Задания на печать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задания на печать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
print tasks
Translate
задания на печать -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- печать [имя существительное]

имя существительное: printing, impression, print, seal, stamp, press, cachet, signet, impress, rubber stamp



Отделение хранилища чернил от печатающей головки также может позволить заправить или заменить резервуар во время выполнения задания на печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separating the ink storage from the printhead may also allow the tank to be refilled or replaced while a print job is in progress.

Объемные задания на печать становятся все более сложными из-за более высоких требований к макету, содержанию и персонализации документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-volume print jobs are getting more complex due to higher demands for the layout, content and personalization of documents.

Отделение хранилища чернил от печатающей головки также может позволить заправить или заменить резервуар во время выполнения задания на печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His meteoric rise to fame and equally dramatic decline has been compared to Paul Morphy and he is often cited as 'The English Morphy'.

Фотографы начали использовать художников для ретуши фотографий, изменяя негатив перед тем, как сделать печать, чтобы скрыть дефекты лица, выявленные новым форматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photographers began employing artists to retouch photographs by altering the negative before making the print to hide facial defects revealed by the new format.

Также сохранилась бронзовая печать Кливлендской трастовой компании, вделанная в пол первого этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language, in the modern view, is considered to be only a partial product of genetic memory.

Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But 3D printing does offer an addition to tell that story.

Галлеран вернулся в апартаменты проклятого хозяина доложить о выполнении задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galleran returned to the accursed master's quarters to report the completion of the assigned task.

Ваш приятель губернатор порекомендовал вас для нового задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend the governor has recommended you for a new gig.

Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session.

Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults.

Чтобы распечатать страницы, нажмите клавиши CTRL+P или нажмите кнопку Сервис > Печать и выберите пункт Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Print pages by pressing Crtl + P on the keyboard or select the Tools button > Print, and then choose Print.

Для получения сведений о печати штрихкодов на этикетках см. раздел Создание и печать этикеток продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about how to print bar codes on labels, see Generate and print product labels

Для цветной печати необходимо в окне настроек клиентского терминала включить опцию Цветная печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print it in color, one has to enable the Color print option in the client terminal settings window.

Есть люди, на которых лежит печать их роковой судьбы, - ее на них накладывает общественное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are beings on whom social conditions impose an inevitable fate.

Молодой человек пытается заставить ее заговорить, а она утверждает, что на ее устах лежит печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man tries to make her and she says her lips are sealed.

Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling.

Во время его царствования печать была свободна, трибуна свободна, слово и совесть свободны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he reigned the press was free, the tribune was free, conscience and speech were free.

Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury.

Вашей следующей задачей будет найти любую информацию, относительно задания этого корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your next priority will be to retrieve any information you can about this ship's mission.

Он заставляет нас выполнять это идиотские соедините-точки задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's practically having us do a connect-the-dots worksheet.

Вы начинаете мешать выолнению нашего задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're becoming a serious impediment to our mission.

А мои возможности были ограничены из-за какого-то непонятного секретного задания, потому что вы, ребята, хотите c Гиббсом играть в ковбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been sidelined by some half-assed classified mission because you guys want Gibbs to play cowboy.

Если бы я попросил тебя подняться в гору и принести цветок с ее вершины а ты бы умер после выполнения задания была бы смерть бессмысленной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I told you to climb a mountain and bring me a flower from the highest point and you will die after completing your task would that be meaningless?

Хорошо, детки, вы можете перевернуть свои задания, но только без выкрутасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, kids, you can turn over your papers, and no funny business.

Секретные задания, список убийств, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black bag ops, assassination lists, everything.

Сделки с одним заведением для последнего задания не достаточно, чтобы принести вам победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sales from one shop on the last challenge are not enough to put you in the lead.

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

Он сломал печать и быстро пробежал письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke the seal and glanced over the contents.

Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit.

Я выполняю задания быстрее, потому что мне не нужно заботиться о том, чтобы меня не отвлекали другие дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get my work done faster, and I don't have to worry about the other kids slowing me down.

Я хочу чтобы ты выполнял свои домашнии задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to do your homework on this.

