Наполнение бассейна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть наполненным - be chock-full of
давление наполнения - filling pressure
наполнение купола парашюта - development of the parachute canopy
опрокидыватель для наполненных ледоформ - ice mold dump
система наполнения бутылок при смешивании деаэрированной воды и сиропа - premix system
вакуумного наполнения - vacuum filling
вес наполнения - filling weight
воздух наполнен - the air is filled
наполненный водой - inflated with water
наполненный страданиями - filled with suffering
Синонимы к наполнение: заполнение, наполнение, начинка, заливка, засыпка, нагрузка, переполнение, пресыщение
обработка бревен без бассейна - processing of logs without pond
бассейн парковка - pool parking
был у бассейна - was by the pool
двойная раковина бассейна - double basin sink
вошел в бассейн - entered the pool
в Африке и Карибский бассейн - in africa and the caribbean
в бассейне Амазонки - in the amazon basin
Контекст бассейна реки - context of river basin
масштаб бассейна - basin scale
План управления речным бассейном - river basin management plan
Синонимы к бассейна: бассейновый
Это кормушка, наполненная семенами полевых цветов для птиц, которым нечем питаться зимой у бассейна реки Амазонки. |
It's a suet cake for migratory songbirds, and it's loaded with wildflower seeds for the birds to poop out in their deforested wintering grounds in the Amazon River Basin. |
На нем изображен женский гуманоидный автомат, стоящий у бассейна, наполненного водой. |
It features a female humanoid automaton standing by a basin filled with water. |
Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых Conservo, чтобы украсть образец воды из бассейна. |
Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool. |
Не баловаться в зоне бассейна! |
There will be no mucking around in the pool area! |
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна. |
She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him. |
Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц. |
The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings. |
По соседству с домиком голубело пятнышко маленького бассейна, по всей видимости вырубленного прямо в камне. |
Beside the house was the aquamarine gem of a small swimming pool, seemingly carved right into the rock. |
Владелец хранил ключ там на случай, если Нико понадобится доступ к контрольной панели бассейна. |
The owner kept the key there, in case Nico needed to get the control panel for the pool. |
Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна. |
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. |
Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения. |
This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation. |
На пляже и около бассейна предлагаются услуги официанта. |
Beach volleyball as well as water sports with professional trainers are available. |
В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки. |
They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America. |
С российской части загрязнение бассейна превышает примерно в 100 раз допустимый уровень. |
From the Russian part of the basin, it receives approximately 100 times the allowable limit. |
Как было отмечено выше, внешние условия стимулировали рост внешней торговли стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
As noted above, external conditions provided a boost to the international trade of Latin American and the Caribbean countries. |
Если ледяной рычаг близ побережья бассейна Уилкса расплавится или распадется на айсберги, то огромное количество воды из него попадет в океан. |
If an “ice plug” near the coast of Wilkes Basin melts or breaks off into icebergs, the basin’s huge quantities of water will drain into the ocean. |
На горизонте тянется круглая кайма холмов, напоминающих стенки бассейна. |
On the horizon, a border of hills arranged in a circle like the rim of the basin. |
Машинка лежит на дне бассейна. |
Oh, Vin, the typewriter's at the bottom of the pool. |
стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр. |
has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air. |
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна. |
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. |
Что-то вроде городского бассейна. |
Kind of like the local reservoir. |
Доминик сидела в группе достойных людей на краю плавательного бассейна и наслаждалась собственной аурой изощрённой элегантности. |
She sat among a group of distinguished people at the edge of a swimming pool. She watched the air of fastidious elegance around her. |
Помнишь, как аккуратно я запылесосил мертвую белку со дна бассейна на прошлой неделе? |
Remember how delicately I vacuumed out that dead squirrel from the bottom of the Wassermans' pool last week? |
Оно на углу, там есть место для бассейна, вентиляция готова, Ландшафт готов, газон готов, и есть три спальни, если мы достроим 2. |
It's on a corner, it's got room for a pool, it's air-conditioner ready, it's landscaper ready, it's lawn ready, and it's got three bedrooms, if you build on two. |
Каждый раз, как я выхожу из бассейна, ты хочешь высушить меня без полотенца. |
Every time I come out of the pool, you want to dry me off without a towel. |
Фиби Кейтс выходит из бассейна, снимая верх купальника. |
Phoebe Cates climbing out of that swimming pool, bikini top peeling off. |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна. |
If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. |
Я его тоже мало знал, только он вечно вертелся около бассейна. |
I didn't know him too well, but he was always hanging around the swimming pool. |
Но у этих ребят фургон наполнен взрывчаткой, и они планируют ее использовать. |
But these guys have a van-load of bad shit, and they're planning on using it. |
