Она умерла от разбитого сердца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она умерла от разбитого сердца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she died of a broken heart
Translate
она умерла от разбитого сердца -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Ханна Роуз умерла от брюшного тифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah Rose died of typhoid fever.

Бабочка была так беспечна, что не заметила, как умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly was so carefree that it didn't notice how it died.

Я напился, не справился с управлением, она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got drunk, I got behind the wheel, she's dead.

Ее мать умерла, когда ей было 4 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother died when Sara was four.

За то что не оставила тебя в покое Как ты, когда моя мама умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For not giving you a break like you gave me after my mom died.

К сожалению, она умерла при родах (праматерь Рахель).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, she died in childbirth.

Мы находимся рядом с домом Джона и Бренды Фарери, чья дочь Мария умерла после заражения бешенством, ее смерть вызвал укус седой летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

outside the home of John and Brenda fareri, whose daughter Maria has died after contracting rabies, her death caused by a silver-haired bat.

Каждую неделю с тех пор, как его мать умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like clockwork. Every week since his mother died last year.

Твоя мать умерла еврейкой и будет похоронена как еврейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother died jewish and she will be buried jewish.

Мать умерла, рожая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother died giving birth to me.

Когда Элисон умерла, вы разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ali left, it pulled you guys apart.

Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16?

Да, об бабушке... Ведь она умерла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, about grandmother? She is dead, isn't she?

Нам точно известно, что он женился несколько лет тому назад на другой, а мы не имеем доказательств, что его первая жена умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our certain knowledge, he was privately married to another woman some years since; and we have no evidence whatever that the first wife is dead.

Она умерла на операционном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in the operating theatre.

Затем через год она умерла от передозировки, и дело заморозили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a year later she overdosed and the case ran cold.

Правда, она умерла старой девой, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, she died a spinster, no?

Когда твоя мать умерла, Братство стало для тебя отцом, которым он никогда не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mammy dead and gone, the Brotherhood was more of a father to you than he ever was.

Теперь в этом доме очень тихо, с тех пор, как я умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house is very quiet now, since I died.

Я бы просто умерла на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would literally die on the spot.

И лошадь умерла, потому что целый месяц мы имели слишком мало денег, чтобы хорошо кормить её...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Anra died, because for a whole month we had too little money to feed her well.

Твоя мать уже умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother has already been sentenced to death.

Только начались заключительные речи адвокатов... когда Эмили умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just starting closing arguments... when Emily died.

Неожиданно ему вспомнилась фраза и никак не хотела уходить из головы: Она умерла молодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phrase leaped into his startled mind and refused to be driven out: She died young...

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

И что я воспитывала тебя с младенчества потому что мама умерла во время твоих родов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that I raised you from when you were a baby because mother died when you were born...

Она умерла сразу после моего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died when I was born.

В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service.

18 марта 2009 года Ричардсон умерла, получив тяжелую травму головы в результате несчастного случая на горнолыжном курорте Мон-Тремблан, к северо-западу от Монреаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 March 2009, Richardson died when she suffered a severe head injury in a skiing accident at the Mont Tremblant Resort, northwest of Montreal.

15 июня 2007 года Мартель умерла в доме своей матери в Маккалле, штат Алабама, недалеко от Бирмингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 15, 2007, Martel died at her mother's residence in McCalla, Alabama, near Birmingham.

Она умерла 30 января 1936 года и была похоронена рядом с мужем на клумбе Брэмбл-Хилл рядом с их резиденцией в Брэдли-Хаусе, Мейден-Брэдли, Западный Уилтшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died on 30 January 1936 and was buried next to her husband on Brimble Hill Clump near their residence at Bradley House, Maiden Bradley, West Wiltshire.

Рошель Мэннинг была повторно обвинена в ее предполагаемом участии и содержалась под стражей в Израиле в ожидании экстрадиции, когда она умерла от сердечного приступа в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rochelle Manning was re-indicted for her alleged involvement, and was detained in Israel, pending extradition, when she died of a heart attack in 1994.

14 декабря 1878 года, в годовщину смерти Альберта, вторая дочь Виктории Алиса, вышедшая замуж за Людовика Гессенского, умерла от дифтерии в Дармштадте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 December 1878, the anniversary of Albert's death, Victoria's second daughter Alice, who had married Louis of Hesse, died of diphtheria in Darmstadt.

Императрица Сабина умерла, вероятно, в 136 году, после несчастливого брака, с которым Адриан справился как с политической необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empress Sabina died, probably in 136, after an unhappy marriage with which Hadrian had coped as a political necessity.

