Она чуть не умерла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она чуть не умерла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she nearly died
Translate
она чуть не умерла -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- чуть [союз]

наречие: slightly, hardly, narrowly, lightly, low

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Она вздыхала, она плакала, она чуть не умерла, она сказала, что мне делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sighed, she cried, she damn near died She said what shall I do?

Может это потому, что мой жених переспал со своей бывшей, я уже несколько лет не видела свою мать, мой отец всего 6 месяцев как в завязке, и три недели назад я чуть не умерла в складской камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's because, uh, well, my fiancee just slept with his ex, I haven't seen my mother in years, my father is six months off the bottle, and three weeks ago, I almost died in a storage locker.

У нее был такой вид, словно она чуть не умерла от страха... Ну конечно, она действовала по его принуждению!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed dead with fear-yes, she was under his compulsion.

Тетя Александра перепутала: пока они говорили о делах, было страшно и увлекательно, а за кофе я чуть не умерла со скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Alexandra had got it backwards: the business part of the meeting was blood-curdling, the social hour was dreary.

Ей было знакомо это упоение, эта душевная мука - она сама чуть было не умерла от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recognised all the intoxication and the anguish that had almost killed her.

Мать чуть не умерла, когда узнала, что мы больше не в большой пятерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother nearly died when she found out we were out of the top five.

Едва заметно пожав плечами, Эмма стала рассказывать о своей болезни: ведь она чуть не умерла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a slight shrug of her shoulders, Emma interrupted him to speak of her illness, which had almost killed her.

Она чуть не умерла, - с удовлетворением сообщил Грег. - Это доказывает, что со мной шутки плохи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She nearly died. He spoke in a satisfied manner. That shows you I'm not the sort of person to be trifled with!

Несчастная и больная, она умерла от дыхательной недостаточности, приведшей к остановке сердца чуть более чем через месяц после краха монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grieving and ill, she died of respiratory failure leading to cardiac arrest little more than a month after the monarchy's collapse.

Я чуть не умерла, пока его дотащила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my I get dizzy alone of loading it.

И ты бросаешь меня прямо перед тем, как я чуть не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you ditched me right before I almost died.

Весь мир в курсе, что Кейт Остин - героиня, которая спасла пятерых человек после авиакатастрофы, она чуть с голоду не умерла на необитаемом острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate Austen is a worldwide hero who saved five other people's lives after a plane crash and nearly starved to death on a deserted island.

Я чуть не умерла из-за вас, пытаясь отыскать ваши тайны в своей глове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost died for you guys, trying to dig your secrets from inside my head.

Гарриет умерла 23 июня 2006 года, чуть не дожив до своего 176-летия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harriet died on June 23, 2006, just shy of her 176th birthday.

Когда она купала распорядителя, я чуть не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she doused the ringmaster, I just thought I'd die.

Мария умерла от неизвестных причин 19 июля 1543 года, когда ей было чуть за сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary died of unknown causes, on 19 July 1543, in her early forties.

Она чуть не умерла здесь, на вашей софе, а вы просто пропесочите ее и отправите обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She almost died here on your sofa, and you're just dusting her off and sending her back.

Я чуть не умерла, и все, о чем я могла думать - это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost died and all I could think about was you.

Однако Матильда родилась чуть более чем через год после их свадьбы, а Диана умерла через несколько дней после ее рождения, в результате чего ее отец погрузился в глубокую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mathilda was born a little more than a year after their marriage and Diana died a few days after her birth, causing her father to sink into a deep depression.

Так что, мне жаль, что ты чуть не умерла, подавившись своими сожалениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I am sorry if you almost choked to death with a head full of regrets.

Маргарита Кучински умерла в Берлине в январе 1998 года, чуть более чем через пять месяцев после смерти своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marguerite Kuczynski died in Berlin in January 1998, slightly more than five months after the death of her husband.

Осенью обеих девочек отправили домой, когда они подхватили тиф, и Остин чуть не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn both girls were sent home when they caught typhus and Austen nearly died.

Знаешь, я чуть не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I pretty much died not too long ago.

Когда мне было два года, какие хлопья я случайно вдохнула и чуть не умерла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was two, what breakfast cereal did I accidentally breathe into my lungs and nearly die?

Женщина чуть не умерла и она могла заразить мою подругу, которая недавно родила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lady almost died, and she may have infected my friend, who has a newborn baby.

Она стала первой белой женщиной, которая прошла пешком от Телефомина до Мунбила в бывшей Западной Ирианской Джайе, и чуть не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became the first white woman to walk from Telefomin to Munbil in the former West Irian Jaya, and nearly died.

В том же году его 15-летняя дочь Эмили чуть не умерла в Коннектикуте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, his 15-year-old daughter, Emily, nearly died in Connecticut.

Миссис Мюррей сшила его, и, конечно, оно подойдет. Его нужно чуть ушить или расставить в талии в зависимости от того, поправилась ли я или похудела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Murray made it, and it's sure to be right; it may be a straw's breadth shorter or longer-waisted, according to my having grown fat or thin.

