На лицевой стороне баланса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подбрасывать на одеяле - blanket
запирать на засов - bolt
застегивать на пуговицы - button
на одной линии - on one line
призывать на военную службу - call for military service
веревка с петлей на виселице - halter
висеть на волоске - hang by a thread
владение на неограниченный срок - perpetuity
играть на публику - play the public
кататься на роликах - rollerblading
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
лицевой - facial
туалет лицевой стороны окорока - ham facing
лицевой кирпич - facing brick
фактура лицевой поверхности - face finish
лицевой тик - mimic convulsion
гладилка для железнения лицевой поверхности бетона - cement trowel
лицевой скелет - facial skeleton
лицевой стороной вверх карты - face up cards
лицевой стороной вверх на вызов - face up to a challenge
на лицевой стороне документа - on the face of the document
Синонимы к лицевой: лицевой, правый, верный, правильный, прямой
Антонимы к лицевой: левый, обратный, оборотный, изнаночный, переуступаемый, нелицевой, перевернутый
Значение лицевой: Наружный, передний, верхний.
в стороне - aside
удача на нашей стороне - luck is on our side
стороне - side
должны заблуждаться на стороне - should err on the side
в нашей стороне - in our side
на этой стороне границы - on this side of the border
на короткой стороне - on the short side
на локальной стороне - on local side
на противоположной стороне дороги - on the opposite side of the road
на противоположной стороне от - on the opposite side from
дефицит торгового баланса - balance of trade deficit
политика невмешательства в формирование платежного баланса) - non-interference policy in the formation of the balance of payments)
ревизия баланса - balance sheet audit
структурная перестройка (платежного баланса) - restructuring (BOP)
чеки в процессе инкассации (статья банковского баланса) - Checks in course of collection (article bank balance)
достижение гендерного баланса - achieving gender balance
достичь хрупкого баланса - achieve a delicate balance
до баланса - before the balance
проблемы платежного баланса - balance of payments problem
на банковских балансах - on bank balance sheets
На лицевой стороне записки изображен сноубордист и некоторые олимпийские объекты Сочинского прибрежного кластера. |
The front of the note features a snowboarder and some of the Olympic venues of the Sochi coastal cluster. |
Новая банкнота номиналом 2000 йен имеет пурпурный базовый цвет, с портретом Махатмы Ганди и эмблемой колонны Ашока на лицевой стороне. |
The new ₹2,000 banknote has a magenta base colour, with a portrait of Mahatma Gandhi as well as the Ashoka Pillar Emblem on the front. |
Облик индейца, который доминирует на лицевой стороне рисунка Фрейзера, был составлен из нескольких коренных американцев. |
The visage of the Indian which dominates Fraser's obverse design was a composite of several Native Americans. |
Его называют звездной монетой из-за звезды, отпечатанной на лицевой стороне монеты. |
It is called the Star coin because of the star imprinted on the obverse of the coin. |
На лицевой стороне монеты Георгия II с надписью GEORGIVS II DEI GRATIA, а на оборотной-Mag BRI FR ET HIB REX date. |
George II pennies have GEORGIVS II DEI GRATIA inscribed on the obverse and MAG BRI FR ET HIB REX date on the reverse. |
Для невооруженного глаза этот профиль не имеет очевидного контура на лицевой стороне пластинки, что создает впечатление абсолютно плоской пластинки. |
To the naked eye, this profile has no obvious contour on the face of the record giving the appearance of a totally flat-faced record. |
На лицевой стороне банкнот также изображена гравюра с изображением бывшей штаб-квартиры банка на Сент-Эндрю-сквер в Эдинбурге. |
The front of the notes also feature an engraving of the bank's former headquarters in St. Andrew Square, Edinburgh. |
Четвертак будет иметь свой вес и тонкость, начертанные на лицевой стороне, и, таким образом, технически будет представлять собой монету в слитках. |
The quarter would have its weight and fineness inscribed on the obverse, and thus would technically be a bullion coin. |
На лицевой стороне монеты номиналом 500 иен изображена монета павловния МОН. |
The paulownia mon appears on the obverse side of the 500 yen coin. |
На лицевой стороне банкнот будут изображены важные исторические эпохи и личности. |
The obverse of the notes will portray important historical eras and individuals. |
На лицевой стороне бланка своей подписью ада тем самым передала Гарольду 400 акций компании. |
On the face of the form, by her signature Ada thereby transferred 400 shares in the company to Harold. |
Это 26 штатов, которые можно увидеть на лицевой стороне Мемориала Линкольна, который изображен на 5-долларовой купюре. |
These are the 26 states that can be seen on the front side of the Lincoln memorial which is what is pictured on the $5 bill. |
