голдблатт. |
They're opening up a second location right next door to Goldblatt's deli. |
Он был одним из основателей Академии гастрономии. |
He was a founding member of the Académie des gastronomes. |
Примером могут служить конические черные фетровые шляпы, которые носили кавалеристы гастрономов начала XIX века. |
An example would be the conical black hats of felt worn by the Deli cavalry of the early 19th century. |
Титулованный ресторанный критик и самый честный голос в американской гастрономии. |
Award-winning restaurant critic and the most trusted voice in American gastronomy |
Как и все другие, мы озабочены перспективой и ростом угрозы ядерного терроризма и изыскиваем способы противодействия ему. |
Like everyone else we are concerned at the prospect and growing threat of nuclear terrorism and we are seeking ways to counter it. |
Мы верим, что обед или ужин в ресторане нашего отеля произведет и на Вас настоящее гастрономическое впечатление, из-за которого стоит возвращаться к нам регулярно. |
Lunch or dinner in our restaurant will be a real gastronomical experience which is worth repeating regularly. |
Наконец, мы должны в первоочередном порядке изыскивать эффективные международные решения с учетом их соответствия национальным интересам всех государств-членов. |
And we must prioritize good international solutions through the prism of the national interest of every Member State. |
Если бы он в конечном итоге стал конкурентом Ле Пен, у Путина была бы пара поводов для беспокойства. Вероятно, ему пришлось бы изыскивать пути, чтобы увеличить финансирование лидера «Национального фронта». |
If he ended up running against Le Pen, Putin would have a thing or two to worry about; he might even need to find a way to provide more funding for the National Front leader. |
Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений. |
Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue. |
He didn't count on Frank the deli ninja. |
|
Право, по тем овощам, которые нам тогда подавали каждую пятницу, мы, пресыщенные гастрономы, тоскуем так, словно с тех пор и не пробовали никаких овощей. |
Our jaded palates still crave for that Lenten fare, so long as we have not tried it afresh. |
При помощи непогоды и дождя скромное гастрономическое извещение стало глубокомысленным советом. |
Time and rain assisting, a humble gastronomical announcement had become a profound piece of advice. |
My object is purely a gastronomical one.' |
|
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков и одаренности в химии. |
As you can see, molecular gastronomy requires great skill and an aptitude for chemistry. |
Я склоняюсь к мысли, что символы относятся больше к математике, чем к гастрономии. |
However, I incline to the idea that the symbols relate to mathematics, ratherthan gastronomy. |
Я не был свидетелем такого столпотворения со Смешного Дня в гастрономе когда цены так упали, что были просто смешными. |
I haven't witnessed pandemonium like this since Ridiculous Day down at the deli when prices were so low they were ridiculous. |
Однако события, которые разыгрывались вокруг, то и дело отвлекали нас от гастрономических размышлений. |
On the whole our attention was distracted away from the food by the events about us. |
Молекулярная гастрономия - область в которой вы также являетесь экспертом. |
Molecular gastronomy- which also happens to be your area of expertise. |
Они разрывают нашу землю и превращают её в цветочные сады, студии йоги гастрономы и магазины для собачьей одежды. |
They're tearing up our soil, and dropping in flower gardens and yoga studios, gastro-pubs and stores for dog clothes. |
И иногда, уже после рассвета, он сгонял меня с тахты на заднем дворе какого-то гастронома, и рассказывал, что самое главное то, что у него были яйца. |
And sometime after dawn, the guy would scoop me up off the sofa in the back of some delicatessen and he'd tell me that what mattered was that he had balls. |
Только один дистрибьютор продаёт его в гастрономические и бакалейные лавки. |
Only one distributor sells to delicatessens and grocers. |
Большие часы, выставленные в витрине гастрономического магазина Г олдфарба, показывали час ночи, когда Дэвид свернул за угол и пошел по своей улице. |
It was one o'clock by the big clock in the window of Goldfarb's Delicatessen when he turned the corner of his street. A police car was parked in front of the door. |
Бедные необразованные съёмщики не в состоянии оценить художественные изыски. |
Your poor but unwashed tenants won't be able to appreciate the finer points of architectural art. |
А следовательно, суем ей под нос маленькие гастрономические радости. Она ведь их заслуживает. |
And because we have her on a diet, we also encourage her... to reward herself with little treats, and she deserves them. |
Он дал торжественный обет спасти невинного и стал изыскивать для этого средства. |
He made, at that moment, a solemn vow to deliver him and then looked around for the means. |
Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет. |
He's a very nice man that works at the grocery store and needs a little bit of business advice. |
I usually get mine at the grocery store. |
|
Однажды когда ты будешь в гастрономе или с Амандой, и проснется часть оборотня, это будет только часть того, кто ты. |
At some point, you'll be at the grocery store or with Amanda and the whole werewolf thing it'll just be a part of who you are. |
Я проведу тщательное последовательное исследование каждой аптеки, универсама.. ...магазинов товаров для здоровья и гастрономов в радиусе 25 кварталов. |
I'm gonna do a hard target search of every drug store, general store health store, grocery store in a 25 block radius. |
Однажды я взял её с собой в гастроном... |
UM, ONE TIME I TOOK MY DAUGHTER TO THE GROCERY STORE, |
И это вы ведь говорили с Джошуа в гастрономе? |
And you talked to Joshua, right? At the grocery store. |
Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам. |
His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women. |
Well, she moved next door to the Italian deli. |
|
Болтая, они перебегали из лавки в лавку, из колбасной в зеленную, из зеленной в гастрономическую. Руки у них были полны покупками, завернутыми в просаленную бумагу. |
Whilst speaking they hastened from shop to shop - to the pork butcher's, the fruiterer's, the cook-shop; and the errands in greasy paper were piled up in their hands. |
No, sir, just a long line at the deli today. |
|
Гастрономы, видеопрокаты, супермаркеты. |
We should be in grocery stores, video stores, malls. |
Версия, представленная в гастрономическом журнале Larousse 1938 года, включает говяжьи полоски и лук, с горчицей или томатной пастой по желанию. |
The version given in the 1938 Larousse Gastronomique includes beef strips, and onions, with either mustard or tomato paste optional. |
Дошедшие до нас коллекции рецептов свидетельствуют о том, что гастрономия в позднем Средневековье значительно развивалась. |
Extant recipe collections show that gastronomy in the Late Middle Ages developed significantly. |
Гримод стремился восстановить порядок, утраченный после революции, и ввести гастрономию как серьезный предмет во Франции. |
Grimod aimed to reestablish order lost after the revolution and institute gastronomy as a serious subject in France. |
Город известен как гастрономическая столица Америки, сочетающая испанские, Андские и азиатские кулинарные традиции. |
The city is known as the Gastronomical Capital of the Americas, mixing Spanish, Andean and Asian culinary traditions. |
В 2015 году тропа получила ирландскую премию в конкурсе Европейское направление совершенства - Туризм и местная гастрономия. |
The trail won the Irish prize in the European Destination of Excellence - Tourism and Local Gastronomy competition in 2015. |
Законодательный орган уполномочил этот орган изыскивать финансирование для проекта. |
The Legislature authorized the Authority to seek financing for the project. |
Также Черное наследство присутствует в гастрономии. |
Also the black inheritance is present in the gastronomy. |
Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами. |
He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs. |
Общество под названием APEGA собрало шеф-поваров, диетологов, институты гастрономического обучения, владельцев ресторанов, шеф-поваров и поваров, исследователей и журналистов. |
The society, called APEGA, gathered chefs, nutritionists, institutes for gastronomical training, restaurant owners, chefs and cooks, researchers and journalists. |
Каталонская гастрономия имеет давние кулинарные традиции. |
Rabin's brother Derek is three years his elder. |
Молодой автор 1940-х годов Штефан Бачю черпал вдохновение и в гастрономии, и в Кайете в своих юмористических стихах. |
A young author of the 1940s, Ștefan Baciu, drew inspiration from both Gastronomice and Caiet in his own humorous verse. |
Нью-Йорк Таймс хвалила городскую гастрономическую сцену с 2006 года. |
The New York Times has praised the city's food scene since 2006. |
С 2018 года он сосредоточился на японской кухне и в 2019 году опубликовал книгу Gourmand in Tokyo, посвященную японской гастрономии. |
Since 2018 he has been focusing on Japanese Cuisine and in 2019 published Gourmand in Tokyo, dedicated to Japanese gastronomy. |
Его уволили из известного нью-йоркского гастронома на Второй авеню за то, что он ночевал в подвале, после недолгого пребывания там в качестве встречающего. |
He was fired from New York's well-known Second Avenue Deli for sleeping in the basement, after a brief stint there as a greeter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гастрономические изыски».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гастрономические изыски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гастрономические, изыски . Также, к фразе «гастрономические изыски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.