В незапертом домике у бассейна, так что любой мог туда проникнуть. |
In the unlocked pool house, so anyone could have gained access to it. |
Чего тебе вздумалось играть у бассейна, Каспер! |
Why'd you have to play by the pool, Casper? |
Твой центр наполнен конфликтом. |
Your center is filled with conflict. |
Лебеди плавали далеко, на середине бассейна, и искали в воде добычу. |
The swans were far away, in the centre of the basin, and busy with some prey. |
Ты уже должна была бы сидеть у бассейна и жевать гавайское пои. |
You should be doing poi shooters by the pool by now. |
Макс, вполне возможно, что я не доживу до вашей вечеринки у бассейна. |
Max, I might not be there for your garden party. |
She can hide in the pool water system. |
|
У сукина сына где-то заперто 20 девчонок, а он отдыхает у бассейна. |
Son of a bitch has 20 girls locked in a box somewhere, and he's lounging poolside. |
Мариус выслушал рассуждения буржуа, потом еще раз обошел вокруг бассейна. |
Marius listened to this bourgeois. Then he made the circuit of the basin once more. |
The gardeners, the pool man. |
|
Сначала тело пролежало на дне подогреваемого бассейна какое-то время, затем его оставили на ночном воздухе до раннего утра, поэтому я устанавливаю время смерти между 7 и 11 часами вечера. |
First, the body was at the bottom of a heated pool for a while, then left out in the night air till early this morning, so I have to put the time of death as between 7:00 and 11:00 PM. |
Maybe... last one into the pool should go. |
|
This race consisted of eight lengths of the pool. |
|
Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния. |
Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons. |
Когда достаточный вывоз соли не происходит, район бассейна реки постепенно превращается в засоленные почвы и / или щелочные почвы, особенно в низовьях. |
When adequate salt export is not occurring, the river basin area gradually converts into saline soils and/or alkali soils, particularly in lower reaches. |
В то же время поставки из Тихоокеанского бассейна доминировали в мировой торговле СПГ. |
At the same time, Pacific Basin supplies dominated world LNG trade. |
Кроме того, в списке нет ни одного осадочного бассейна. |
There are also no sedimentary basins on the list; not a single basin. |
Ученые африканской диаспоры отмечают, что культурные обычаи, общие для Карибского бассейна, Африки и Соединенных Штатов, в их глазах наблюдали за Богом. |
Scholars of the African diaspora note the cultural practices common to the Caribbean, Africa, and the United States in Their Eyes Were Watching God. |
Хотя Мексика обычно не так сильна, как США, страны Карибского бассейна и Япония, тем не менее она добилась нескольких международных титулов по бейсболу. |
While usually not as strong as the United States, the Caribbean countries and Japan, Mexico has nonetheless achieved several international baseball titles. |
Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна. |
Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water. |
Воздушные суда направляются во многие аэропорты Соединенных Штатов, Канады, Мексики и стран Карибского бассейна для оказания конкретных видов услуг. |
Aircraft are dispatched to many airports within the United States, Canada, Mexico and the Caribbean for types of specific services. |
Во время обычного плавания пловцы никогда не могут использовать дно бассейна для поддержки, а скорее зависят от гребных движений руками, и удар яйцебойца, чтобы удержаться на плаву. |
During a routine swimmers can never use the bottom of the pool for support, but rather depend on sculling motions with the arms, and eggbeater kick to keep afloat. |
Похожие видео с участием живого леса, мертвого бассейна и Колизея Кана были выпущены позже, также объясняя основную информацию о сценах. |
Similar videos featuring The Living Forest, the Dead Pool, and Kahn's Coliseum were released afterward, also explaining background information on the stages. |
Но большая часть поверхности все еще спокойна, давая четкое отражение плиточного дна бассейна. |
But most of the surface is still calm, giving a clear reflection of the tiled bottom of the pool. |
К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке. |
By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch. |
В большинстве стран Южной Кореи, Америки, Филиппин и Карибского бассейна используются только нечетные кратные числа. |
In most of South Korea, the Americas, the Philippines and the Caribbean, only odd multiples are used. |
Испаноязычное население Карибского бассейна в основном имеет европейское, африканское или расово смешанное происхождение. |
The Spanish-speaking Caribbean populations are primarily of European, African, or racially mixed origins. |
Перечисленные достопримечательности включают прихода угольные печи Национальный исторический парк и Национальный парк Great бассейна. |
Listed attractions include the Ward Charcoal Ovens State Historic Park and Great Basin National Park. |
Части бассейна к северу от Шпицбергена и полуострова Таймыр являются исключениями из только что приведенного общего описания. |
The parts of the Basin just north of Svalbard and the Taymyr Peninsula are exceptions to the general description just given. |
Все эти потоки являются частью канадского дренажного бассейна реки Нельсон, который впадает в Гудзонов залив. |
All of these streams are part of Canada's Nelson River drainage basin, which empties into Hudson Bay. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наполнение бассейна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наполнение бассейна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наполнение, бассейна . Также, к фразе «наполнение бассейна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.