Джин, которая умерла 4 января 1827 года, на 20-м году жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JEAN, who died on the 4th of Jany 1827, in the 20th year of her age.

Вудс умерла 19 июля 2012 года в своем доме в Маунт-Верноне, штат Нью-Йорк, в возрасте 86 лет. Она уже несколько лет страдала болезнью Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woods died on July 19, 2012, at her home in Mount Vernon, New York, at the age of 86. She had suffered from Alzheimer's disease for several years.

Его второй женой была гораздо более молодая Мария Клейн, которая умерла в 1945 году, а дочь пары Аника родилась в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second wife was the much younger Maria Clain, who died in 1945, and the couple's daughter Anica was born in 1896.

В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929.

Он похоронен на кладбище в Лонг-Бакби вместе с Фрэнсис, которая умерла в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried in the churchyard at Long Buckby, with Frances, who predeceased him in 1993.

В 1976 году он женился на Джин Рамзи, которая умерла в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, he married Jean Ramsay, who died in 2001.

Она умерла в 1520 году и похоронена в комплексе Мурадие, Бурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died 1520 and is buried in Muradiye Complex, Bursa.

Некоторые говорят, что она вышла замуж за Алана Черного и, возможно, умерла раньше него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say she married Alan the Black, and she may have predeceased him.

Через пять месяцев после его рождения умерла его бабушка Екатерина Великая, и его родители стали императором и императрицей России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five months after his birth, his grandmother, Catherine the Great, died and his parents became emperor and empress of Russia.

Она умерла 26 ноября 2004 года, на следующий день после своего 74-летия, в Оранджвилле, Онтарио, от неизвестных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died on November 26, 2004, the day following her 74th birthday, in Orangeville, Ontario, from undisclosed causes.

Он ухаживал за ней в течение двух лет, пока она не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked after her for two years until her death.

Аннелиза Мишель перестала есть пищу и умерла от недоедания и обезвоживания организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anneliese Michel stopped eating food and died due to malnourishment and dehydration.

Согласно этому свидетельству, она не умерла сразу же после своего разоблачения, но была заключена в тюрьму и низложена, после чего провела много лет в епитимье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this, she did not die immediately after her exposure, but was confined and deposed, after which she did many years of penance.

Лусия умерла 13 февраля 2005 года в возрасте 97 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lúcia died on 13 February 2005, at the age of 97.

Она умерла в Риме в конце 1-го века, или, возможно, в 3-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in Rome at the end of 1st century, or possibly in the 3rd century.

Он читает имя на камне – Вендла - и понимает, что Вендла умерла после неудачного аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reads the name on the stone – Wendla's – and realizes that Wendla has died after a botched abortion.

Его жена умерла в ноябре 1954 года в Кливленде, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife died in November 1954 in Cleveland, Ohio.

Завершив работу своей жены Пурнимы Чавлы, которая умерла в разгар процесса, он перевел роман Кнута Гамсуна Виктория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing the work of his wife Purnima Chawla who died in the midst of the process, he translated Knut Hamsun's novel Victoria.

Хелен Кэтрин Форбс умерла в возрасте 54 лет в Сан-Франциско, штат Калифорния, 27 мая 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Katharine Forbes died iat age 54 in San Francisco, California on May 27, 1945.

Сиддхартха рос без своей матери Майи, которая умерла в обмен на жизнь Сиддхартхи во времена непрекращающихся войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siddhartha grew up without his mother, Maya, who had died in exchange for Siddhartha's life, in a time of unceasing wars.

Марта-Мария умерла в Сибири в 1982 году, а Оксана вернулась в Украину в 1989 году, где и умерла в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marta–Maria died in Siberia in 1982, and Oksana returned to Ukraine in 1989 where she died in 2004.

31 марта 2016 года Хадид умерла от сердечного приступа в больнице Майами, где она лечилась от бронхита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 March 2016, Hadid died of a heart attack in a Miami hospital, where she was being treated for bronchitis.

Она умерла в октябре 1919 года, а ее муж умер в январе 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in October 1919 and her husband died in January 1920.

Али знает, что если бы Сорайя умерла,ему бы тоже не пришлось платить алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali knows if Soraya were dead, he would not have to pay child support either.

Хелен умерла 25 января 1876 года, после того как сильная простуда переросла в пневмонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen died on January 25, 1876, after a severe cold worsened into pneumonia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она умерла от разбитого сердца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она умерла от разбитого сердца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, умерла, от, разбитого, сердца . Также, к фразе «она умерла от разбитого сердца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information