Как правило, содержит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
построенный кое-как - jerry-built
как вам хорошо известно - as you certainly know
как бык в фарфоровом магазине - like a bull in a china shop
проводить как можно больше времени - spend much time
анатомический орган как объект любви - anatomical body as an object of love
как вы это сделали - how did you do that
оценка конъюнктуры как повышательной - assessment of market conditions as the upward
все равно (или одно) как - all the same (or one) as the
играть, как кошка с мышкой - Play as a cat with a mouse
обдирают как липку - skinned as sticky
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: rule, regulation, principle, precept, canon, stern, algorithm, lute, rubric
таково правило - that's the rule
24 часов правило - 24 hour rule
каждое правило - every rule
как правило, в - typically in
как правило, предлагаются - generally offered
как правило, предпочтительнее - generally preferable
как правило, связаны с - typically associated with
как правило, упражнения - generally exercise
правило своевременной подачи апелляции - timely presentation rule
в то время, как правило, - while as a rule
Синонимы к правило: правило, регулы, менструация, закон, норма, стандарт, эталон, директива, установка, предписание
Значение правило: Положение, в к-ром отражена закономерность, постоянное соотношение каких-н. явлений.
видимые содержимое - visible contents
в список содержит - the list comprises
матрица содержит - matrix contains
содержится в приложении - is contained in the annex
содержит номер - contains the number
список содержит документы - the list contains documents
содержится в первой - contained in the first
содержится в базовом документе - contained in the core document
поскольку она содержит - as it comprises
она содержит разную - it contains different
Синонимы к содержит: имевший, в составе, держащий, обеспечивавший, включает, кормящий, владевший, хранящий, сохранявший
Продукты животного происхождения, как правило, имеют самый низкий уровень углеводов, хотя молоко содержит высокую долю лактозы. |
Animal-based foods generally have the lowest carbohydrate levels, although milk does contain a high proportion of lactose. |
С-окта-БДЭ содержит полибромированные дифениловые эфиры с различной степенью бромирования, которые, как правило, состоят из изомеров от пента- до декабромдифенилового эфира. |
C-OctaBDE contains polybrominated diphenyl ethers with varying degrees of bromination, typically consisting of penta- to deca-bromodiphenyl ether isomers. |
Люди, как правило, заражаются в результате употребления сырой или недоваренной говядины, которая содержит инфекционные личинки, называемые цистицерками. |
Humans are generally infected as a result of eating raw or undercooked beef which contains the infective larvae, called cysticerci. |
При добыче из резервуара природный газ обычно содержит большое количество воды и, как правило, полностью насыщен или находится в точке росы воды. |
When produced from a reservoir, natural gas usually contains a large amount of water and is typically completely saturated or at the water dew point. |
Как правило, скважина содержит несколько интервалов обсадной колонны, последовательно расположенных в пределах предыдущего прогона обсадной колонны. |
Typically, a well contains multiple intervals of casing successively placed within the previous casing run. |
Тропический лес, как правило, имеет несколько слоев, каждый из которых содержит различные растения и животных, приспособленных для жизни в этой конкретной области. |
A tropical rainforest typically has a number of layers, each with different plants and animals adapted for life in that particular area. |
Как правило, самым запоминающимся элементом песня для слушателей, хор, как правило, содержит крючок. |
Normally the most memorable element of the song for listeners, the chorus usually contains the hook. |
Как правило, существует большой шанс для человека стать шаманом, если его семейная история содержит Шаманов. |
Typically, there is a strong chance for an individual to become a shaman if their family history contains shamans. |
Реклама на Facebook, которая содержит изображения с минимальным количеством текста, как правило, имеет меньшую стоимость и более высокую частоту показа, чем реклама с большим количеством текста на изображении. |
Facebook ads that contain images with little to no text tend to cost less and have better delivery than ads with image text. |
Полуостров Юкатан содержит обширную прибрежную водоносную систему, которая, как правило, является плотностно-стратифицированной. |
The Yucatán Peninsula contains a vast coastal aquifer system, which is typically density-stratified. |
Спецификация каждого груза СПГ/СУГ обычно содержит энергетическое содержание, но эта информация, как правило, недоступна для общественности. |
The specification of each LNG/LPG cargo will usually contain the energy content, but this information is in general not available to the public. |
Популярные японские напитки, такие как сакэ, который представляет собой сваренный рисовый напиток, который, как правило, содержит 14% -17% спирта и производится путем многократного брожения риса. |
Popular Japanese beverages such as sake, which is a brewed rice beverage that, typically, contains 14%–17% alcohol and is made by multiple fermentation of rice. |
