Посадочная площадка вертолета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посадочное место - tip-up seat
посадочный кулак - landing kep
посадочно-десантные войска - air-landing assault troops
базовая длина взлетно-посадочной полосы - basic runway length
взлётно-посадочная дорожка - runway
аэровокзальная посадочная галерея - terminal finger
доставка средств материально-технического обеспечения посадочным способом - air-landed logistic support
закрытие взлетно-посадочной полосы - runway closure
разворот на (пред) - посадочную прямую - final turn
посадочная головка - head setting
имя существительное: platform, court, playing field, stand, ring, pace, play-field
площадка жилой застройки - estate
спортивная площадка а - ground
производственная площадка - production site
открытая демонстрационная площадка - open demonstration area
приангарная площадка - hangar apron
летние площадки для кормления - summer feeding grounds
общая рабочая площадка - common operational platform
стояночная площадка самолёта - aircraft parking apron
площадка вокруг - pad around
поднятая абразионная площадка - marine peneplain
Синонимы к площадка: платформа, площадка, помост, орудийная платформа, перрон, трибуна, суд, корт, двор, судья
Значение площадка: Небольшой ровный участок земли (или особое место в помещении), отведённый для определённой цели.
высадка с вертолета - helicopter borne landing
вертолетное крушение - helicopter crash
тяжёлый вертолёт - heavy helicopter
административный вертолёт - executive helicopter
конструкция вертолета - copter design
вертолетные операции - helicopter operations
вертолетов средней грузоподъемности - medium-lift helicopters
лопасти вертолета - helicopter blades
остерегаться лопастей несущего винта (вертолета) - to keep clear of rotor blades
шарнирный винт вертолета - hinged rotor
Синонимы к вертолета: бездельный, ротозейский, ветреный, опрометчивый
По данным наблюдения, на этой же посадочной площадке находились еще три вертолета. |
Three additional helicopters were observed at the landing site. |
Армия США также провела ряд сбросов крупных бомб с использованием вертолета СН-54 для расчистки посадочных зон. |
The US Army also conducted a number of drops of large bombs using the CH-54 helicopter for the purposes of clearing landing zones. |
ККТ установила параллельную посадочную зону к северу от грунтовой дороги и установила таканские маяки для наведения вертолетов. |
The CCT established a parallel landing zone north of the dirt road and set out TACAN beacons to guide in the helicopters. |
Он эксплуатирует бетонную взлетно-посадочную полосу размером 2500 х 42 метра, вмещающую самолеты Boeing 737, Airbus 319/320 и вертолеты всех серий. |
It operates a 2,500 x 42-meter concrete runway, accommodating Boeing 737, Airbus 319/320 aircraft, and helicopters of all series. |
Наконец впереди показалась посадочная площадка Герефорда, и Мэллой направил вертолет прямо к ней. |
Finally, the landing pad at Hereford came into view, and Malloy headed for it. |
Полетная палуба имеет 5 посадочных мест для вертолетов, которые позволяют осуществлять одновременную посадку или взлет. |
The flight deck has 5 helicopter landing spots that allow simultaneous landings or take-offs. |
Я видела как Меган Майлс, журналист под прикрытием из KZLA, садится в вертолёт. |
I saw Meghan Miles, undercover investigator for KZLA, get on a helicopter. |
Посадочный модуль должен подойти к ней на более-менее определенной высоте. |
The lander's going to be approaching at a more or less constant altitude. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Кольцо доков посадочной площадки находилось в добрых двадцати километрах ниже гладкой поверхности планеты. |
The dock ring of their landing bay was a good twenty kilometers below the featureless planetary surface. |
Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой. |
In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict. |
Для пассажиров бизнес-класса пригласительным билетом для посещения бизнес-зала S7 является распечатанный посадочный талон. |
Business-class passengers produce their boarding pass for the S7 executive lounge access. |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
Your boarding pass is just a phone call away! |
Если у Вас нет принтера, Вы можете отправить посадочный талон по электронной почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас. |
If you don't have a printer, you can e-mail the boarding pass to someone who can print the boarding pass for you. |
Ben, could you please look for an airstrip? |
|
Город был белым, и посадочная площадка была белой, и небо — таким бледно-голубым, что тоже казалось белым. |
The city was white and the landing field was white and the sky so faint a blue that it seemed white as well. |
Didn't that helicopter go down four days ago? |
|
Только что видел, как их вертолет полетел в вашем направлении. |
Well, I just saw their helo fly off in your direction. |
Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы. |
So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes. |
The enemy has a boat, four jet skis, and a chopper. |
|
Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан. |
In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean. |
Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека. |
One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment. |
Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете. |
lamonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
We shall fight on the landing grounds. |
|
We'll need another place setting. |
|
Silent black helicopters. |
|
A passport, credit card receipts, boarding passes. |
|
На всякий случай, катер Ориноко ждет нас на посадочной площадке С. |
I've got the Orinoco ready at pad C. |
Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами. |
This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats. |
Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику. |
The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic. |
Химический контроль за этим вирусом после заражения растения отсутствует, но использование чистого посадочного материала может уменьшить его распространение. |
