Платье, такое же, как у её хозяйки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Платье, такое же, как у её хозяйки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a dress identical with her hostess's
Translate
платье, такое же, как у её хозяйки -

- платье [имя существительное]

имя существительное: dress, attire, gown, clothes, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, frock

- же [союз]

наречие: again, already

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers



Порывисто поднялся, натянул ей на плечи бретельки сорочки, ловко застегнул все пуговки на платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Briskly he sat up, pulled her slip straps up her arms, then her dress, and fastened all the buttons deftly.

Эй, а платье ты свое на eBay купишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey! Are you gonna get your dress off of eBay?

Вот цитата, которую надо вышить на моем платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the quote I want sewn into my dress.

Ее мерцающее серебристое платье идеально подходило к светлым волосам, уложенным в высокую прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was dressed in a glimmering silver sheath, a perfect complement to her blonde hair, which was up.

Платье, в котором выходила замуж, и обручальное кольцо, которое подарил мне Джейкоб в Виндзор-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dress I got married in and the wedding ring Jacob had made for me in Windsor City.

Ведь он был одет в другое платье и явно принадлежал к неимущему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was differently dressed, and apparently belonged to a superior station in life.

Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses.

Её платье пропитано солью и воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dress is salt-washed and waxed.

Идеальная фигура, нарядное платье - как странно было видеть такое существо на безлюдной тропинке, вьющейся среди торфяных болот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her perfect figure and elegant dress she was, indeed, a strange apparition upon a lonely moorland path.

Простой элегантный крестик на шее, тёмное, серьезное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, elegant cross around your neck, dark, somber dress.

Куп, я, может, и ношу платье, но в трусы пока сую одну ногу, а уж потом - вторую, догоняешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coop, I may be wearing a dress, but I still pull my panties on one leg at a time, if you know what I mean.

На ней было царственное вечернее платье из изумрудного бархата, а во взбитых коротких волосах застряла ядовито-красная ленточка с тошнотворным бантиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a regal gown of emerald velvet, and a magenta ribbon in her bobbed hair with a cute little bow in front.

Платье обошлось в двести двадцать долларов, и Каупервуд охотно уплатил по счету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had cost, all told, two hundred and twenty dollars, and Cowperwood had gladly paid the bill.

Пошарив немного, он вытащил ее новое, нефритово-зеленое муаровое платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fumbled and drew out her new jade-green watered-silk dress.

Помню, однажды вышла в сиреневом шелковом платье поискать свечи, и мое платье было совершенно испорчено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember once going in a lilac silk to see candles made, and my gown was utterly ruined.'

Была она точь-в-точь как сегодня утром, когда её привёз доктор Гаспар Арнери: то же розовое платье, банты, кружева, блёстки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked exactly as it had that morning, when Doctor Gas-par Arnery had brought it back to the Palace. It had on the same pink dress, ribbons, lace and sequins.

Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front.

Она трусила неуклюже: животное, которому мешало то, что отличало его от животных: каблуки, Платье, миниатюрность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She trotted clumsily: an animal impeded by that which distinguished her from animals: her heels, her clothes, her smallness.

В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands.

Посудите сами, Иван Петрович, ни в театр, ни танцевать никуда не пускает, только платья дарит, а что мне в платье-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You judge, Ivan Petrovitch; he never lets me go to a theatre, or a dance, he only gives me dresses, and what do I want with dresses?

Мать соскользнула в воду, и платье вздулось вокруг нее пузырем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma slid down into the water, and for a moment her skirts billowed out around her.

Мне всё равно, в чём ты ходишь по улице, но к представлению одень своё серое платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what you wear on the street, but get back into your gray dress for the show.

Керолайн выглядела в этом платье шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline looked beautiful in that dress.

Мы подгоняем мне платье в Reem Acra, и потом мы с Нейтом идем на репетиционный ужин его кузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a dress fitted at reem acra, And then nate and i are going to his cousin's rehearsal dinner.

Платье было действительно и дорогое, и изумительно сшитое: прямо от Минангуа из Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dress was really an expensive one and unusually well made. It came straight from Minangois in Moscow.

я куплю ей новое платье и неделю в спа-центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'II buy her some new clothes, a week at a spa.

А к запасному выходу не приносили моё платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't delivered my dress to the back door?

А платье-то недешевое, как ты его узнаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fancy dress, how are you going to know it's him?

