Если интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если интерес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if interest
Translate
если интерес -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof



Если задуматься, многие из великих изобретений последних двухсот лет создавались для замены человеческого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think about it, many of the great inventions of the last 200 years were designed to replace human labor.

У меня особый интерес к этому парню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a special interest in this guy.

И вдобавок, они начинали злиться на нас, для них это было как: «Если бы это было реально, мы бы это уже сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in addition, they were getting angry at us, because the implication was if it could be done, we would have done it.

Они утверждают, что это для общего блага, потому что мёртвые тела могут быть очень токсичны, но врачи в этом зале скажут вам, что это будет правдой только в том случае, если человек умер от какого-то безумно заразного вируса, как Эбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they do this for the public health because the dead body can be dangerous, but the doctors in this room will tell you that that claim would only apply if the person had died of some wildly infectious disease, like Ebola.

И если нам удастся изобразить такой мир, то, может, мы смогли бы найти в себе энергию и стойкость держаться курса на его создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we could imagine it, then we would have the energy and the stamina to work towards it.

Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic.

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

Во многих штатах вы в лучшей ситуации, если снимали сами себя, потому что тогда вы можете подать иск о защите авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a lot of states, you're actually better off if you took the images of yourself because then you can file a copyright claim.

В-четвёртых, мы должны быть в ситуации с низкими ставками, потому что если возникнут ошибки, их последствия не должны стать катастрофическими или даже значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fourth, we must be in a low-stakes situation, because if mistakes are to be expected, then the consequence of making them must not be catastrophic, or even very significant.

Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers.

Это драматизация, если не совсем ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also a dramatization, in case that's not clear.

Если подумать о последствиях, если вы верите, что вымирания типичны, естественны, нормальны и периодически происходят, наш моральный долг — разнообразить наш вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

И мы снова окажемся в таком положении, если будем выделяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will be ugly again when we don't belong.

Я бы знал, если бы она согласилась рекламировать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd know if she agreed to promote

Если ты мне не веришь, можешь начинать следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not believe me, start the investigation.

И если вы разбираетесь в естественных науках, вы должны выбрать то, тесно связанные с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you are good at natural sciences you should choose something closely connected with them.

Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly.

Вам не мешала бы моя кровь, если бы сейчас вас не жгла горечь предательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't have minded my Medici blood if the hurt of my betrayal wasn't stinging you right now.

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

Ничего не случилось, если человек полежит на земле в теплый летний вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't hurt him to lie out on the ground on a warm summer night for a while.

Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse.

Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets.

Владельцы нефтяных танкеров заявляют, что они примут меры, если цены на топливо продолжат расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil tanker drivers say they will take action if fuel prices continue to rise.

Но я не знаю, если Эдриан сделает аборт будет ли это верным или неверным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't know if Adrian having an abortion is the right thing or the wrong thing.

А я не занимаюсь сексом втроем с другим парнем, если только его дама не снимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't do three-ways with another bloke unless his missus is filming.

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

И если мы это сделаем, то спасём бессчётное количество жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we can do that, countless lives could be saved.

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

Если во всём мире осталось только четыре бутылки, значит, они очень, очень дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. If there was only four bottles left in the entire world then that makes them very, very precious.

Мы рады, что мы празднуем эту годовщину вместе с Вами и мы благодарны Вам за проявляемый интерес!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are happy to celebrate our first anniversary with you and we are grateful for your interest towards us!

Он добавил, что чрезмерное морализаторство авторов и преподавателей отбивает интерес у детей, а основные идеи сублимированы в увлекательные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added authors and teachers being overtly didactic is a total switch-off for children, with messages being subliminated in enjoyable stories.

Хочешь подогреть интерес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to make it interesting?

В Колорадо этот вопрос вызвал больший интерес, чем выборы Барака Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Colorado, it outpolled President Barack Obama.

Уже на второй день он утратил всякий интерес к солдатским письмам, но, чтобы работа не казалась слишком скучной, он изобретал для себя всякие забавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first day he had no curiosity at all. To break the monotony he invented games.

– И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering.

Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics.

Это стимулирует у них интерес, знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps to keep them sort of interested, you know.

Есть ли какой-либо интерес в расширении обсуждения P3P в свете последних событий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any interest in expanding the discussion of P3P in light of recent developments?

Однако, окончив первый курс, Капур решила продолжить свой интерес и стать актрисой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after completing her first year, Kapoor decided to pursue her interest to become an actress.

Номинации всех ведущих актрис, за исключением Евы Лонгории, как на премию Золотой глобус, так и на премию Эмми прайм-тайм вызвали определенный интерес СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominations of all of the leading actresses except Eva Longoria for both the Golden Globe Award and Primetime Emmy Award received some media interest.

Камю проявил интерес к раннехристианским философам, но Ницше и Артур Шопенгауэр проложили путь к пессимизму и атеизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus developed an interest in early Christian philosophers, but Nietzsche and Arthur Schopenhauer had paved the way towards pessimism and atheism.

Его интерес к трубам начался в 1950 году, и он приобрел набор труб через несколько лет после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interest in the pipes began in 1950, and he acquired a set of pipes a few years after that.

Он также проявил интерес к регбийному Союзу, в котором играл в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also developed an interest in rugby union, which he played at Oxford.

После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc.

Интерес к утилизации лопастей варьируется на разных рынках и зависит от законодательства об отходах и местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest in recycling blades varies in different markets and depends on the waste legislation and local economics.

Если игрок направляет воду в тупик, игра добавляет слой сегментов трубы для игрока, чтобы очистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the player routes the water to a dead end, the game adds a layer of pipe segments for the player to clear.

К середине тура Хакетт разочаровался в группе, потеряв интерес к гастролям и захотев сделать сольную пластинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of the tour, Hackett had become frustrated with the band, having lost interest in touring and wanted to make a solo record.

Бевис, проявляя живой интерес к Джасинте, учит ее шпионской технике, называемой прикладной Идиотикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bevis, taking a keen interest in Jacintha, teaches her about a spy technique called Applied Idiotics.

Видя интерес общественности, совет Будапешта оплатил все расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the public's interest, the council of Budapest paid the costs.

Именно там он развил интерес к искусству, наблюдая за скульптурами на мраморном заводе Бьянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there he developed an interest in art from observing the sculptures at the Bianchi marble works.

Некоторые экспонаты были выставлены в музее еще в сентябре 1993 года в ответ на общественный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items were displayed at the Museum as early as September 1993 in response to public interest.

Его предыстория деревенского фольклора придает ему дополнительный интерес, и там очень весело тыкают в Габриэля Харви и Ричарда Стэнихерста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its background of rustic folklore gives it additional interest, and there is much fun poked at Gabriel Harvey and Richard Stanyhurst.

Первый сезон The Ultimate Fighter стал последней попыткой UFC завоевать общественный интерес к этому виду спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first season of The Ultimate Fighter was the last attempt by the UFC to capture public interest in the sport.

Благодарю вас за проявленный интерес к моему предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your interest in my proposal.

Может быть, кто-нибудь из тех, кто проявляет интерес, согласится поставить на вахту Нью-ИНН, графство Типперери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would anyone with an interest mind putting New Inn, County Tipperary on watch.

Учитывая ваш интерес к этому Wikiproject, мы будем рады вашему участию в нашем исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given your interest in this Wikiproject, we would welcome your participation in our study.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если интерес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, интерес . Также, к фразе «если интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information