There is no chemical control for this virus once the plant is infected, but the use of clean planting material can reduce its dissemination. |
Танзания имеет четыре международных аэропорта, а также более 100 небольших аэропортов или взлетно-посадочных полос. |
Tanzania has four international airports, along with over 100 small airports or landing strips. |
Например, попытки в недавнем конкурсе лунных посадочных модулей были широко освещены в средствах массовой информации, что повысило видимость как фонда, так и участников. |
For example, attempts in the recent Lunar Lander competition have been well publicized in the media, increasing visibility of both the foundation and the participants. |
Во время мероприятия Маск добавил, что посадка теперь будет осуществляться на шести специальных посадочных опорах, после повторного входа, защищенного керамическими тепловыми плитками. |
During the event, Musk added that landing would now be accomplished on six dedicated landing legs, following a re-entry protected by ceramic heat tiles. |
Он был главной силой, стоявшей за строительством взлетно-посадочной полосы к югу от Хойсингтона, штат Канзас. |
He was a major force behind the building of an airstrip south of Hoisington, Kansas. |
Они закрыли двери грузового отсека, перевели бортовые компьютеры в режим посадочного программного обеспечения и надели скафандры. |
They closed payload bay doors, transitioned the vehicle computers to landing software mode and donned their reentry suits. |
Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования. |
The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use. |
Вернувшись в Кейптаун, отсоединенный двигатель остался к востоку от взлетно-посадочной полосы и был перемещен только после первоначального осмотра следователями аварии. |
Back at Cape Town, the detached engine remained to the east of the runway, and was only moved after an initial inspection by the accident investigators. |
Большинство аэропортов, включая аэропорт Нуук, имеют короткие взлетно-посадочные полосы и могут обслуживаться только специальными довольно маленькими самолетами на довольно коротких рейсах. |
Most airports including Nuuk Airport have short runways and can only be served by special fairly small aircraft on fairly short flights. |
Посадочные опоры выполнены из углеродного волокна с алюминиевой сотовой структурой. |
The landing legs are made of carbon fiber with aluminum honeycomb structure. |
Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо. |
Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo. |
Очевидно, что мы продемонстрируем новое оборудование и предложим этот устойчивый гибкий путь для нашей лунной посадочной системы. |
Obviously we'll demonstrate new hardware and offer that sustainable flexible path for our Lunar Lander system. |
Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват. |
Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip. |
На горизонте видны более светлые нагорья на южной окраине Маре, рядом с посадочной площадкой Аполлона-11. |
At the horizon are lighter highlands at the southern margin of the mare, near the Apollo 11 landing site. |
Это позволило бы более эффективно использовать существующую взлетно-посадочную полосу. |
This would allow for greater utilisation of the existing runway. |
Стоимость проезда начинается от 1 доллара США, а посадочные места гарантированы, так как автобусы не перегружены. |
Fares start at $1 and seating is guaranteed since buses are not overbooked. |
Центральный посадочный Полоз тянулся от носа до нижней части подъемной стойки, где находилось единственное, частично открытое, неподвижное колесо. |
She was the lead ship of the Lexington class; her only sister ship, Saratoga, was commissioned a month earlier. |
Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте. |
However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked. |
В аэропортах, построенных до того, как эти стандарты были введены в действие, FAA финансировало установку EMA на концах основных взлетно-посадочных полос. |
At airports built before these standards were put into effect, the FAA has funded the installation of EMAS at the ends of main runways. |
Место крушения находилось в конце взлетно-посадочной полосы 03, в пределах периметра аэродрома. |
The crash site was off the end of runway 03, within the perimeter of the airfield. |
В настоящее время аэропорт имеет в эксплуатации три параллельные взлетно-посадочные полосы. |
The airport currently has three parallel runways in operation. |
Он предназначен для использования на коротких, мягких посадочных полосах и для дальних, грузовых транспортных полетов. |
It is intended for use on short, soft landing strips and for long-range, cargo transport flights. |
В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика. |
Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico. |
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх. |
The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up. |
Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты. |
The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land. |
Как только колеса коснулись взлетно-посадочной полосы, Пирсон резко затормозил, занося и тут же выдувая две шины самолета. |
As soon as the wheels touched down on the runway, Pearson braked hard, skidding and promptly blowing out two of the aircraft's tires. |
Рейс KLM 4805 и рейс Pan Am 1736 столкнулись на взлетно-посадочной полосе в густом тумане во время попытки взлета самолета KLM, в результате чего погибли 583 человека. |
KLM Flight 4805 and Pan Am Flight 1736 collide on the runway in thick fog during the KLM aircraft's attempt to take off, killing 583 people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посадочная площадка вертолета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посадочная площадка вертолета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посадочная, площадка, вертолета . Также, к фразе «посадочная площадка вертолета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.