Коза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- коза сущ ж
- goat(козел)
- стадо коз – herd of goats
-
имя существительное | |||
goat | козел, коза, осел, козел отпущения, мелкий скот, дурень | ||
nanny | няня, нянюшка, медсестра, коза | ||
nanny-goat | коза |
- коза сущ
- дурында
козел, коза, осел, мелкий скот, дурень, остолоп, няня, нянюшка, медсестра
козел
Коза Рогатое жвачное животное с длинной прямой шерстью.
Кролик, коза и свинья наделены более спокойной природой, чем остальные девять знаков. |
The Rabbit, Goat, and Pig have been bestowed with calmer natures than the other nine signs. |
Downstairs, while Ted is hard at work, the goat scuttles through the apartment. |
|
Хонес‚ там настоящая коза. |
...honest to God, it is a real live goat... |
Ты как та коза с полотенцем. |
You're like that goat with the washcloth. |
Ну, голубь, а не коза. |
Not a goat but a regular dove. |
In Jamaica and Trinidad, curried goat is prominently featured. |
|
Очень мало людей настолько безумны, чтобы захватить руководство Коза Нострой. |
Short list of people crazy enough to take on the entire leadership of the Cosa Nostra. |
Теперь коза и ребенок застряли вместе. И медсестра тоже замешана в... этом происшествии. |
'A goat and a child have now become lodged together, eh, 'and a nurse has become involved in the...in the incident. |
Хватит пялиться, коза. |
Stop staring at me, you dickhead. |
Are you saying you want to use a goat as your alibi? |
|
Итало-американская организованная преступность широко известна как мафия и Коза Ностра, вот почему она находится под этим названием. |
Italian American organized crime is commonly known as the Mafia and Cosa Nostra, that is why it is under that title. |
..уважаемый господин Лима был контактом Андреотти с Коза Нострой, особенно в сфере судебных процессов. |
..the Honourable Mr Lima was Andreotti's contact for everything that concerned Cosa Nostra, especially the trials. |
Также исследуются его сложные отношения с женой Кармелой, а также ее чувства по отношению к связям ее мужа с Коза Нострой. |
His complicated relationship with his wife Carmela is also explored, as well as her feelings regarding her husband's cosa nostra ties. |
The goat in the middle of the floor was cute. |
|
Коза поскакала к калитке, а босоногая девчонка прямо через колючки, через крапиву, как тень, понеслась следом. |
The animal bolted toward the gate, and the barefoot girl darted after it, heading straight through a patch of thorns and stinging nettles. |
После того как он несколько раз отнимает у животного тряпку, коза растерзает Теда, и его отправляют в больницу. |
After he repeatedly takes a wash-cloth away from the animal, the goat mauls Ted, and he is sent to the hospital. |
This is the watch the goat was chewing on. |
|
У них куры и коза. |
They got, uh, chickens. They got a goat. |
Основная предпосылка заключалась в том, что Коза Ностра будет поддерживать партию Берлускони Форза Италия в обмен на политические привилегии. |
The underlying premise was that Cosa Nostra would support Berlusconi's Forza Italia party in return for political favours. |
На протяжении десятилетий погонщики в основном контролировались Ла Коза Нострой. |
For decades, the Teamsters had been substantially controlled by La Cosa Nostra. |
Well, maybe his neighbor's got the rest of your billy goat. |
|
Eah, I will be back this fall to take the goats. |
|
Д'Гор манипулировал вашими семейными фондами, обесценил ваши земли, и он - главный кредитор выдающихся игорных долгов Козака. |
D'Ghor has manipulated your family's holdings devalued the lands you hold and he is the principal creditor on Kozak's outstanding gambling debts. |
Дизайн персонажей был выполнен Кусакихарой и Юсукэ козаки. |
Character designs were done by Kusakihara and Yūsuke Kozaki. |
Не попущу, чтобы ляхи поглумились над твоей козацкою породою, на куски рвали бы твое тело да бросали его в воду. |
I will not abandon your body for the Lyakhs to make merry over you, and cut your body in twain and fling it into the water. |
Yet he was not to be seen among the slaughtered Cossacks. |
|
Она была озвучена Кэтрин Табер на английском языке и Мариной Козава на японском языке. |
She was voiced by Catherine Taber in English and by Marina Kozawa in Japanese. |
«Ну, ладно, стандартная сумма отката снизилась с 30 до 15%, но это в основном из-за того, что у людей нет денег, чтобы платить», — говорит Козаченко. |
OK, the standard kickback has dropped to 15 percent from 30 percent, but that's largely because people have no money to pay it, Kozachenko says. |
Это теперь делает его равным между двумя козами или козой и автомобилем, так что обмен ничего нам не дает. |
This now makes it evens between two goats or a goat and a car, so swapping gains us nothing. |
Сабля, ружье-самопал, короткочубучная трубка с медными бляхами, железными провертками и огнивом были неотлучно при каждом козаке. |
Swords, guns, matchlocks, short pipe-stems with copper mountings, iron awls, and a flint and steel were inseparable from every Cossack. |
Мэри, как вы ее ласково зовете, это нетерпимая, ограниченная, сварливая, безжалостная, эгоистичная, буйная, грубая, помешанная на машинах старая коза! |
Mary, as you call her, is a bigoted, blinkered, cantankerous, devious, unforgiving, self-serving, rank, rude, car-mad cow. |
Kill not utterly thine enemy, Cossack: look back rather! |
|
Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще козацкая сила; еще не гнутся казаки! |
There is yet powder in the flasks, father; the Cossack force is not weakened yet: the Cossacks yield not! |
