Покажите мне ваши мышцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
покажите - Show
покажитесь - shew
покажите мне - show me
Вы покажите мне - you show me
Вы покажите мне ваши - you show me your
Вы покажите мне где - you show me where
покажите мне, что вы - show me what you
покажите мне ваши мышцы - show me your muscles
покажите мне, что у вас есть - show me what you've got
она мне очень нравится - I love it
мне это не нравится - I do not like it
кажется мне - seems to me
напоминает мне - reminds me
был близок ко мне - was close to me
достань мне чертик здесь - get me the hell out of here
вернись ко мне с - come back to me with
Вы говорили обо мне - you were talking about me
вы дали мне - you gave it to me
Вы действительно хотите, чтобы помочь мне - do you really want to help me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
ваши вопросы обратной связи - your feedback matters
ваши имена не на - your names are not on
ваши инициативы - your initiatives
ваши мраморы - your marbles
ваши потребности и требования - your needs and requirements
ваши руки бесплатно - your hands free
ваши сигареты - your cigarettes
ваши сомнения - your doubts
ваши шутки - your jokes
взорвет ваши мозги - will blow your brains out
Синонимы к ваши: твой, ваш, твое, ваша, ваше, твоя
гладкие мышцы прямой кишки - anorectal smooth muscle
водитель ритма (физиология гладкой мышцы) - pacemaker (physiology of smooth muscle)
мышцы головы - head muscles
мышцы спины - back muscles
болезненные мышцы - painful muscles
мимические мышцы - mimic muscles
средний мышцы - average muscle
фиброзное растяжение двуглавой мышцы - semilunar fascia distension
ремешок мышцы - strap muscles
упражнения мышцы - exercise muscles
Синонимы к мышцы: мышцы, мускулатура, мускулы
Покажите разные рекламные объявления одной и той же целевой аудитории или одно рекламное объявление разным целевым аудиториям. |
Show different ads to the same target audience, or the same ad to different target audiences. |
Покажите мне, где в Библии записано, что мужчине нельзя подразмять правую руку, с собой наедине, в гостиной у соседа, пока тот на работе... потому что у меня-то дома DVD нет? |
Where in the Bible does it say a man can't fire off some knuckle-children in the privacy of his own neighbor's living room, while his neighbor is at work because I don't have a DVD player? |
Доказать это. Покажите, как все различные точки зрения и утверждения, которые она делает, как в интернете, так и в своих книгах, являются производными и от того, что работает. |
Prove it. Show how all the various points and claims she makes, both on the web and from her books, are derivative, and from what works. |
Гипотонические младенцы часто испытывают трудности с кормлением, так как их мышцы рта не могут поддерживать правильный паттерн сосания-глотания или хорошую фиксацию грудного вскармливания. |
Hypotonic infants often have difficulty feeding, as their mouth muscles cannot maintain a proper suck-swallow pattern, or a good breastfeeding latch. |
Это сочетание бокового вращения и сгибания бедра и сгибания колена дало портным особенно увеличенные мышцы Сарториуса. |
This combination of lateral rotation and flexion of the hip and flexion of the knee gave tailors particularly enlarged sartorius muscles. |
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Хорошо, как только повстанец войдет, покажите мне реакцию зала. |
When the Rebel comes in, I need reactions. |
Покажите мне, пожалуйста, как пройти в приемную врача. |
Please show me to the doctors' consulting room. |
Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия. |
Present one large image using all your frames for an immersive ad experience. |
All right, you two, show me those pearly whites. |
|
Покажите ему, где тут пылесос. |
Show him where the carpet cleaner is. |
Покажите нам на плане? |
Could you show us on the diagram? |
Теперь, если есть больший тупица, пожалуйста, покажите на него. |
Now, if there's a bigger nerd in here, please, point him out. |
Примите эти две таблетки, и покажите эту синюю карточку охраннику на выходе. |
Take these two pills, and show this blue slip to Security on your way out. |
Just go out there and give it everything you've got! |
|
При высоком напряжении ваши мышцы сократятся настолько, что просто порвутся. |
At a higher voltage, your muscles will contract so much, they'll snap in two. |