Главная жилица времен Жана Вальжана уже умерла, ее сменила такая же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal lodger of Jean Valjean's day was dead and had been replaced by another exactly like her.

После того, как наша маленькая дочка умерла, она становилась все мрачнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after our little girl died, she downed more and more, joyless.

Ну, она выглядит нормально чуть подрумяненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she looks all right with a bit of blusher.

Она умерла от передозировки прямо под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She overdosed right in front of it.

Чуть ночь, мой демон тут как тут,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nightfall my demon's right here

Каждую неделю с тех пор, как его мать умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like clockwork. Every week since his mother died last year.

Она кричала все громче и громче и потом, когда она окончательно умерла, он выглядел таким удовлетворенным, что я подумал, что он сейчас закурит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd scream louder and louder and then, when she finally died, he looked so satisfied I thought he was gonna light up a cigarette afterwards.

Да ненавижу Пусть бы я умерла для него я уже для него умирала я каждый раз мертвею когда он

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yes I hate him I would die for him Ive already died for him I die for him over and over again everytime this goes

Мать умерла, рожая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother died giving birth to me.

Она умерла на операционном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in the operating theatre.

Когда твоя мать умерла, Братство стало для тебя отцом, которым он никогда не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mammy dead and gone, the Brotherhood was more of a father to you than he ever was.

Я бы просто умерла на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would literally die on the spot.

Боже, как бы я хотела, чтобы моя первая соседка по комнате не умерла от старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I wish my first roommate hadn't died of old age.

15 июня 2007 года Мартель умерла в доме своей матери в Маккалле, штат Алабама, недалеко от Бирмингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 15, 2007, Martel died at her mother's residence in McCalla, Alabama, near Birmingham.

Она умерла в одиночестве в отеле на Майорке от осложнений, вызванных укусом собаки, и была похоронена 22 января 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died alone in a hotel on Majorca, from complications from the dog bite, and was buried on 22 January 1983.

Она умерла от пневмонии в возрасте двадцати пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died of pneumonia in her mid-twenties.

Сен-Доминго был описан как одна из самых жестоких рабовладельческих колоний; треть вновь завезенных африканцев умерла в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Domingue has been described as one of the most brutally efficient slave colonies; one-third of newly imported Africans died within a few years.

Вудс умерла 19 июля 2012 года в своем доме в Маунт-Верноне, штат Нью-Йорк, в возрасте 86 лет. Она уже несколько лет страдала болезнью Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woods died on July 19, 2012, at her home in Mount Vernon, New York, at the age of 86. She had suffered from Alzheimer's disease for several years.

Королева Виктория умерла 22 января 1901 года, и Принц Уэльский наследовал ей как король Эдуард VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Victoria died on 22 January 1901, and the Prince of Wales succeeded her as King Edward VII.

Народное оскорбление наследства императрицы в то время состояло в том, что она умерла после секса со своей лошадью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular insult to the Empress's legacy at the time is that she died after having sex with her horse.

Он похоронен на кладбище в Лонг-Бакби вместе с Фрэнсис, которая умерла в 1993 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried in the churchyard at Long Buckby, with Frances, who predeceased him in 1993.

Его жена умерла через несколько лет после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife died a few years after their marriage.

Его сестра Маргарет умерла в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sister, Margaret died this same year.

В 1976 году он женился на Джин Рамзи, которая умерла в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, he married Jean Ramsay, who died in 2001.

Она умерла в 1965 году, к этому времени у нее уже могли быть дела с несколькими сотнями не очень известных личностей, в основном тех, кто входил в культ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in 1965 by which she might have had dealings with a few hundred non-notable individuals, mainly those within the cult.

Ее мать преждевременно умерла в возрасте 53 лет. Она училась в Университете Уинтропа в течение двух лет, прежде чем ненадолго переехать в Колумбию, Южная Каролина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother died prematurely at the age of 53. She attended Winthrop University for two years before moving briefly to Columbia, South Carolina.

Некоторые говорят, что она вышла замуж за Алана Черного и, возможно, умерла раньше него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say she married Alan the Black, and she may have predeceased him.

Он ухаживал за ней в течение двух лет, пока она не умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked after her for two years until her death.

Его жена Фанни умерла 30 марта 1916 года, и всего через несколько дней после ее похорон умер Томас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife Fanny died 30 March 1916 and only a few days after her burial Thomas died.

Али знает, что если бы Сорайя умерла,ему бы тоже не пришлось платить алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali knows if Soraya were dead, he would not have to pay child support either.

Его жена, которая сопровождала его во многих воздушных турах, умерла в июле 1935 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, who had accompanied him on many of his air tours, died in July 1935.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она чуть не умерла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она чуть не умерла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, чуть, не, умерла . Также, к фразе «она чуть не умерла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information