Настроены на продолжение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настроенное устройство - configured device
быть враждебно настроенным по отношению к кому-л. - to be hostile to / towards smb.
изменить свое настроение - change their mood
лазерные настроенные драйверы - laser-tuned drivers
либерально настроенных - liberal minded
рынок в выжидательном настроении - the market is hesitant
настроение рынка бездеятельное - the market is quiet
настроечный винт электрического регулятора производительности - propel edc trim screw
не в настроении идти - not in the mood to go
он в хорошем настроении - he in a good mood
Синонимы к настроены: настроить, настраивать приемник
предлагать на обсуждение - propose
набирать на клавиатуре - keyboard
класть на хранение - deposit
на большом расстоянии - at a great distance
на корабле - on the ship
смотреть почтительно на - look up to
выдвигать на должность - slate
брать на себя инициативу - take the lead
брать на ремень - sling
выброшенный на берег - ashore
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: continuation, sequel, extension, elongation, continuance, prolongation, resumption
продолжай искать - keep looking
а работа продолжается - as work continues
история успеха продолжается - success story continues
продолжайте собирать - keep collecting
Продолжай двигаться вперед - keep moving forward
также продолжает свою работу - also continued its work
она продолжала работать - it continued to work
продолжает хранить молчание - continues to remain silent
также продолжала оказывать поддержку - also continued to provide support
продолжает замедляться - continued to slow
Синонимы к продолжение: продолжение, расширение, увеличение, распространение
Значение продолжение: Часть чего-н. не закончившегося, не завершённого, продолжающегося ( напр. статьи , события ).
Леонард, мгновение назад ты был решительно настроен против продолжения Пенни её актёрской карьеры, но теперь ты целиком за. |
Leonard, a moment ago, you were dead set against Penny resuming her acting career, but now you're all for it. |
Он снова изобразил Грега Фокера в критически настроенных, но финансово успешных маленьких Фокерах, втором продолжении встречи с родителями. |
He again portrayed Greg Focker in the critically panned but financially successful Little Fockers, the second sequel to Meet the Parents. |
Перемена настроения в последнюю минуту, которая установит продолжение в последние моменты, заставит слушателей беспокоиться о большем. |
The last-minute change of heart that sets up the sequel in the final moments will leave listeners anxious for more. |
Фигуру нисходящий клин можно использовать в качестве фигуры продолжения или разворота в зависимости от того, где на ценовом графике она расположена. |
The falling (or descending) wedge can also be used as either a continuation or reversal pattern, depending on where it is found on a price chart. |
1915 год ознаменовался продолжением бесплодных штурмов, которые не дали никаких результатов, опять же ценой огромных человеческих жизней. |
The year 1915 would see a continuation of fruitless assaults that showed little results, again at enormous costs in lives. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
We rely on your generous support to continue our work. |
Я надеюсь на продолжение этих открытых взаимоотношений в будущем. |
I look forward to continuing such an open relationship in the future. |
Рассматриваются возможности для продолжения выполнения г-жой Баттен своих функций в 2013 году для обеспечения упорядоченной передачи дел с учетом того, что новый сотрудник, который будет работать на этом посту, еще только должен быть отобран. |
Possibilities are being explored for keeping Ms. Batten on board into 2013 to ensure a smooth transition, given that a new incumbent has yet to be selected. |
К факторам, понижающим цену на шерсть, добавляется предполагаемое продолжение реализации шерсти из запасов Австралии. |
Added to the price-depressing factors is the expected continuing disposal of wool from Australia's stockpile. |
Более того, благодаря актерам персонификация операционной системы укрепляет в сознании потребителей мысль о том, что компьютеры являются продолжением человеческой личности. |
In addition, the personification of the operating systems by actors reinforces the notion that computers are extensions of the human person. |
Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически. |
Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps. |
Когда я уехал из Индии в 1975 году для продолжения учебы в США, в стране проживало 600 миллионов человек, и было всего два миллиона стационарных телефонов. |
When I left India in 1975 for graduate studies in the United States, the country had roughly 600 million residents and just two million land-line telephones. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Продолжения трубы мы разглядеть не могли - оно пряталось за промышленными постройками. |
The continuation of the pipe was invisible to us, lying as it did beyond the industrial buildings. |
