Джефферсон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
президент сша, средний, брукингс берн, институт
Джефферсон разделял политические идеалы Джона Локка, Фрэнсиса Бэкона и Исаака Ньютона, которых он считал тремя величайшими людьми, когда-либо жившими на земле. |
Jefferson subscribed to the political ideals expounded by John Locke, Francis Bacon, and Isaac Newton, whom he considered the three greatest men who ever lived. |
Таддеус Лоу родился 20 августа 1832 года в семье Кловиса и Альфы Грин Лоу В Джефферсон-Миллс, графство кус, штат Нью-Гэмпшир. |
Thaddeus Lowe was born August 20, 1832, to Clovis and Alpha Green Lowe in Jefferson Mills, Coos County, New Hampshire. |
Джефферсон также не считает, что чернокожие и белые не могут свободно жить вместе в одной стране. |
Nor is Jefferson's view that blacks and whites could not live together freely in the same country. |
Джефферсон хотел депортировать чернокожих, а не истреблять их. |
Jefferson wanted to deport blacks, not exterminate them. |
Вот мы все перед вами, Монтэг, - Аристофан и Махатма Ганди, Гаутама Будда и Конфуций, Томас Лав Пикок, Томас Джефферсон и Линкольн - к вашим услугам. |
Here we all are, Montag. Aristophanes and Mahatma Gandhi and Gautama Buddha and Confucius and Thomas Love Peacock and Thomas Jefferson and Mr. Lincoln, if you please. |
По словам сына Салли, Мэдисона Хемингса, 16-летняя Салли и Джефферсон начали сексуальные отношения в Париже, где она забеременела. |
According to Sally's son, Madison Hemings, the 16-year-old Sally and Jefferson began a sexual relationship in Paris, where she became pregnant. |
Еще 11 человек были доставлены в больницу Марты Джефферсон с травмами, связанными с нападением на автомобиль. |
11 other people were taken to Martha Jefferson hospital for injuries related to the car attack. |
Его бронзовый бюст, созданный скульптором из Канзас-Сити Э. Спенсером Шубертом, постоянно экспонируется в Капитолии штата Миссури в Джефферсон-Сити. |
His bronze bust, created by Kansas City sculptor E. Spencer Schubert, is on permanent display in the Missouri State Capitol in Jefferson City. |
Экологическая служба округа Джефферсон обслуживает район метро Бирмингема с санитарной канализацией. |
Jefferson County Environmental Services serves the Birmingham metro area with sanitary sewer service. |
Применив свои давние убеждения на практике, Джефферсон отказался от этого требования. |
Putting his long-held beliefs into practice, Jefferson refused the demand. |
В марте 1999 года 71-летний англичанин был объявлен мертвым в больнице исправительного центра Джефферсон-Сити, где он лечился от диабета. |
In March 1999, Engleman, 71, was pronounced dead in the infirmary of the Jefferson City Correctional Center, where he had a history of treatment for diabetes. |
Джефферсон также входил в состав комитета, назначенного для разработки регламента Континентального конгресса в 1776 году. |
Jefferson had also served on the committee appointed to draw up the rules of order for the Continental Congress in 1776. |
Джефферсон и Джеймс Мэдисон организовали Демократическо-Республиканскую партию, чтобы противостоять федералистской партии во время формирования первой партийной системы. |
Jefferson and James Madison organized the Democratic-Republican Party to oppose the Federalist Party during the formation of the First Party System. |
Джефферсон поощрял практику общества, основанного на сельском хозяйстве. |
Jefferson encouraged practicing an agriculture-based society. |
Они поженились примерно в 1843 году в поместье Крогана, Локаст-Гроув, расположенном в округе Джефферсон. |
They married in approximately 1843 at Croghan's estate, Locust Grove, located in Jefferson County. |
После того как Джефферсон покинул свой пост в 1793 году, Мэдисон стал фактическим лидером Демократическо-Республиканской партии. |
With Jefferson out of office after 1793, Madison became the de facto leader of the Democratic-Republican Party. |
Однако Управление шерифа в округе Джефферсон не зависит от президента прихода и действует непосредственно под руководством избранного шерифа. |
However, the Sheriff's Office in Jefferson Parish is independent of the Parish President and operates directly under an elected sheriff. |
