Перестают спрашивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перестают спрашивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stop to ask
Translate
перестают спрашивать -

- спрашивать [глагол]

глагол: ask, inquire, enquire, question, query, demand, interrogate, inquire for, ask after, inquire after



В последних нескольких предложениях Ангелов и демонов Виттория ветра спрашивает его, был ли у него когда-нибудь божественный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last few sentences of Angels & Demons, Vittoria Vetra asks him if he has ever had a divine experience.

Мы спрашивали про бомбоубежища в стиле пятидесятых, но таких не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wondered about a '50s-style bomb shelter, but there aren't any.

Мы спрашиваем вас не о тайном рукопожатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not asking you for your secret handshake.

Люди спрашивают, почему школы и дороги в Афганистане и Ираке более важны, чем дороги в Колорадо и Калифорнии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, people ask, are schools and roads in Afghanistan and Iraq more important than those in Colorado or California?

Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane.

Майкла спрашивать не годится, еще подумает, что она придала какое-то значение его словам; надо узнать у самой Долли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not do to ask Michael, that would look as though she attached importance to it; she must find out from Dolly herself.

Кэролайн, какой-то парень спрашивал тебя такой, в яркой бандане и с татуировкой в виде слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline, some guy stopped by asking for you with a festive bandana and a teardrop tattoo.

Во всяком случае, не в мою смену, Фил. Я спрашивал у парня утренней смены, тот их тоже не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't come over on my shift, Phil, and I checked with the morning man, and he didn't see 'em neither.

Почему он спрашивает про крем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he carry denture cream?

Они не допрашивали вас, мистер Гарак, они спрашивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not interrogating you, but debriefing.

Спрашивать его было излишне; он сделался страшно мнителен и иногда в самом простом вопросе или замечании видел обидный намек, оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been tactless to question him. He had become terribly suspicious, and sometimes detected some offensive hint, some insult, in the simplest inquiry or remark.

Если вы спрашиваете, ставлю ли я общее благо выше церковных предрассудков, ответ будет Да

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are asking me if I would put the common good above priestly vanity, the answer would have to be 'yes'.

В результате - крайне неотложный отъезд куда-то, и Беренис, сидя перед зеркалом, недоуменно спрашивает себя: что это такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a very necessary trip to somewhere, and Berenice stared at herself in the glass. What was it?

Он понял, что в такой обстановке не спрашивают, был человек месяц назад здоров или нет, - здесь спрашивают только: жив он или мертв - и больше ни о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized that it was frivolous in such surroundings to ask whether or not a person had been well four weeks ago; here you asked about the survivors and the dead, and nothing else.

Когда я спрашивала, он пожимал плечами, или смеялся, и просто внушал, что вы его давний компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I ask him, all I get is a shrug or a laugh or an innocent suggestion that he has a longtime companion.

Спрашиваю в последний раз до того, как ужасные наказания обрушаться на вашу голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you a final time, before the awful penalties are exacted upon you.

Итак, ты спрашивал о религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been asking about religion.

Я спрашиваю о том, кем ты хочешь стать по окончании колледжа, что ты собираешься вынести из него помимо диплома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about what you want to get out of college, what you want to leave with, besides the sheepskin.

Я все тебе открою, чтоб ты не спрашивал повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell thee, ere thou ask it me again.

Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection.

Не спрашивай, друг, про секретный ингрИдиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should not ask About secret ingredient

Я спрашиваю только потому, что вижу какой-то недостаток смазки здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only ask because I'm... I'm encountering sort of a lack of lubrication here.

Кити не нужно было спрашивать Вареньку; она по спокойным и несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.

Перестань спрашивать разрешения, пойди и возьми её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop asking permission and go get it.

Будут спрашивать зачем это, все отрицайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat every bush. Anybody asks why, deny.

Я был на судебном следствии, - говорил он, - и по сей день не перестаю удивляться, зачем я пошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attended the inquiry,' he would say, 'and to this day I haven't left off wondering why I went.

Если кто-то будет спрашивать о ней, сразу же беги за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody comes asking about her, you fetch me right away.

Госпожа Баттеруорт, я спрашивал, не могли бы вы оказать мне очень большую услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Butterworth, I asked if you'd do me a very great favour.

Её Сиятельство спрашивала о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ladyship was asking after you.

Спрашивали меня по одному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY WERE BRIEFING ME ON A CASE.