Здесь сказано, что он покинул Техас в 1998-ом для продолжения миссионерской работы в... |
Says he left Texas in '98 to pursue missionary work in... |
В продолжение минуты два существа, столь странно соединенные судьбою, украдкой изучали друг друга. |
During that instant the two persons so strangely brought together studied each other cautiously. |
Важно, чтобы вы были полностью честны со мной Для того, чтобы я мог дать рекомендации для продолжения лечения. |
It is important that you be completely honest with me so that I can make recommendation for your continued care... |
Будет здорово, если вы сделате продолжение вашего фильма, если сможете увидететь все то, чем был раньше Форья, и все то, чем он будет. |
It would be nice when you film the sequel if you could see... everything that Forja was, and everything it will be. |
Комикс является продолжением более раннего выпуска сна в летнюю ночь. |
The comic stands as a sequel to the earlier Midsummer Night's Dream issue. |
Гейман также иногда упоминал о написании продолжения или, по крайней мере, другой книги, касающейся деревни Уолл. |
Gaiman has also occasionally made references to writing a sequel, or at least another book concerning the village of Wall. |
Разлом Пернамбуко в этой области является продолжением зоны сдвига Фурмана в Камеруне, которая сама является западной оконечностью зоны сдвига Центральной Африки. |
The Pernambuco Fault in this domain is a continuation of the Foumban Shear Zone in Cameroon, itself the western end of the Central African Shear Zone. |
В ноябре 2019 года стало известно, что в Starz разрабатывается продолжение серии под названием Weeds 4.20. |
In November 2019, it was revealed that a sequel series was in the development at Starz, titled Weeds 4.20. |
Алито отстаивал логику Штатов, соглашаясь с тем, что запреты на однополые браки способствуют продолжению рода и созданию оптимальных условий для воспитания детей. |
Alito defended the rationale of the states, accepting the premise that same-sex marriage bans serve to promote procreation and the optimal childrearing environment. |
Faris would reprise her role of Cindy in the film's sequels. |
|
Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены. |
There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene. |
Производство Ил-54 не было продолжено из-за конкуренции с производными Як-25 и уверенности в том, что пилотируемые самолеты вскоре будут заменены ракетами. |
Production of the Il-54 was not proceeded with, due to competition from Yak-25 derivatives, and the belief that manned aircraft would soon be replaced by missiles. |
Даже когда у нас был двухчасовой перерыв, я настаивал на продолжении... |
Even when we had a two-hour break, I insisted on going on…. |
Его труд является продолжением Сократа, Созомена и Феодорита и рассматривает в шести книгах период с 431 по 594 год. |
His work is a continuation of Socrates, Sozomen, and Theodoret, and treats in six books the period from 431 to 594. |
Таунсенд вернулся в Англию, чтобы продолжить учебу, а Морроу-Тейт принялась собирать деньги на продолжение путешествия. |
Townsend returned to England to resume his studies, while Morrow-Tait set about trying to raise money to continue her journey. |
Парк еще больше усовершенствовал свою формулу на 2003 год, сосредоточившись на продолжении своих предысторических линий. |
The park further refined their formula for 2003, with a focus on furthering their backstory lines. |
Она снова становится хорошей подругой с Дейвом к концу фильма, несмотря на это, она нигде не встречается в продолжениях. |
She becomes good friends with Dave again by the end of the movie, despite this, she is nowhere to be found in the sequels. |
После огромного успеха фильма, Спилберг попросил Крайтона написать продолжение романа, ведущего к книге 1995 года Затерянный мир. |
After the enormous success of the film, Spielberg asked Crichton to write a sequel novel, leading to the 1995 book The Lost World. |
Антенна расположена с каждой стороны сетки перпендикулярно боковой линии и является вертикальным продолжением боковой границы площадки. |
An antenna is placed on each side of the net perpendicular to the sideline and is a vertical extension of the side boundary of the court. |
В последней главе рассказа показано начало этого процесса, который продолжается в продолжении романа 1976 года. |
The last chapter of the story shows the beginning of this process, which is continued in the 1976 sequel to the novel. |
В подтверждение этого те, кто был крещен, заявляют о своей вере во Христа и укрепляются Святым Духом для продолжения ученичества. |
In Confirmation, those who have been baptized declare their faith in Christ and are Strengthened by the Holy Spirit for continuing discipleship. |
Это является продолжением этапов, начатых в базовой подготовке армии, и все военнослужащие, проходящие обучение, независимо от ранга или времени службы, будут участвовать в нем. |
This is a continuation of the phases started in Army basic training, and all service members in training regardless of rank or time in service will participate. |