В случае неисправности электроники или насоса, как правило, имеется также вторичная чаша, прикрепленная к верхней части приемной чаши, которая содержит поплавок и мембранный клапан. |
In the event of electronics or pump failure, there is also usually a secondary bowl attached to the top of receiver bowl, which contains a float and a diaphragm valve. |
Пища, как правило, растительного или животного происхождения и содержит необходимые питательные вещества, такие как углеводы, жиры, белки, витамины или минералы. |
Food is usually of plant or animal origin, and contains essential nutrients, such as carbohydrates, fats, proteins, vitamins, or minerals. |
Первый стих Евангелия от Иоанна содержит один из многих отрывков, где это правило предполагает перевод сказуемого как определенного существительного. |
The opening verse of John’s Gospel contains one of the many passages where this rule suggests the translation of a predicate as a definite noun. |
Вода в таких вулканических озерах, как правило, чрезвычайно соленая и содержит растворенные вулканические газы. |
Water in such volcanic lakes tends to be extremely salty and contain dissolved volcanic gases. |
Планка, как правило, содержит три или четыре пуговицы и, следовательно, простирается ниже, чем типичный вырез поло. |
The placket typically holds three or four buttons, and consequently extends lower than the typical polo neckline. |
Как правило, текущая форма сигнала содержит некоторое количество искажений, в зависимости от технологии светил. |
Generally the current waveform contains some amount of distortion, depending on the luminaries’ technology. |
Трихол-это род грибов, который содержит много довольно мясистых белых споровых жаберных грибов, которые встречаются во всем мире, как правило, растут в лесах. |
Tricholoma is a genus of fungus that contains many fairly fleshy white-spored gilled mushrooms which are found worldwide generally growing in woodlands. |
По крайней мере один из приведенных источников приписывает этот отрывок мифической главе 74; правило Святого Бенедикта содержит только 73 главы. |
At least one of the sources cited attributes the passage to a mythical Chapter 74; the Rule of St Benedict contains only 73 chapters. |
Основной камбоджийский Карри пасты, kroeung, используется во многих блюдах, в том числе амок, как правило, содержит свежей куркумы. |
The staple Cambodian curry paste, kroeung, used in many dishes including amok, typically contains fresh turmeric. |
Как правило, фазовое пространство содержит дубликаты одного и того же физического состояния в нескольких различных местах. |
Typically, the phase space contains duplicates of the same physical state in multiple distinct locations. |
Галерея содержит прекрасную коллекцию лучших работ передвижников: Ильи Репина (включая картину Иван Грозный и сын его Иван), Виктора Васнецова, Ивана Шишкина, Василия Сурикова (Утро стрелецкой казни), Василия Верещагина и других. |
The gallery has an excellent selection of the best works by the peredvizhniki: Ilya Repin (including Ivan the Terrible and His Son Ivan), Victor Vasnetsov, Ivan Shishkin, Vasiliy Surikov (The Morning of the Strelets Execution), Vasiliy Vereshchagin and others. |
В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery. |
Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами. |
Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts. |
Что интересно - не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки. |
Interestingly, it is not strange in such organisations to have prominent girl leaders. |
Амортизация стоимости всех нематериальных активов с конечным сроком службы, составляющим, как правило, три года, исчисляется с применением линейного метода. |
Amortization is provided on a straight-line basis on all intangible assets of finite life, typically three years. |
Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств. |
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. |
Это письмо содержит важную информацию, которую, я уверен, вы будете рады получить. |
This letter contains some important information, which I am sure you will be glad to have. |
Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение». |
The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.” |
Данный раздел содержит информацию об инструментах модуля управления кадрами, которые можно использовать для управления эффективностью работы персонала организации. |
Topics in this section provide information about the tools in Human resources that you can use to manage the performance of the people that work for your organization. |
Дитя моё, Глаз Бесконечности содержит судьбу каждого, каждую деталь их жребия. Каждую их улыбку, каждую слезу |
My child, the Eye of Infinity contains each individual's destiny every contour of their fate Their every smile, every tear |
Первое правило хороших ремонтников - не беспокоить жильцов. |
The first rule of being a good service technician is not disturbing the occupants of the dwelling. |
Heavy water contains deuterium. |
|
Способ изложения фактов, что, как правило, Эш, мне жаль это говорить, твоё слабое место. |
A way of putting forward the facts, which in the main, Ash, I'm sorry to say, is something you fail to do. |
Это старое правило бывших социал-демократов, чтобы отвести от себя подозрения. |
