На несколько метров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
право на избрание - eligibility
жилой дом на ферме - house on the farm
различать на вкус - taste
заход на цель - approach to the target
поступать на военную службу - enter military service
остановиться на время - stay for a while
заметка на полях - sidenote
остановить свой взгляд на - stop your view on
возводить на престол - enthrone
соединять на шпонку - feather
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
быть дело нескольких часов - be a matter of hours
нескользящий - antiskid
через несколько - in a few
из-за нескольких - because of several
в нескольких направлениях - in several directions
в нескольких точках - at several points
классифицируются по нескольким - classified under several
несколькими различными - by several different
оснащен несколькими - is equipped with several
патрон с несколькими пулями - salvo squeeze bore projectile
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
Прыжки в воду, вышка 10 метров , мужчины - Diving, 10m platform men
5000 метров ( женщины ) - 5000m women
Винтовка с трех позиций, 50 метров, женщины - 50m rifle 3 positions women
бег на 60 метров с барьерами - 60 Meters Hurdles
10 метров глубиной - 10 meter deep
2 метров - 2 metres
200 метров - 200 meters long
500 метров - 500 yards
до 32 метров. - up to 32 meters.
метров в окрестностях - metres in the vicinity
Синонимы к метров: метры, метр, измеритель, счетчик, измерительный прибор, размер, ритм
Таким образом, климаты от почти тропических в предгорьях до тундры выше линии снегов могут сосуществовать в пределах нескольких сотен метров друг от друга. |
Thus, climates ranging from nearly tropical in the foothills to tundra above the snow line can coexist within several hundred metres of each other. |
Она смотрела наружу через боковой иллюминатор, но видела не далее нескольких метров. |
She looked out through the side window but couldn't see more than a few meters into the fog. |
Тебе нельзя тянуть трос до тех пор, пока не окажешься в нескольких десятках метров над зоной приземления. |
You don't pull the ripcord till you're a couple hundred feet from your impact zone. |
Бухта соединена с морем только отверстием в несколько метров. |
The bay is only connected to the sea by an opening of a few meters. |
В нескольких сотнях метров от главной улицы Кроукрука и Райтона раскинулась богатая сельская местность. |
Within a couple of hundred metres of both Crawcrook and Ryton main street there is rich countryside. |
A few hundred meters away the waterfall roared. |
|
По сообщениям, снаряды разорвались в нескольких сотнях метров от колонны людей, не причинив им никакого вреда. |
The shells reportedly exploded several hundred meters away from the marchers, without placing any of them in danger. |
Существо удалилось на несколько сот метров. |
The entity has moved off several hundred meters. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Их лагуны могут быть шириной в несколько километров и глубиной от 30 до 70 метров. |
Their lagoons can be several kilometres wide and 30 to 70 metres deep. |
Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю. |
You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land. |
Возможно, это место где вода била из почвы и протекла несколько сотен метров, пока не испарилась и не исчезла. |
possibly where water spurted from the ground and flowed for several hundred yards, before transforming into vapor and vanishing. |
Каждые несколько метров по всей длине подземелья в стенах есть трубки. |
Well, every few metres along the subway there are tubes in the walls. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Тигры были поражены несколькими танками M3 Lee, стрелявшими с расстояния от 80 до 100 метров. |
The Tigers were hit by a number of M3 Lee tanks firing at a range of 80 to 100 metres. |
Действительно, в тех местах, где субстрат Субкембрийской пенепланы каолинизирован, его глубина никогда не превышает нескольких метров. |
Indeed, at the places the substrate of the Sub-Cambrian peneplain is kaolinized it never exceeds a few meters in depth. |
Его граница с Замбией к северу от Казунгулы плохо очерчена, но составляет, самое большее, несколько сотен метров в длину. |
Its border with Zambia to the north near Kazungula is poorly defined but is, at most, a few hundred metres long. |
Никто не пострадал... кроме нескольких кубических метров скалы. |
But nothing was hurt but a few cubic meters of rock. |
Под четвёртой улицей есть ремонтный тоннель длиной несколько сотен метров, он ведёт к пристройке. |
