Облачиться в кардинальские одежды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
облачиться - clothe
облачиться в траур - put on mourning
облачиться в шутовской наряд - dress in clown costume
облачить - clothe
облачить себя - to clothe oneself
облачиться в тяжёлую кольчугу - indue a heavy mail
облачиться в парадный серый костюм - don a gala grey suit
облачиться в кардинальские одежды - don the scarlet
облачиться в пестром - to garb oneself in motley
Синонимы к облачиться: одеться, облечься, нарядиться, убраться, обрядиться, экипироваться
попадать в аварию - crash
восстанавливать в правах - reinstate
что-либо бросающееся в глаза - anything conspicuous
ложа в театре - bed in the theater
переходить в иной мир - transit
работать в качестве инженера - work as an engineer
в прямом эфире - live
в упор - point blank
в точности - precisely
в состоянии бреда - in a state of delirium
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
конструктор одежды - designer clothes
предметы одежды - garments
коробка одежды - box of clothes
одежды бутик - clothing boutique
лыжные одежды - ski clothes
производители одежды - clothing producers
опрятные одежды - neat clothes
этикетки одежды - label apparel
самые красивые одежды - the most beautiful clothes
слои одежды - layers of clothes
Синонимы к одежды: одежда, покров, риза
А кардинал Пьетро Гаспарри, возглавлявший итальянцев, выступавших против отсрочки, высказался в поддержку некоторого изменения графика. |
And Cardinal Pietro Gasparri, who had led the Italians in opposition to a delay, expressed support for some modification of the schedule. |
Одним из них был кардинал Децио Аззолино, который был секретарем посла в Испании и отвечал за переписку Ватикана с европейскими судами. |
One of them was Cardinal Decio Azzolino, who had been a secretary to the ambassador in Spain, and responsible for the Vatican's correspondence with European courts. |
Кардинал нормально отнесется к тому, что... что каждая женщина должна контролировать происходящее у неё в матке? |
Will the Cardinal be fine with my belief... that every woman should retain control of what happens in her uterus? |
Дэвид М. О'Коннелл, к. м. н., президент университета, и Даниэль кардинал Динардо, архиепископ Галвестон-Хьюстонский. |
David M. O'Connell, C.M., president of the University, and Daniel Cardinal DiNardo, archbishop of Galveston-Houston. |
А я не знал, что дело уж так плохо, - вставил он и выпрямился на стуле; он надеялся, что кардинал будет доволен этой крупицей его участия в беседе. |
I knew it was bad, but not as bad as all that. He sat back, hoping he had pleased the Cardinal by contributing his mite to the discussion. |
Этот кардинал, кажется, невосприимчив к взяткам. |
This cardinal seems immune to corruption. |
Кардинал Кардини колебался, но я чувствовал себя врачом, остановившим гангрену своевременной ампутацией. |
Cardinal Cardini was not so sure, but I felt like a surgeon who had successfully stopped a gangrene through a timely amputation. |
На этом кардинал закончил аудиенцию и благословил Аспану Пишотту. |
With this the Cardinal concluded the interview and blessed Aspanu Pisciotta. |
Кардинал МакНамара славится тем, что время от времени достает определенные исторические коллекционные предметы. |
Cardinal MacNamara is known for procuring certain historic collectibles from time to time. |
Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы. |
Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death. |
This is not time for child's play! |
|
Чем можем мы служить вашему превосходительству? - любезно осведомился кардинал. |
What may we do for Your Excellency? asked the Cardinal sweetly. |
Мне было видение, кардинал, о великой армии Севера, с пушками, каких мы доселе не видели, изрыгающими огонь и разрушение. |
I have had a vision,Cardinal,of a great army from the north, with cannon the like of which we have never witnessed, belching fire and destruction. |
The cardinal said you were in collusion... |
|
В его движениях и голосе ощущалась такая мощь, которой старый кардинал не встречал у алтарей Ватикана за всю свою жизнь. |
He had a physical strength in his movements and voice that Mortati had never witnessed on a Vatican altar. |
In fact ... His Eminence was the one who discovered the traitor. |
|
Мне нравится ваша идея, кардинал. |
I like your idea, your Eminence. |
Я здесь не для расшифровки, кардинал. |
I am not here to decipher it, Cardinal. |
Милостью неба кардинал сумел благополучно разделаться с этим путешествием и беспрепятственно достигнуть Рима, то есть кардинальской мантии. |
Thanks to Heaven's mercy, he had made the voyage successfully, and had reached home without hindrance. |
Я все еще думаю, что нам следует облачиться в эти конфетные-полосатые наряды снова. |
I still think we should dip into those candy-striper outfits one more time. |
Кардинал лежал неподвижно. |
The cardinal lay motionless now. |
Он услышал, что ваш кардинал достиг Саутвелла и толпы людей приходят издалека, только чтобы увидеть его, будто бы то триумфальная процессия. |
He's heard your cardinal has reached Southwell and the crowds come flocking from far and wide just to see him. As if it were a triumphal procession. |
Когда они почти миновали дворик Борджиа, кардинал повернулся к Мортати. |
As they reached the end of the Borgia Courtyard, the cardinal hesitated. |
Итак, что касается первого вопроса, кардинал Кампеджио и я можем подтвердить, что у нас имеются все необходимые санкции его святейшества, чтобы решить дело здесь. |