An old rule for former party members, to keep from being suspected. |
Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять. |
As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five. |
В Китае сладкий картофель, как правило, желтые сорта, запекают в большом железном барабане и зимой продают в качестве уличной еды. |
In China, sweet potatoes, typically yellow cultivars, are baked in a large iron drum and sold as street food during winter. |
Однако корм содержит мимозин, токсичную аминокислоту. |
However, the fodder contains mimosine, a toxic amino acid. |
It is taken by mouth, usually three times per day. |
|
Как правило, производители указывают, что каждая строка должна обновляться каждые 64 мс или меньше, как определено стандартом JEDEC. |
Typically, manufacturers specify that each row must be refreshed every 64 ms or less, as defined by the JEDEC standard. |
Загрязнение воды-это загрязнение водных объектов, как правило, в результате деятельности человека. |
Water pollution is the contamination of water bodies, usually as a result of human activities. |
Сам Бог запряжен в колесницу, как правило, экзотическими животными, такими как львы или тигры, и иногда его сопровождает бородатый пьяный силен. |
The god himself is drawn in a chariot, usually by exotic beasts such as lions or tigers, and is sometimes attended by a bearded, drunken Silenus. |
Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху. |
An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin. |
Арт-куратор Андреа Гровер утверждает, что люди, как правило, более открыты в краудсорсинговых проектах, потому что их физически не оценивают и не изучают. |
Art curator Andrea Grover argues that individuals tend to be more open in crowdsourced projects because they are not being physically judged or scrutinized. |
Например, при создании роботов инженерная команда, как правило, будет иметь по крайней мере три типа инженеров. |
For example, when building robots an engineering team will typically have at least three types of engineers. |
Число Биот должно быть, как правило, меньше 0,1 для полезной точной аппроксимации и анализа теплопередачи. |
The Biot number must generally be less than 0.1 for usefully accurate approximation and heat transfer analysis. |
Рекомендации ABMC, как правило, не имеют обязательной юридической силы, и существует девять сводов законов штата о кино с различными возрастными положениями. |
The recommendations made by the ABMC are generally not legally binding and there are nine sets of state laws on the cinema sector with different age provisions. |
От люминесцентных ламп до обычных бытовых батарей, каждый кусок электронного мусора, который находится на свалках, содержит какой-то металл. |
From fluorescent light bulbs to common household batteries, every piece of electronic waste that is found in landfills contains some kind of metal. |
Как правило, мексиканский американец-это человек, который родился в Соединенных Штатах и имеет мексиканское происхождение. |
Generally, a Mexican American is a person who was born in the United States and is of Mexican descent. |
Например, глазодвигательное ядро содержит α-МНС, иннервирующие мышцы глаза, и находится в среднем мозге, наиболее ростральном компоненте ствола мозга. |
For example, the oculomotor nucleus contains α-MNs that innervate muscles of the eye, and is found in the midbrain, the most rostral brainstem component. |
По сравнению с матерями, получившими естественное зачатие, матери, оплодотворенные донором, как правило, демонстрируют более высокий уровень дисциплинарной агрессии. |
Compared to mothers by natural conception, donor insemination mothers tend to show higher levels of disciplinary aggression. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
Этот стиль руководства, известный как ручного типа, содержит ... |
This style guide, known as the Manual of Style, contains ... |
Сайт Home Water Works содержит полезную информацию о сохранении воды в домашних хозяйствах. |
The Home Water Works website contains useful information on household water conservation. |
Я добавил Glennpedia в список внешних ссылок, так как он содержит много ценной информации - в том числе резюме каждого шоу. |
I added Glennpedia to the list of external links, as it contains a lot of valuable information - including recaps of each show. |
CD-версия содержит более 20 минут оригинального анимационного материала, сравнимого с самыми хорошо проработанными эпизодами, с основными голосовыми актерами, повторяющими свои роли. |
The CD version has over 20 minutes of original animated footage comparable to the most well-crafted episodes, with the principal voice actors reprising their roles. |
Альманах содержит несколько глифов затмения, расположенных через правильные интервалы затмения. |
The almanac contains several eclipse glyphs, spaced at correct eclipse intervals. |
Нанобетон содержит частицы портландцемента размером не более 100 мкм. |
Nanoconcrete contains Portland cement particles that are no greater than 100 μm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как правило, содержит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как правило, содержит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, правило,, содержит . Также, к фразе «как правило, содержит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.