Встаньте-ка, Йокел, Бэрнс и Г одж, покажите ваши украшения! |
Stand forth, Yokel, Burns, and Hodge-show your adornments! |
Так что, пожалуйста, покажите мне вашу лучшую подборку. |
So show me your very best selection, please. |
Ваши мышцы атрофировались... и ваш суставы будут болеть. Так и должно быть. |
Your muscles have suffered deterioration and your joints will be painful, which is to be expected. |
Так покажите, как вам жаль. |
Show us through your actions that you're truly sorry. |
Покажите мне группу, которая поднялась сама и не подписала контракт с лейблом ради того, чтобы все было законно. |
I'll even see bands though that they get big on their own and then sign with a label for that legitimacy. |
Мышцы горели огнем, но он приказал себе не обращать внимания на боль. |
His quadriceps burned now, and he blocked the pain. |
У тебя есть мышцы и дурной характер, но я довольно хорош в таких вещах, и это может уравнять нас по крайней мере на тренировке. |
You got muscle and a bad temper, but I'm pretty good with one of these things, might make us even, at least enough to get a workout in. |
Молли, - сказал мистер Джеггерс, не поворачивая головы и упрямо уставившись в противоположную стену, - покажите им обе руки. |
Molly, said Mr. Jaggers, not looking at her, but obstinately looking at the opposite side of the room, let them see both your wrists. |
Uh, well, I got a... pretty big knot in my shoulder right now. |
|
Покажите мне правый желудочек, пожалуйста. |
Show me the right ventricle, please. |
Покажите свою привязанность к идеальным формам к совершенству |
Show me your attachment to the perfect form, to perfection. |
Дело в том, что мышцы его носа стали подергиваться. Кончик носа сморщился и вздернулся кверху. |
At that moment the muscles of his nose began to twitch, and the end of that organ to lift and wrinkle. |
А сейчас мы идем в Лондон, так что покажите шик. |
For now, we're marching into London, so sport some swank. |
— Выпейте, — повторил мужчина. — Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь. |
Drink this, he repeated. The pain you feel is the blood rushing into your muscles. |
Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка. |
Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded. |
Ацетилхолин стимулирует мышцы, чтобы повысить скорость метаболизма. |
Acetylcholine stimulates muscle to raise metabolic rate. |
Продвинутые насекомые, такие как осы, мухи, пчелы и жуки, обладают асинхронными мышцами, которые составляют мышцы полета у этих животных. |
Advanced insects such as wasps, flies, bees, and beetles possess asynchronous muscles that constitute the flight muscles in these animals. |
Стабилизация клеток сердечной мышцы осуществляется путем внутривенного введения кальция. |
Stabilization of cardiac muscle cells is done by administering calcium intravenously. |
Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований. |
It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition. |
Подобный эффект был также замечен у людей с трансфеминином, у которых более слабые мышцы нижней части спины из-за повышенного потребления эстрогена и других подобных процедур. |
A similar impact has also been noticed in transfeminine people who have weaker muscles in the lower back due to increased estrogen intake and other such treatments. |
Сухожилие или сухожилие-это жесткая полоса волокнистой соединительной ткани, которая соединяет мышцы с костями и способна выдерживать напряжение. |
A tendon or sinew is a tough band of fibrous connective tissue that connects muscle to bone and is capable of withstanding tension. |
Это повышение кровяного давления в стрессовых условиях гарантирует, что мышцы получают кислород, который им необходим, чтобы быть активными и реагировать соответствующим образом. |
This increase in blood pressure under stressful conditions ensures that muscles receive the oxygen that they need to be active and respond accordingly. |
Для того чтобы тело двигалось правильно и плавно, нервная система должна постоянно получать сенсорные данные из таких областей, как мышцы и суставы. |
For the body to keep moving properly and with finesse, the nervous system has to have a constant input of sensory data coming from areas such as the muscles and joints. |
Поскольку мышцы и жиры требуют разного количества калорий для поддержания, оценки TEE не будут точными для таких случаев. |