Now, as to the first matter, Cardinal Campeggio and I can confirm that we have the necessary authorization from his Holiness to try this matter here. |
The Cardinal, decaying in his full ecclesiastical robes. |
|
С той минуты как появился кардинал, Г ренгуар не переставал хлопотать о спасении своего пролога. |
From the moment of the cardinal's entrance, Gringoire had never ceased to tremble for the safety of his prologue. |
Cardinal Richelieu. I've seen healthier-looking corpses. |
|
Это - фреска,которую вы милостиво заказали для нас, кардинал. |
It is the fresco you have so graciously commissioned. |
Вы думаете, если Джон-Генри Ньюмен хорошо писал по-английски, а кардинал Мэннинг обладал представительной внешностью, это доказывает правоту католической религии? - спросил он. |
You think it proves the truth of Roman Catholicism that John Henry Newman wrote good English and that Cardinal Manning has a picturesque appearance? |
That the good cardinal inadvertently poisoned himself? |
|
Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой. |
I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant. |
The cardinal was shocked to the core. |
|
Приблизьте ко мне губы, кардинал. |
Bring your lips close to mine, Cardinal. |
Кардинал Государственный секретарь развлекает ее. |
The Cardinal Secretary of State is entertaining her. |
Кардинал ди Контини-Верчезе теперь занимает пост недавно скончавшегося кардинала Монтеверди. |
Cardinal di Contini-Verchese has taken over the duties of Cardinal Monteverdi, who died not long ago. |
The Cardinal thinks you're getting bogged down with Mother Teresa. |
|
You can perform the rite- as cardinal. |
|
Напротив, моя дорогая, - с истинным удовольствием глядя на нее, возразил кардинал Витторио. |
On the contrary, my dear, said Cardinal Vittorio, enjoying her hugely. |
Кардинал посмотрел сверху вниз на светловолосую голову мальчика и улыбнулся. |
The Cardinal looked down on his fair head, smiling. |
Can one put a price on joy, Cardinal Sforza? |
|
И кроме того, ты кардинал. |
And besides, you're a cardinal. |
I preferiti... - произнес старый кардинал душераздирающим шепотом. |
The preferiti, he said in a horrified whisper. |
Jussy, this is Cardinal de Bricassart! Dane said in a loud whisper. |
|
Мы слышали, мистер Мор, что кардинал защищает интересы французов. |
We heard some rumours, mr.More, that the cardinal advocates french interests. |
Кардинал славится широтой взглядов и всегда говорит то, что думает. |
The man was a freethinker and could speak his mind. |
Кардинал задохнулся, а на его теле имелось клеймо в виде амбиграммы слова |
He had been suffocated and branded with the ambigrammatic word |
Высоко над полом базилики кардинал Гуидера доживал последние, самые мучительные секунды своей жизни. Он еще был в сознании. |
High above the chapel floor, Cardinal Guidera endured his last torturous moments of consciousness. |
Кардинал видел Давида мастера Донателло и дивился, откуда в нем столько чувственности. |
The cardinal has seen Donatello's David and marvelled at the source of its eros. |
When Meggie came into the room Cardinal Ralph hardly knew her. |
|
Кардинал широко раскрытыми глазами посмотрел на Фрэнка. |
Cardinal Ralph stared at Frank. |
Но в тот раз его утихомирил кардинал. |
But the Cardinal fixed him then. |
The Cardinal Chamberlain then retrieves the Fisherman's Ring. |
|
В 2000 году кардинал Любомир Гусар совершил первую Божественную литургию в новопостроенном соборе Зарваницкой Божией Матери. |
In 2000, Cardinal Lubomyr Husar celebrated the first Divine Liturgy in the newly built sobor of the Mother of God of Zarvanytsia. |
Кардинал Систо Гара делла Ровере, один из племянников Папы Юлия, был так болен, что его пришлось нести в конклав, и ему предоставили специальное помещение. |
Cardinal Sisto Gara della Rovere, one of Pope Julius' nephews, was so ill that he had to be carried into the Conclave, and he was given special accommodations. |
В Колумбии кардинал Анибаль Муньос Дуке заявил: если американские условия подрывают папское учение, мы предпочитаем не получать ни цента. |
In Colombia, Cardinal Anibal Muñoz Duque declared, if American conditionality undermines Papal teachings, we prefer not to receive one cent. |
Он выиграл несколько сражений, и в 1631 году кардинал Ришелье решил, что Франция поддержит Швецию деньгами и солдатами. |
He won several battles, and in 1631, Cardinal Richelieu decided France would support Sweden with money and soldiers. |
Ришелье умер в 1642 году, и его сменил кардинал Мазарини, в то время как Людовик XIII умер годом позже, и его сменил Людовик XIV. |
Richelieu died in 1642 and was succeeded by Cardinal Mazarin, while Louis XIII died one year later and was succeeded by Louis XIV. |
Церемонию проводил декан Коллегии кардиналов кардинал Йозеф Ратцингер. |
The Dean of the College of Cardinals, Cardinal Joseph Ratzinger, conducted the ceremony. |
В то же время кардинал Андре-Эркюль де Флери был главным министром Людовика XV во Франции. |
At the same time, Cardinal André-Hercule de Fleury was chief minister of Louis XV of France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «облачиться в кардинальские одежды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «облачиться в кардинальские одежды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: облачиться, в, кардинальские, одежды . Также, к фразе «облачиться в кардинальские одежды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.