Четыре зазубрины на лицевой стороне молотка входят в зацепление с шепталом спускового крючка, обеспечивая пять основных положений молотка. |
Four notches on the face of the hammer engage the sear portion of the trigger, affording five basic hammer positions. |
На лицевой стороне печати справа изображен белоголовый орел, национальная птица и символ Соединенных Штатов. |
The obverse of the seal on the right features a bald eagle, the national bird and symbol of the United States. |
Только, пожалуйста, без чеков. Я с такой же неохотой расписываюсь на обороте чека, как и на его лицевой стороне. |
No checks, please, I hate to write my name on the back of a check almost as bad as I do on the front.' |
Кроме того, поражение внутреннего слухового прохода может быть связано с лицевой слабостью на той же стороне. |
In addition, lesions of the internal auditory canal may be associated with facial weakness on the same side. |
На лицевой стороне были красные розы, зелёные ленты и голубая восьмёрка. А на обороте чёрным машинописным текстом её поздравляли. |
It had red roses, green ribbons and a blue figure eight on the front of it, while on the back there was a typewritten message of greeting. |
Исторические банкноты второго, третьего и четвертого выпуска имеют портреты Исмета Иненю на лицевой стороне. |
Historical banknotes from the second, third and fourth issues have portraits of İsmet İnönü on the obverse side. |
На лицевой стороне записки изображен Сюреймон, знаменитые ворота в Нахе, Окинава, недалеко от места проведения саммита. |
Pictured on the front of the note is Shureimon, a famous gate in Naha, Okinawa near the site of the summit. |
На внутренней стороне титульной страницы, простирающейся до лицевой страницы, находится передняя торцевая бумага, иногда называемая FEP. |
On the inside of the cover page, extending to the facing page is the front endpaper sometimes referred as FEP. |
На лицевой стороне обложки в центре изображена большая печать Соединенных Штатов. |
On the front cover, a representation of the Great Seal of the United States is at the center. |
Ширина прикрепленной десны на лицевой стороне отличается в разных областях рта. |
The width of the attached gum on the facial aspect differs in different areas of the mouth. |
Государственный деятель, изобретатель, дипломат и американский отец-основатель Бенджамин Франклин был изображен на лицевой стороне законопроекта с 1914 года. |
Statesman, inventor, diplomat, and American founding father Benjamin Franklin has been featured on the obverse of the bill since 1914. |
На лицевой стороне монеты этого семейства изображена голова Паллады в лавровом венке, а на оборотной-Квадрига с изображением Юпитера и Виктории. |
A coin of this family depicts the head of Pallas within a laurel wreath on the obverse, and on the reverse, a quadriga bearing Jupiter and Victoria. |
Некоторые из лучших портретов Франклина можно найти на гравюрах, нанесенных на лицевой стороне почтовых марок США. |
Some of the finest portrayals of Franklin on record can be found on the engravings inscribed on the face of U.S. postage. |
Это был медный или серебряный жетон с русским орлом на реверсе и нижней частью лица с носом, ртом, бакенбардами и бородой на лицевой стороне. |
This was a copper or silver token with a Russian Eagle on the reverse and on the obverse the lower part of a face with nose, mouth, whiskers, and beard. |
Записка была окрашена в цвет сепии или жженой Сиены; на лицевой стороне был изображен сэр Джон А. МакДональд,а на обороте-аллегория плодородия. |
The note was coloured sepia, or burnt sienna; the face featured Sir John A. Macdonald, and the back depicted a fertility allegory. |
Изначально на лицевой стороне изображен набор из 5 соединенных колец. |
Initially, the front side shows a set of 5 linked rings. |
Три из них расположены на лицевой стороне зуба, а один-на язычной стороне. |
Three are located on the facial side of the tooth, and one on the lingual side. |
Оба сорта также имеют на лицевой стороне стилизованный кленовый лист с двойной датой под ним. |
Both varieties also have on the obverse a stylized maple leaf with the double date below it. |
На лицевой стороне конверта никакой надписи, но он запечатан, как положено, на красном сургуче оттиснута печать Мэри Карсон - знак Овна и прописное Д. |
The face of it was blank, but the back had been properly sealed with red wax and her ram's head seal with the big D. |
Серия названа так потому, что на лицевой стороне каждой ноты изображен портрет Махатмы Ганди. |
The series is so named because the obverse of each note features a portrait of Mahatma Gandhi. |
Эти заметки имеют Фудзивара-но-Каматари на лицевой стороне, в то время как реверс имеет тот же дизайн, что и предыдущий. |
These notes feature Fujiwara no Kamatari on the obverse, while the reverse is of a similar design as the preceding. |
Я провел рукой по лицевой стороне карты, чего обычно бывает достаточно. |