Джефферсон поощрял практику общества, основанного на сельском хозяйстве. |
Furthermore, communities were impossible to rebuild. |
Этот раздел должен быть стабилизирован, чтобы Джефферсон мог получить статус GA. |
This section needs to be stabalized in order for Jefferson to get to GA status. |
Машины-гибриды на трассах вызвали развитие обильного роста самомнения над большей частью округов Парк и Джефферсон. |
All those hybrid cars on the road have caused heavy smug to develop over most of Park and Jefferson Counties. |
Мы должны включить все важные факты о взглядах Джефферсона и его действиях, и пусть читатели сами решают, что есть что. |
We need to include all the important facts about Jefferson's views, and his actions, and let the readers decide for themselves what is what. |
Джефферсон отказался давать показания лично, но предоставил избранные письма. |
Jefferson refused to personally testify but provided selected letters. |
Если есть еще другие вопросы, то, по-видимому, на данный момент их лучше было бы рассмотреть на странице обсуждения Томаса Джефферсона и рабства. |
If there are other issues still it seems at this point they would be better addressed on the Thomas Jefferson and slavery talk page. |
Джефферсон предложил законопроект об отмене смертной казни в Виргинии за все преступления, кроме убийства и государственной измены, но его усилия потерпели неудачу. |
Jefferson proposed a bill to eliminate capital punishment in Virginia for all crimes except murder and treason, but his effort was defeated. |
Джефферсон считал, что Аврора предотвратила катастрофическую войну с Францией и заложила основу для его собственного избрания. |
Jefferson credited the Aurora with averting a disastrous war with France, and laying the groundwork for his own election. |
В 1939 году Мемориал Джефферсона Дэвиса был открыт, чтобы отметить место, где был захвачен президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
In 1939, Jefferson Davis Memorial Historic Site was opened to mark the place where Confederate President Jefferson Davis was captured. |
До 1832 года Республиканская партия была единственной в штате, происходившей со времен Джефферсона. |
Until 1832, the Republican Party was the only one in the state, descended from the time of Jefferson. |
Джефферсон часто продавал рабов внутри страны за деньги, чтобы избавиться от долгов. |
Jefferson often sold slaves domestically for money to get out of debt. |
После быстрого сканирования это не кажется слишком далеким от ФА. Джефферсон, безусловно, заслуживает такой статьи. |
A user threatens to implement unilateral changes; when I objected, I got accused in POV. |
Рокуэлл Кент, 1938 год, искусство в тропиках, фреска в федеральном здании Уильяма Джефферсона Клинтона. |
Rockwell Kent, 1938, Art in the Tropics, mural in the William Jefferson Clinton Federal Building. |
На декларацию оказал непосредственное влияние Томас Джефферсон, работавший с генералом Лафайетом, который и представил ее. |
The Declaration was directly influenced by Thomas Jefferson working with General Lafayette, who introduced it. |
Питер, когда будешь выходить, передай это мисс Джефферс, пусть вклеит в мой альбомчик. |
When you go, Peter, give this to Miss Jeffers to put in my scrapbook. |
Шестеро из последних домашних рабов Джефферсона были взрослыми детьми его тестя Джона Уэйлза и его рабыни Бетти Хемингс. |
Six of Jefferson's later household slaves were the grown children of his father-in-law John Wayles and his slave mistress Betty Hemings. |
То, что нужно сейчас, - это страх Джефферсона перед восстанием рабов. |
What is needed now is Jefferson's fear of slave revolt. |
Джефферсон действительно заслуживает похвалы за запрет Международной работорговли. |
Jefferson does deserve credit for banning the International Slave Trade. |
Президент Джефферсон арестовал его и обвинил в государственной измене, но оправдал. |
He was arrested and prosecuted for treason by President Jefferson, but acquitted. |
Джефферсон действительно заслуживает похвалы за сдерживание рабства в Соединенных Штатах. |
Jefferson does deserve credit for containing slavery within the United States. |
Президент Томас Джефферсон сыграл важную роль в создании структуры Библиотеки Конгресса. |