As muscle and fat require differing amounts of calories to maintain, the TEE estimates will not be accurate for such cases. |
Hueseros являются кости и мышцы терапевтов, которые подчеркивают физические недуги. |
Hueseros are bone and muscle therapists who emphasize physical ailments. |
Разве вы не видите здесь, что Брент-это второе имя Джексонов, так что в таком случае покажите свой надежный источник этой информации? |
Can't see here that Brent is Jacksons' middle name so in that case reveal your credible source for this information? |
Исследования Шена и Хаммера и др. покажите, что отцовские гены йеменских евреев очень похожи на гены других еврейских популяций. |
The studies of Shen and Hammer et al. show that the paternal genes of Yemenite Jews are very similar to that of other Jewish populations. |
Большинство, если не все обычно назначаемые бензо, расслабляют мышцы, действуют как снотворные, анксиолитики и т. д. |
Most if not all commonly prescribed benzos will relax muscles, act as hypnotics, anxiolytics etc. |
The laterals supply the erector spinae muscles. |
|
Эти мышцы гипотоничны, атрофичны и не имеют спонтанного сокращения. |
These muscles are hypotonic, atrophic and have no spontaneous contraction. |
Биологические двигательные установки используют мышцы животного в качестве источника энергии, а конечности, такие как крылья, плавники или ноги, - в качестве движителей. |
Biological propulsion systems use an animal's muscles as the power source, and limbs such as wings, fins or legs as the propulsors. |
Например, клостридий тетани выделяет токсин, парализующий мышцы, а стафилококк выделяет токсины, вызывающие шок и сепсис. |
For example, Clostridium tetani releases a toxin that paralyzes muscles, and staphylococcus releases toxins that produce shock and sepsis. |
Это треугольное пространство, ограниченное медиально малой Терезой, латерально длинной головкой трехглавой мышцы плеча и снизу большой Терезой. |
It is a triangular space bounded medially by teres minor, laterally by long head of triceps brachii, and inferiorly by teres major. |
В зависимости от того, где был сделан разрез, он может подавлять потенциалы действия, необходимые для иннервации конкретной мышцы или мышц этого нерва. |
According to where the cut was made, it could inhibit action potentials needed to innervate that nerve's specific muscle or muscles. |
Эти мышцы прикрепляются либо к латеральному, либо к медиальному надмыщелку плечевой кости. |
These muscles are attached to either the lateral or medial epicondyle of the humerus. |
Грудино-щитовидная и грудино-щитовидная мышцы лежат поверх верхней части трахеи. |
The sternohyoid and sternothyroid muscles lie on top of the upper part of the trachea. |
Наружные мышцы гортани поддерживают и позиционируют гортань в средней шейной области. |
The extrinsic laryngeal muscles support and position the larynx within the mid-cervical region. |
Те мышцы, которые удовлетворяют всем четырем критериям, называются истинными подколенными сухожилиями. |
Those muscles which fulfill all of the four criteria are called true hamstrings. |
Затем артерия спускается вниз между передней большеберцовой и длинного разгибателя пальцев мышцы. |
The artery then descends between the tibialis anterior and extensor digitorum longus muscles. |
Латеральная треть ямки гладкая и покрыта волокнами этой мышцы. |
The lateral third of the fossa is smooth and covered by the fibers of this muscle. |
Позвоночник лопатки помечен красным цветом, показывая прикрепленные к нему мышцы. |
Spine of scapula labeled in red, showing muscles attached to it. |
С практикой можно закрыть ноздри свободными руками, сокращая мышцы компрессора Нарис. |
Zhirinovsky also called for territorial expansion of Russia. |
Приток крови к мышцам ниже в холодной воде, но физические упражнения поддерживают мышцы в тепле и повышают приток крови даже тогда, когда кожа охлаждена. |
Blood flow to the muscles is lower in cold water, but exercise keeps the muscle warm and flow elevated even when the skin is chilled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покажите мне ваши мышцы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покажите мне ваши мышцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покажите, мне, ваши, мышцы . Также, к фразе «покажите мне ваши мышцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.