I passed my hand across its face, which is usually sufficient. |
Три из них расположены на лицевой стороне зуба, а один-на язычной стороне. |
I was under the impression you were really struggling to control yourself! |
Большинство, но не все, крупногабаритные национальные банкноты показывали уставной номер банка-эмитента на лицевой стороне. |
Most, but not all, large size national banknotes showed the charter number of the issuing bank on the obverse. |
Портрет Гамильтона был показан на лицевой стороне 10-долларовой купюры США с 1928 года. |
Hamilton's portrait has been featured on the front of the U.S. $10 bill since 1928. |
На лицевой стороне вы найдёте ваши биографические данные. |
On the front, you're gonna find your biographical information. |
Он был сделан из латуни, с надписью, которая, казалось, была высечена на его лицевой стороне. |
It was made of brass, with lettering that appeared to have been chiseled into its face. |
На лицевой стороне банкноты изображены окна или шлюзы, а на задней-мосты, символизирующие связи между странами и с будущим. |
The front of the note features windows or gateways while the back has bridges, symbolising links between countries and with the future. |
Эта кампания ознаменована его продолжающимся появлением на лицевой стороне всех банкнот, выпущенных Банком Шотландии. |
This campaign is commemorated by his continued appearance on the front of all notes issued by the Bank of Scotland. |
Они настроены на парапегму, предшественницу современного альманаха, написанного на лицевой стороне над и под циферблатами. |
They are keyed to a parapegma, a precursor of the modern day almanac inscribed on the front face above and beneath the dials. |
Оригинальная форма на тонкой бумаге была размером 124 х 99 мм, сероватого цвета, с синей рамкой и надписью на лицевой стороне. |
The original form, on thin paper was 124mm x 99mm in size, greyish in colour, with bluelined framing and with the designation legend on the front. |
Например, испытуемый может иногда видеть рисунок на лицевой стороне карты, отраженный в очках агента. |
For instance, the subject may be able sometimes to see the design on the face-up card reflected in the agent’s glasses. |
Но по рабочему номеру на лицевой стороне тоже можно звонить. |
But feel free to use my work cell on the front. |
На внутренней стороне задней обложки, отходящей от лицевой страницы перед ней, находится оконечная бумага. |
On the inside of the back cover page, extending from the facing page before it, is the endpaper. |
Различные эллинистические правители, которые были его преемниками, следовали его традиции и сохраняли свои изображения на лицевой стороне монет. |
The various Hellenistic rulers who were his successors followed his tradition and kept their images on the obverse of coins. |
На лицевой стороне банкнот также изображена гравюра с изображением бывшей штаб-квартиры банка на Сент-Эндрю-сквер в Эдинбурге. |
The front of the notes also features an engraving of the bank's former headquarters in St Andrew Square, Edinburgh. |
На лицевой стороне может быть изображена школьная эмблема и имя ученика, которое иногда вышивается. |
The front may show the school emblem and the student's name, which is occasionally stitched in. |
Первая половина жизни проходит на лицевой, красивой стороне... |
You spend the first half of life on the front side, the pretty side of the embroidery. |
Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh. |
|
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
The Kinect sensor serial number is located on the bottom of the sensor. |
|
Вероятно, мадам, он питает слабость - и тут я целиком на его стороне - к изысканности рисунка. |
Perhaps, Madam, he has... and I would stand by him in this... an interest in the pictorial conceit. |
В другой группе несколько в стороне и позади вели за руки Лару. |
In another group a little to the side and behind, Lara was being led by the arms. |
Оставляя в стороне мою симпатию к истцам, все сводится к простому договорному праву. |
Laying aside my sympathy for the plaintiff, what this boils down to is a simple matter of contract law. |
Это на вашей стороне. |
That happened on your side of the border. |
Ты знаешь Крука, по прозвищу Канцлер, проживающего на той стороне Канцлерской улицы? |
You know Krook, the Chancellor, across the lane. |
Например, определенные движения предназначены для того, чтобы держать болтающиеся рукава в стороне или предотвратить их загрязнение. |
For example, certain movements are designed to keep dangling sleeves out of the way or prevent them from becoming dirty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на лицевой стороне баланса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на лицевой стороне баланса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, лицевой, стороне, баланса . Также, к фразе «на лицевой стороне баланса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.