Первоклассный склад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Первоклассный склад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
first-class warehouse
Translate
первоклассный склад -

- первоклассный

имя прилагательное: classy, superfine, topnotch, crack, super, tiptop, first-rate, exclusive, hunky, topflight

словосочетание: number one, alpha plus

сокращение: No. 1

- склад [имя существительное]

имя существительное: storage, store, storehouse, depot, entrepot, repository, depository, depositary, cast, turn



Ты служишь в первоклассном магазине на главной улице города, это надо помнить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are serving in a first-class shop in the main street of the town, and you must not forget it.

Старый юрист мужественно боролся за то, чтобы спасти хотя бы дом и участок, где раньше стоял склад, с тем чтобы у Скарлетт и Уэйда хоть что-то осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old lawyer was battling valiantly to save the house and the one piece of downtown property where the warehouse had been, so Wade and Scarlett would have something left from the wreckage.

Это был первый в мире склад для хранения аэростатов и один из немногих сохранившихся до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first storage facility for aerostats in the world and is one of the few still standing.

То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week.

Почти сразу же на склад начало прибывать закупленное добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately.

В цеху есть подземный склад с дренажной решёткой, ведущей в канализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers.

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

Народы, обеспечившие вас первоклассной техникой, на которой держится все ваше могущество, очень рассержены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The races that provide the wonderful gadgets on which your power is based are mad at you.

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drive a hard bargain for hard value.

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

В Завие было совершено нападение на автоколонну, перевозившую избирательные бюллетени из избирательных участков на склад, и в результате были похищены материалы 41 из 49 избирательных участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zawiya, a convoy carrying polling materials from polling centres to a warehouse was attacked in transit, and materials for 41 of 49 polling stations were stolen.

Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services.

Мы проезжали склад боеприпасов раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd swept the munitions plant before.

Мы обнаружили их в большом зале, этажом ниже комнаты, ведущей в другие миры. Похоже, это был склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found them in a large room, which appeared to be a storeroom, one flight down from the lobby that had the doors to all those other worlds.

В это время на склад вошел доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then the doctor came into the storeroom.

Давай дадим тебе первоклассный насос, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get you a top-class pump, eh?

Тогда он сказал мне, что найдёт способ, как оплатить первоклассного адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he told me that he was going to find a way to pay for a top-notch lawyer.

Вам понадобятся первоклассные хакерские программы, и если даже вы их сможете убедить, то одной демонстрации будет недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need top-grade hacking software, and even if you convince them, one demonstration won't be enough.

Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback.

На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought.

Высококачественные, первоклассные, очень дорогие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-end, top of the line, very expensive.

Что ж, ужин был отличный, первоклассный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ... that was an excellent dinner, scrumptious, really good.

Этот добропорядочный христианин, который ничего не смыслит в кораблях, утверждает, что ты первоклассный моряк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Christian gentleman, who knows nothing about ships tells me that you're a first-class sailor.

Эддисон Форбс Монтгомери первоклассной породы, Кевин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addison Forbes Montgomery is a thoroughbred, Kevin.

Если бы раскусили, они бы закрыли склад и смотались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were, they'd be shutting that warehouse down and rolling out.

Это склад оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a self-storage facility.

Это первоклассное качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, that's grade a quality.

Как могла она не повлиять на весь мой душевный склад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could my character fail to be influenced by them?

Тот склад с химпрепаратами взорвался как только ты приехали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That chemical warehouse blowing up just as we arrived?

Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that Whitney Houston's debut LP called simply, Whitney Houston had four number one singles on it?

Снабжение первоклассное. Я человек предусмотрительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food is first-class too, I made good advance preparations.

Как только ты позвонил, я прикрыл склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as you called, I shut down the warehouse.

Пройдут месяцы перед тем, как наш склад снова встанет в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be months before the warehouse is up and running.

Мы их знали. Два первоклассных альпиниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew both of them, two first-class alpinists.

Похоже на заброшенный склад у воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like some kind of refuse depot by the water.

У женщин склад ума не для политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women don't have the mind for politics.

Кентвилл первоклассный юрист, он хочет процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cantwell is a top litigator... he wants a trial.

Дэрмот, это первоклассный товар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dermot, this is first-class merchandise.

Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse.

Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock.

Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that.

У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are.

Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected.

Всего в первоклассном крикете он набрал 123 очка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all first-class cricket he scored 123 centuries.

Топливный склад, который он оставил на холме Бетти, был найден 50 лет спустя все еще полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fuel depot he left on Betty's Knoll was found 50 years later still full.

Черри-Гаррард уехал с Геровым и собаками 26 февраля, захватив с собой дополнительный паек для полярной партии, который должен был быть добавлен на склад, и 24-дневный собачий корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry-Garrard left with Gerov and the dogs on 26 February, carrying extra rations for the polar party to be added to the depot and 24 days' of dog food.

Во время учебы в Университете Хон сыграл свой единственный первоклассный матч по крикету, за Южную Австралию против Виктории в сезоне 1919/20 Shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at University, Hone played his only first-class cricket match, for South Australia against Victoria in the 1919/20 Shield season.

Я занимаюсь генеалогическими исследованиями в течение 30 лет, и люди, которые стоят за этим сайтом, являются первоклассными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been doing genealogical research for 30 years, and the people who are behind this site are top notch.

На протяжении большей части послевоенной эры это был первоклассный Cadillac, и это был заводской лимузин Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of the postwar era, it was the top-of-the-line Cadillac, and was Cadillac's factory-built limousine offering.

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

Будучи первоклассным педагогом, Лимберт читал лекции и преподавал во многих американских университетах, став впоследствии президентом Спрингфилдского колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educator of the first order, Limbert lectured and taught at many American universities, eventually becoming president of Springfield College.

14 июля повстанцы обратили внимание на большой склад оружия и боеприпасов в крепости Бастилия, которая также считалась символом королевской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 July, the insurgents set their eyes on the large weapons and ammunition cache inside the Bastille fortress, which was also perceived to be a symbol of royal power.

Английский первоклассный крикет различал любителей и профессиональных игроков в крикет до 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English first-class cricket distinguished between amateur and professional cricketers until 1963.

Гилл дебютировал за сборную Ирландии в мае 1947 года, сыграв против Шотландии в первоклассном матче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gill made his debut for Ireland in May 1947, playing against Scotland in a first-class match.

С 18 ноября по 1 декабря 35 солдат 1-й кавалерийской дивизии приняли участие в экспедиции на гору Сан-Кристобаль, которая уничтожила вражеский склад снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 18 November-1 December, 35 troopers from the 1st Cavalry took part in the Mount San Cristobal Expedition, which destroyed an enemy supply cache.

Импровизированная тюрьма представляла собой старый зерновой склад, вонявший экскрементами и кишевший паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The makeshift prison was an old grain warehouse that reeked of excrement and crawled with vermin.

Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence.

В результате еще одной забастовки был поврежден склад с гуманитарными грузами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warehouse containing humanitarian supplies was damaged in another strike.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первоклассный склад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первоклассный склад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первоклассный, склад . Также, к фразе «первоклассный склад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information