Все остальное в этом предложении является лишь продолжением этого или повторением других руководящих принципов. |
Lin and Eirich will return as producers, and Massoud, Smith, and Scott will reprise their roles. |
Он обещал помощь России в ее войне против Османской империи, но по мере продолжения кампании Франция не оказывала ей никакой поддержки. |
He had promised assistance to Russia in its war against the Ottoman Empire, but as the campaign went on, France offered no support at all. |
This was a continuation of the Lil' Hustler line from the 620 generation. |
|
Позже в том же году Эстрада был на грани импичмента, но его союзники в Сенате проголосовали против продолжения разбирательства. |
Later that year, Estrada was on the verge of impeachment but his allies in the senate voted against continuing the proceedings. |
Rescue operations were continued by other vessels. |
|
Требуется партнерское соглашение об этом и других продолжениях. |
Partnership agreement on this and other continuations is required. |
Кто-то еще ответил на вопрос о 180% даже с этим объяснением, но дальнейшего продолжения не последовало. |
Someone else responded questioning the 180% even with this explanation but there was no further followup. |
Это продолжение упомянутой выше статьи. |
This is the sequel to the article mentioned above. |
Благодаря молочнокислой ферментации мышечные клетки способны вырабатывать АТФ и над+ для продолжения гликолиза даже при напряженной деятельности. |
Through lactic acid fermentation, muscle cells are able to produce ATP and NAD+ to continue glycolysis, even under strenuous activity. |
Несмотря на то, что это якобы продолжение Shamus, игровой процесс очень отличается, сочетая в себе аспекты платформеров, лабиринтных игр и даже прорыва. |
Although ostensibly a sequel to Shamus, the gameplay is very different, combining aspects of platformers, maze games, and even Breakout. |
Существует важность изучения и понимания процесса содействия жертвам, а также продолжения его изучения в качестве подтемы виктимизации. |
There is importance in studying and understanding victim facilitation as well as continuing to research it as a sub-topic of victimization. |
В некоторых местах, таких как комиссариат и Ботанический сад, прежнее использование было продолжено. |
At some sites, such as the Commissariat and Botanical Gardens, earlier uses were continued. |
Это своего рода продолжение вышеприведенной дискуссии. |
This is sort of a continuation of the discussion above. |
Продолжение легального производства алкоголя в Канаде вскоре привело к появлению новой индустрии контрабанды спиртного в США. |
The continuation of legal alcohol production in Canada soon led to a new industry in smuggling liquor into the U.S. |
Эта работа не была продолжена, и была восстановлена только после того, как другие разработали, как работает человеческая локализация звука. |
This work was not followed up on, and was only recovered after others had worked out how human sound localization works. |
Отсутствие прав на сюжет и продолжение было, пожалуй, самым тяжелым аспектом для Pixar и создало почву для спорных отношений. |
The intent of Congress in shaping the Federal Reserve Act was to keep politics out of monetary policy. |
Продолжение отката пользователя без должного обсуждения очень непродуктивно. |
Continuing to revert a user without proper discussion is very unproductive. |
ГКЧП, которая к тому времени находилась в отчаянном положении для продолжения своей вооруженной борьбы, согласилась с этим предложением. |
The MCP, which by that time was in a desperate situation to continue their armed struggle agreed with the proposal. |
После июльских событий 1917 года в России они порвали с меньшевистским большинством, поддержавшим продолжение войны с Германией. |
After July 1917 events in Russia, they broke with the Menshevik majority that supported continued war with Germany. |
Роботы и монстры продолжат выпускать продолжение нечего бояться, нечего бороться в 2016 году. |
Robots and Monsters would go on to release the follow-up Nothing to Fear, Nothing to Fight in 2016. |
Титулы лягушки-быка рассматривались как эталон для сравнения и породили множество духовных продолжений. |
Bullfrog titles have been looked upon as a standard for comparison and have spawned numerous spiritual sequels. |
Syndicate Wars-это прямое продолжение игры Syndicate 1996 года с 3D-графикой, выпущенное для ПК и PlayStation. |
Syndicate Wars is a 1996 direct sequel to Syndicate, featuring 3D graphics and released for the PC and PlayStation. |
Националистическая и национал-коммунистическая позиция ПКР была продолжена под руководством Николае Чаушеску. |
The PCR's nationalist and national communist stance was continued under the leadership of Nicolae Ceaușescu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настроены на продолжение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настроены на продолжение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настроены, на, продолжение . Также, к фразе «настроены на продолжение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.