There's a service tunnel under 4th street, runs a few hundred yards, then hit the annex. |
Они прошли еще несколько десятков метров - Ну вот, здесь я сажусь на метро, м-р Пуаро. |
They walked on a little further, then Barnes said: I take the tube here. |
этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса. |
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly. |
3 апреля 1997 года в 23 ч. м. группа иракцев выпустила несколько осветительных ракет в районе напротив Нафт-Шахра, на расстоянии 300 метров от границы. |
On 3 April 1997, at 2310 hours, a number of Iraqis fired some illuminators in the area opposite Naft-Shahr, at a distance of 300 metres from the border. |
Тяжелый песок поднимается только на несколько метров над Землей, но пыль может быть развеяна на 5,000 метров ввысь. |
The heaviest sand rises only a few metres above the ground, but the dust can be blown 5,000 metres up into the sky. |
Чувствительность к поляризованному свету особенно полезна для организмов, места обитания которых расположены более чем на несколько метров под водой. |
Sensitivity to polarized light is especially useful for organisms whose habitats are located more than a few meters under water. |
Однако через несколько метров резко затормозил. |
Completing only a few steps, Ming slammed on the brakes. |
Осадки сильно варьируются в зависимости от местоположения, от нескольких метров воды в год до менее чем миллиметра. |
Precipitation varies widely with location, from several metres of water per year to less than a millimetre. |
Хотя эти вулканические дайки имеют всего несколько метров в поперечнике, их можно проследить от Северной Англии до древнего супервулкана на острове Малл. |
Though only a few metres across, these volcanic dykes can be traced all the way from northern England back to an ancient supervolcano on the Isle of Mull. |
До сих пор я не знала, что регулировщики выглядят, как огнедышащие драконы, - сказала она, когда мы проехали несколько сот метров. |
I never knew before that traffic police could look like fire-spitting dragons, said she when we had put him a few hundred yards behind us. |
Завалы из бревен разобрали, и его удалось сдвинуть на несколько метров к воде. |
The log jam had been cleared away, and the raft had been pushed back toward the water several meters. |
Это нападение произошло в нескольких сотнях метров от густонаселенного жилого района Тайр-Хош. |
The attack was carried out several hundred metres from the heavily populated residential area of Tyre-Hosh. |
Посмотри на это: в прошлом месяце звездолет пролетел на расстоянии в 20 метров от массива MlDAS, за несколько часов до того, как мы отправили первую голограмму. |
Look at this- last month, a spacecraft passed within 20 meters of the midas Array, just hours before we sent the first hologram. |
Типичная максимальная глубина в заливах и лиманах составляет несколько метров. |
Typical maximum depth in the bays and limans is a few metres. |
Пройдя несколько сот метров, они сворачивают и показывают нам на дом, стоящий в стороне и выглядывающий из-за деревьев и кустарника. |
After a few hundred yards they turn off and point to a house that stands a little distance away among the trees and shrubbery. |
Хмурые лица-это ландшафтные особенности, которые варьируются от аморфных неглубоких ям до неправильных лабиринтообразных впадин глубиной до нескольких метров. |
Scowles are landscape features which range from amorphous shallow pits to irregular labyrinthine hollows up to several metres deep. |
Поскольку это обычно простирается всего на несколько сотен метров ниже уровня воды, глубокое море, около 90% объема океана, находится в темноте. |
Because this typically extends only a few hundred meters below the water, the deep sea, about 90% of the ocean volume, is in darkness. |
Предполагалось, что рейс 5601 был сбит нисходящим потоком, который заставил его высоту снизиться на несколько сотен метров. |
It was suspected that Flight 5601 was struck by a downdraft which caused her altitude to decreased a few hundred meters. |
Волк отодвинул его на несколько метров от костра, когда он проснулся, сел и закричал. |
The wolf had moved him several meters away from the campfire when he awoke, sat up, and shouted. |
Поле было перенесено на несколько метров к Западу в 2006 году, чтобы разместить бокс-сетки ворот, а в следующем году к террасе Илинг-роуд была, наконец, добавлена крыша. |
The pitch was moved a few metres to the west in 2006, in order to accommodate box goal nets and the following year, a roof was finally added to the Ealing Road terrace. |