President Thomas Jefferson played an important role in establishing the structure of the Library of Congress. |
Они подождут до Джефферсона? |
Are they going to wait on Jefferson? |
В фильме снимались Кэтрин Макдональд, Эдмунд Лоу, Клэр Дю Брей, Говард гей, Ленор Линард и Томас Джефферсон. |
The film stars Katherine MacDonald, Edmund Lowe, Claire Du Brey, Howard Gaye, Lenore Lynard and Thomas Jefferson. |
Грузовик тронулся вверх по крутому склону, выехал на шоссе и свернул в сторону Джефферсона и Мемфиса. |
The truck got into motion and ground terrifically up the gutted slope and into the gravelled highroad and turned toward Jefferson and Memphis. |
Will Jeffers, you are sold for $150 to Grace Sherman. |
|
Если информация разрешена от Фонда Джефферсона, то для того, чтобы быть нейтральной, информация должна быть разрешена от Смитсоновского института. |
If information is allowed from the Jefferson Foundation then to be neutral information needs to be allowed from the Smithsonian. |
В декабре 1807 года Джефферсон объявил о своем намерении не претендовать на третий срок. |
In December 1807, Jefferson announced his intention not to seek a third term. |
Джефферсон Коуп, американец, друг семьи, вернувшись в лагерь с леди Уэстхолм и мисс Прайс, застал миссис Бойнтон спящей и не стал обращаться к ней. |
Jefferson Cope, an American friend of the family, returning to the camp with Lady Westholme and Miss Pierce, saw her asleep. He did not speak to her. That was about twenty to six. |
Я добавил, что Джефферсон публично рекомендовал ограничивать повешение чернокожих. |
I added that Jefferson publically recommended limited hangings of blacks. |
Кристи ужасно боится Филиппа, но она так боится за жизнь Джефферсона, что у нее нет другого выбора, кроме как вернуться с ним. |
Christie is terrified of Philip, but she is so afraid for Jefferson's life that she has no choice but to return with him. |
Джефферсон поощрял практику общества, основанного на сельском хозяйстве. |
Teucer is said to have had a felicitous reign as he was successful in all of his undertakings. |
Джефферсон сократил флот, считая его ненужным в мирное время. |
Jefferson shrank the Navy, deeming it unnecessary in peacetime. |
Джефферсон выразил озабоченность тем, что эта пагубная система принесет в экономическую систему. |
Jefferson raised his concerns what this deleterious system will bring to the economic system. |
Джефферсонианцы осуждали юристов и их обычную юридическую традицию как угрозу новой республике. |
Jeffersonians decried lawyers and their common law tradition as threats to the new republic. |
Доктор Жерар и Реймонд держались позади них, а Надин и Джефферсон Коуп шли чуть в стороне. |
Dr. Gerard chatted to Raymond close behind them. Nadine and Jefferson Cope walked a little apart. |
Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор. |
I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet. |
Республиканцы Джефферсона выступали против банков и городов и поддерживали Францию. |
The Jeffersonian Republicans opposed banks and cities, and favored France. |
No. Jefferson put her on Prozac and it wasn't a problem. |
|
Джефферсон хотел депортировать свободных рабов, чтобы остановить восстания рабов. |
Jefferson wanted to deport free slaves in order to stop slave rebellions. |
Lede не обращается к тому, что их историки, которые считают, что Джефферсон не был против рабства. |
The lede does not address that their are historians who view Jefferson was not anti-slavery. |
Репутация Гамильтона была в основном негативной в эпоху Джефферсоновской демократии и джексоновской демократии. |
Hamilton's reputation was mostly negative in the eras of Jeffersonian democracy and Jacksonian democracy. |
Среди участников беспорядков-хотя он и не был отдан под трибунал-был будущий президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
Among the participants in the riot—though he was not court-martialed—was future Confederate States President Jefferson Davis. |
- джефферсон (гора) - Jefferson (Mountain)
- джефферсон (форт, флорида) - Jefferson (fort, florida)
- Джефферсон, Томас - Jefferson, Thomas
- томас джефферсон - Thomas Jefferson
- джефферсон рэндольф - Jefferson Randolph
- округ Джефферсон-Дэвис - jefferson davis county
- Джефферсон Дэвис - jefferson davis