И цель задания на этой неделе сконцентрироваться на персонаже, эмоциях и истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this week's challenges are gonna be all about Taking on character, emotion, and story.

Печать Американской психиатрической ассоциации несет изображение предполагаемого профиля Раша в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Psychiatric Association's seal bears an image of Rush's purported profile at its center.

Между Вонгом и его приспешниками вспыхивает драка, когда последний пытается вырвать у Линга сумку, думая, что в ней лежит печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal.

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues.

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

В приведенном ниже примере определяется класс Employee и три метода для задания его имени, фамилии и зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example below defines a class Employee and three methods to set its name, surname and salary.

Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи с генераторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, with generators.

Попутно могут быть выполнены побочные задания более ролевого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the way, side quests of a more role-playing nature could be completed.

Канадские плотники также имеют возможность приобрести дополнительную Межпровинциальную красную печать, которая позволяет им практиковать в любой точке Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian carpenters also have the option of acquiring an additional Interprovincial Red Seal that allows them to practice anywhere in Canada.

Когда это происходит, скорость печати может стать достаточно низкой, чтобы быть непрактичной для задания печати более чем на несколько сотен страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, printing speeds might become slow enough to be impractical for a print job of more than a few hundred pages.

Наряду с развитием текстовой печати были разработаны новые и более дешевые методы воспроизведения изображений, включая литографию, трафаретную печать и ксерокопирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

Они могут побеждать врагов мечами и магией, выполнять побочные задания, взаимодействовать с неигровыми персонажами и продвигаться по главной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can defeat enemies with swords and magic, complete side quests, interact with non-playable characters, and progress through the main story.

Печать использовала 32-звездный флаг, как и в флаге, когда флаг США уже использовал 37-звездный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal used 32-star flag as in the flag, when the U.S. flag already used the 37-star design.

CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service.

Ланкастерская кантри-дневная школа имеет круглую печать, сделанную красными чернилами, которая иллюстрирует красную розу округа Ланкастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lancaster Country Day School has a circular seal done in red ink which illustrates the Red Rose of Lancaster County.

Печать состоит из золота 95% чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seal is composed of gold of 95% purity.

Александр вложил большие деньги в производство и печать красивых плакатов хромолитографа для своего сценического шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander invested a great deal of money into the production and printing of beautiful chromolithograph posters for his stage show.

Этот процесс потребовал, чтобы бумага отправилась в печать на несколько часов раньше, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process required the paper to go to press several hours earlier than usual.

В Книге Бытия упоминается печать фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seal of Pharaoh is mentioned in the Book of Genesis.

Печать заметно показана на фотографиях, что приводит к его аресту, а также к картелю, замышляющему месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seal is prominently shown in the pictures, which leads to his arrest, and to the cartel plotting revenge.

Уполномоченная печать организации была утверждена Исполнительным советом и представлена членам 24 октября 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An authorized seal for the organization was adopted by the Executive Board and presented to members on October 24, 1940.

Примерами могут служить газеты, термографическая торговая печать визитных карточек и сетевые центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are newspapers, thermographic trade printing of business cards, and network hubs.

Монголы захватили венгерскую королевскую печать и использовали ее для издания поддельных указов, которые делали многих венгров уязвимыми для эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols seized the Hungarian royal seal and used it to issue bogus decrees that kept many Hungarians vulnerable to exploitation.

В ковре Трумэна печать была представлена монохромно через различные глубины разрезанного ворса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Truman's carpet, the seal was represented monochromatically through varying depths of the cut pile.

Во-первых, это не похоже на то, что печать является самым важным символом, который представляет университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it's not like the seal is the most important symbol that represents the University.

На лицевой стороне обложки в центре изображена большая печать Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the front cover, a representation of the Great Seal of the United States is at the center.

Книгопечатание не было впервые задумано в Китае, так как печать на одежде была сделана раньше различными культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing was not first conceived in China, as printing on clothes had been done before by various cultures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задания на печать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задания на печать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задания, на, печать . Также, к фразе «задания на печать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information