Он на несколько метров вылез из их укрытия заглянуть за угол. |
He reached a few meters out from their hiding place to reconnoiter around the corners. |
На континентах она находится ниже нескольких метров, не считая почв. |
On continents, it is below a few meters, not including soils. |
Но теперь оно не может быть больше нескольких сотен метров, мы можем позволить себе получить несколько ударов. |
But there can be no more than a few hundred meters now, we can afford to take a few knocks. |
Двое мужчин на природе, никого рядом нет, между ними несколько метров и одна машина. |
Two men alone in the countryside, several yards apart and one car. |
Должностные лица нефтедобывающих компаний хвастались, что они могут пробурить вниз на пару километров, затем километр поперек и попасть в цель с разбежкой в несколько метров. |
Oil executives bragged that they could drill a couple of kilometers down, then a kilometer across, and hit their target within a few meters. |
Патрульный корабль шел параллельным курсом справа в нескольких сотнях метров. |
The Patrol moved into a parallel course on their starboard side, at a distance of only a few hundred meters. |
Грузовик может быть оснащен GPS-модулем, который обеспечивает оценку положения в пределах нескольких метров. |
The truck can be equipped with a GPS unit that provides an estimate of the position within a few meters. |
Оценка GPS, вероятно, будет шумной; показания прыгают быстро, хотя и остаются в пределах нескольких метров от реального положения. |
The GPS estimate is likely to be noisy; readings 'jump around' rapidly, though remaining within a few meters of the real position. |
Знала, как здóрово будет оказаться в нескольких сотнях метров над землёй. |
I knew how great it was going to be a thousand feet in the air. |
В пределах первых несколько метров это ускорение, разгонит электроны так, что они достигнут 99% скорости света. |
Such is the acceleration, these electrons will, within the first few metres, have reached 99% the speed of light. |
Но через несколько метров все же наткнулся на обломок качавшейся стены, которая тут же обвалилась. |
However, within a few yards he ran into a piece of wall so loose it toppled over at once. |
Некоторые конусы имеют всего несколько сантиметров в высоту, в то время как другие могут достигать 30 метров в высоту. |
Some cones are only be a few centimeters tall, while others can be up to 30 meters high. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами. |
Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures. |
Расширенная метафора, или самомнение, создает основной предмет с несколькими вспомогательными предметами или сравнениями. |
An extended metaphor, or conceit, sets up a principal subject with several subsidiary subjects or comparisons. |
На-умирают прекращение снабжено с несколькими комбинациями резисторов на кремнии DRAM наряду с другими деревьями цепи. |
On-die termination is implemented with several combinations of resistors on the DRAM silicon along with other circuit trees. |
На Панамериканских играх 1959 года в Чикаго он занял 4-е место в беге на 100 метров вольным стилем. |
At the 1959 Pan American Games, in Chicago, he finished 4th in the 100-metre freestyle. |
Это привело к замене обоих бедер и его лодыжки, а также к нескольким ревизионным операциям по замене тазобедренного сустава. |
That has led to replacements of both hips and his ankle being fused, as well as several revisionary surgeries on his hip replacements. |
7 января вместе с деревенскими старейшинами и несколькими местными цыганами они вскрыли могилы погибших. |
On the 7th of January, together with the village elders and some local Gypsies, they opened the graves of the deceased. |
Поскольку эта статья формируется, я почувствовал, что должен прыгнуть с несколькими полезными комментариями, прежде чем все слишком увлекется. |
The classical music treatises were not only in Sanskrit, but also was found in Tamil and I presume in Telugu, Kannada and Malayalam as well. |
Эта шкала была использована в сочетании с несколькими шкалами и действительно измеряет зависимость от социальных сетей. |
This scale has been used in conjunction with multiple scales and does measure social media addiction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на несколько метров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на несколько метров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, несколько, метров . Также, к фразе «на несколько метров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.