Козан слышал от Энди, что она возможно будет здесь в следующем месяце. |
KOZAN HEARD FROM ANDY SHE MIGHT BE HEADING UP HERE NEXT MONTH. |
The work before us is great both in labour and in glory for the Cossacks. |
|
Не любили козаки богато выряжаться на битвах; простые были на них кольчуги и свиты, и далеко чернели и червонели черные, червонноверхие бараньи их шапки. |
The Zaporozhtzi were not given to decking themselves out gaily for battle: their coats-of-mail and garments were plain, and their black-bordered red-crowned caps showed darkly in the distance. |
А козаки все еще говорили промеж собой, и всю ночь стояла у огней, приглядываясь пристально во все концы, трезвая, не смыкавшая очей стража. |
The Cossacks still talked among themselves; and the sober sentinel stood all night long beside the fire without blinking and keeping a good look out on all sides. |
Французский доктор Альфонс Лерой описал это, в приюте во Франции, Каждая коза, которая приходит кормить, входит и блеет |
French doctor Alphonse Leroy described it, in a foundling hospital in France, Each goat which comes to feed enters bleating |
Так, я более шустрая, поэтому ты отвлекаешь отца Козака, пока я наливаю святую воду. |
Okay, I'm more nimble, so you distract Father Kozac while I grab the holy water. |
Не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они: зажигал их Тарас вместе с алтарями. |
The Cossacks spared not the black-browed gentlewomen, the brilliant, white-bosomed maidens: these could not save themselves even at the altar, for Taras burned them with the altar itself. |
Напрасно король и многие рыцари, просветленные умом и душой, представляли, что подобная жестокость наказаний может только разжечь мщение козацкой нации. |
In vain did the king and many nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation. |
На востоке Украины Козак увидел и другие положительные изменения. |
Kozak saw other bright spots in eastern Ukraine. |
В конце 1965 года Донован расстался со своим первоначальным руководством и подписал контракт с Эшли Козаком, который работал на компанию Брайана Эпштейна NEMS Enterprises. |
In late 1965, Donovan split with his original management and signed with Ashley Kozak, who was working for Brian Epstein's NEMS Enterprises. |
Как и в случае с миотоническими козами, дети более склонны к падению, чем взрослые, из-за своей импульсивности. |
As with myotonic goats, children are more prone to falling than adults, due to their impulsivity. |
Прежде чем открыть дверь, вероятность того, что у нас есть машина и коза, в два раза выше, чем если бы у нас было две машины. |
Before a door is opened, it is twice as likely that we had a car and a goat than that we had two cars. |
Бойко и метко стреляли в цель, переплывали Днепр против течения - дело, за которое новичок принимался торжественно в козацкие круги. |
Skilfully and accurately they fired at the mark, and swam the Dnieper against the current-a deed for which the novice was triumphantly received into the circle of Cossacks. |
Химеру овцы-козы не следует путать с гибридом овцы-козы, который может возникнуть, когда коза спаривается с овцой. |
A sheep-goat chimera should not be confused with a sheep-goat hybrid, which can result when a goat mates with a sheep. |
Коза и курица были разработаны для производства лекарств и лосося, который увеличил свой рост. |
Human beings have the capacity to acquire written language. |
В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно. |
Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently. |
Его перевели в Неваду руководить Лас-Вегасской Коза Нострой. |
So they relocated him to Nevada and made him the head of the Las Vegas Cosa Nostra. |
В два месяца Паулина, короткоухая лань, была тяжело ранена другими козами и уничтожена. |
At two months old, Pauline, the short eared doe, was badly injured by some of the other goats and destroyed. |
Эх, старость, старость! - сказал он, и заплакал дебелый старый козак. |
Oh, old age, old age! he exclaimed: and the stout old Cossack wept. |
Сильный был он козак, не раз атаманствовал на море и много натерпелся всяких бед. |
He was a muscular Cossack, who had often commanded at sea, and undergone many vicissitudes. |
В качестве основной причины Козак назвал свою неспособность работать с отрядом в таких условиях, поскольку в нем участвовало около трети отряда. |
Kozák cited his inability to work with the squad under such conditions as the primary reason, as about a third of the squad was involved. |
Во время разработки у Кусакихары и козаки были продолжительные встречи по различным аспектам игры. |
During development, Kusakihara and Kozaki had lengthy meetings about various aspects of the game. |
Молчи, разиня бестолковая! - закричала бабка. -Оно, конечно, коза была с характером. |
Keep quiet, you silly good-for-nothing! cried Grandma. I'm not saying the goat wasn't a bit high-spirited. |
- няня коза - nanny goat
- Коза Ностра - Cosa Nostra
- снежная коза - mountain goat
- дикая коза - wild goat
- ангорская коза - angola goat
- анорская коза - angora goat
- болотная коза - billy-goat beard
- кашмирская коза - cashmere goat
- домашнее животное коза - pet goat
- как коза - like a goat
- карри коза - curry goat
- коза мальчик - goat boy
- коза перо - goat pen
- коза рагу - goat stew
- коза ферма - goat farm
- коза хозяйство - goat farming
- коза чума - goat plague
- и коза - and a goat
- короткошёрстная коза - short-wooled goat
- кэрри коза - curried goat
- молочная коза - milch goat
- монгольская коза - mongolian goat
- сорняков коза - goat weed
- путь коза - goat path
- мясная коза - meat-producing goat
- это коза - is the goat