Впрочем, я ведь буду называть вас дорогая, даже если вам это не очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для соблюдения приличий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall call you 'dear' whether you like it or not, so no matter, but the proprieties must be observed.

Я перестаю понимать, кто я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've started to lose track of who I am.

Если нужно больше информации, спрашивайте у дорожной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want more information ask the traffic police.

Райан, я не спрашивала, что вызвало ваш раскол с братом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, I never asked what caused the split with your brother.

Интенсивность была... Я спрашиваю вас... как она выглядела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She-her respiratory rate was- - what-I'm asking you... what it looked like.

Он стоял у её стола, когда она спрашивала дворецкого о миссис Винанд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood by her desk while she asked the butler whether Mrs. Wynand was there.

Это то, что она всегда делает, когда я спрашиваю о своем отце - затыкает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what she always does whenever I ask about my dad she shuts me down.

Что такое там движется? - спрашиваете вы себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it that moves there? you ask yourself.

Я даже никогда не спрашивала про файлы, потому что думала, что все уже у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never asked for the files, because I thought I had them.

А почему вы спрашиваете нас о нём?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you asking us about him?

Если возникают какие-то юридические вопросы, Кэти-первый человек, которого все спрашивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any legal issues arise, Kathy is the first person whom everyone asks.

Где, спрашиваю я, они найдут такие наполненные светом удобства, как множество окружающих часовен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, I ask, would they find such light-filled amenities as the many surrounding chapels?

Но он пришел к выводу, что она с самого начала узнала самозванца, и спрашивает ее, почему она назвала его Мартином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has deduced that she recognized the impostor from the very beginning and asks her why she claimed he was Martin.

Внезапно его коммуникационные системы перестают функционировать, и он отключается, просыпаясь на земле без памяти о своем возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, his communication systems stop functioning and he blacks out, waking up on Earth with no memory of his return.

Я имею в виду, имейте в виду, что я действительно спрашивал людей, когда мы шли вместе - в то время как вы не признались в этом, возможно, это страх - я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean keep in mind I've actually asked people as we've gone along - whereas you haven't admitted to doing so, perhaps it is fear - i dont' know.

Мое предположение заключается в том, что они делают. Но это может зависеть, который является, почему я спрашиваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is that they do. But it may depend, which is why I am asking.

Когда он спрашивает, Есть ли в мире тяговые города, деревенские жители объясняют, что в наши дни они считаются сказками и находят эту идею смешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he asks if there are any traction cities in the world, the village people explain that they are thought to be fairy tales nowadays and find the idea ridiculous.

Га-Ен плачет и спрашивает Га-Ин, как она могла так поступить со своей собственной сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ga-yeon cries and asks Ga-in how she could do this to her own sister.

Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time.

Эльза спрашивает Близнецов, что они хотят за то, что раньше солгали группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it comes as standard with integrated floor armor.

В конце концов он теряет самообладание с Майлэвеем, и когда Дорис говорит ему, что его друг прав, он спрашивает ее, является ли она “одной из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ends by losing his temper with Mileaway and when Doris tells him his friend is right he asks her if she is “one of them.

Рабби Хама бар Ханина учил, что Авраам не жаловался, а спрашивал Бога, по какой заслуге Авраам унаследует Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’” Rabbi Hama bar Hanina taught that Abraham was not complaining, but asked God through what merit Abraham would inherit the land.

указывая на это, ребенок спрашивает, когда же появится разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

pointed out, the child asks when is the division going to appear.

Кроме того, каких гроссмейстеров вы спросили, и вы совершенно ясно дали понять, что спрашиваете о Дук ген Чхве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, which Grandmasters did you ask, and did you make it perfectly clear you were asking about Duk Kyung Choi.

Дронт спрашивает, Что еще у нее в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dodo inquires what else she has in her pocket.

Большинство людей не любили, когда их спрашивали об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people did not appreciate being asked about it.

Но раз уж вы спрашиваете, то вот вам подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you ask, here are the details.

Значительные художники этого периода, чьи личности неизвестны, практически перестают существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotham then sailed to Leghorn, leaving Littlejohn behind with instructions for Berwick to follow when repairs were complete.

Он никогда не рассказывал никому, кто спрашивал его, как он построил замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish, generally freshwater varieties, are widely eaten.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перестают спрашивать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перестают спрашивать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перестают, спрашивать . Также, к фразе «перестают спрашивать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information