Большую часть свободного времени я проводил в баре и намеренно запачкал платье, чтобы отдать его в прачечную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of my spare time I spent at the bar. In my leisure moments I dirtied my clothes so that they might be washed at the laundry.

Ты не должна рекламировать мне платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to sell me on the dress.

Она молча повернулась, и оба они, тяжело дыша, подошли к женщине в белом платье, которая еле сдерживала испуганного пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned without a word-they were both panting-and they went back to where the lady in white struggled to hold back the frightened pony.

Дожно быть, она примеряла платье незадолго до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have had a bridal gown fitting right before she died.

Даже это платье не мое, а Милли. Мне нечем заплатить за квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this dress belongs to Millie, I can't pay my rent.

Ну, э, возможно, но э... я боюсь это не так легко как пошить платье для Сьюзан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yes, perhaps, but I'm afraid it's not quite as easy as giving Susan a dress out of that.

Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years.

Первое, чему мама научила меня... Нужно учиться танцевать в платье, а не в деловом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing my mother taught me about dancing... you have to learn to move in a dress, not a sensible pantsuit.

Филип улыбнулся при мысли о том, как это на нее похоже - хлопотать по хозяйству в черном шелковом платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip smiled as he thought how characteristic it was of her that she should do all that in a black silk dress.

Какого цвета было платье Бри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What color dress was Bree wearing?

Я думаю купить костюм и хотел узнать, какого цвета у тебя платье, чтобы мы хорошо смотрелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to buy a suit, and I wanted to know what color your dress is so we can match.

Мое платье изготовлено из лучшего кружева, как мамино на ее дебютном вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my gown is made from the finest battenburg lace, just like my mama wore to her debut.

Брось туда платье и принеси мне костюм. Ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just take this, dump it in there and bring back my gym clothes, okay?

Когда платье Сейдж было сброшено, они обе были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sage's dress came off, they both came undone.

По словам полицейских, она описала нападавшую, как старую женщину одетую в чёрное подвенечное платье и фату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police said she described her attacker as an old woman dressed in a black wedding gown and veil.

Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love.

Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shoved her wedding dress in a garbage bag.

Но я помогу тебе подобрать хорошее платье, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will help you pick out a nice dress, okay?

Какое прекрасное платье, чтобы пожениться прямо сейчас в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a beautiful dress to get married in right now in the next room.

Я и купил тебе платье, буднишнее, самое дешевое, так что тебе нечего беспокоиться; оно всего рубль двадцать копеек стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've bought you a dress, an everyday one, very cheap. So there's no need for you to worry about it. It only cost one rouble twenty kopecks.

Я пошла купить платье, и ничего не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I went to buy a dress, and nothing fit, literally nothing.

Что это за создание в белом платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's that creature in the plain white frock?

В 1930 году Ханойский художник Cát Tường, также известный как Le Mur, разработал платье, вдохновленное стилем ÁO ngũ thân и Парижской модой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1930, Hanoi artist Cát Tường, also known as Le Mur, designed a dress inspired by the áo ngũ thân and by Paris fashions.

Аллен прибыл на сцену, сидя на ракете, поднятой в воздух, одетый в Черное корсетное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen arrived on stage sitting on a rocket hoisted in the air, while wearing a black corset dress.

Вольтер Э. Тайаг из Рапплера утверждал,что это платье сделало Туманг нарицательным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voltaire E. Tayag of Rappler stated that the dress made Tumang a household name.

Для завербованных меч носят с белым поясом и медной пряжкой, когда надевают платье синего цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For enlisted, the sword is worn with a white waistbelt and brass buckle when wearing the Dress Blue coat.

Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled.

Нет никакого эквивалента 3A платье для младших рейтингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no equivalent of 3A dress for junior ratings.

В этот момент свет гаснет, а когда он снова зажигается, Катерина уже одета в обычное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the lights go down, and when they come back up, Katherina is dressed in an institutional gown.

Сегодня бег в красном платье - это еще одна часть наследия Харриеров хэш-Хауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the Red Dress Run is another part of the Hash House Harriers' heritage.

В конечном счете, платье стало предметом 4,4 миллиона твитов в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the dress was the subject of 4.4 million tweets within 24 hours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платье, такое же, как у её хозяйки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платье, такое же, как у её хозяйки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платье,, такое, же,, как, у, её, хозяйки . Также, к фразе «платье, такое же, как у её хозяйки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information