Пропал без вести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращение | |||
mia. | пропал без вести |
имя существительное: abyss, abysm, precipice, gulf, chasm, deep, profundity, profoundness, wall of partition
глагол: lose
словосочетание: go to the bad, go to pieces
катиться в пропасть - go down drain
зияющая пропасть - gaping abyss
из глаз (скрыться, исчезнуть, пропасть и т. п.) - of the eye (escape disappear, the gap, and so on. n.)
не давать пропасть - not give the abyss
не даёт пропасть - It does not give the abyss
ни за копейку (пропасть, погибнуть и т. п.) - audio for penny (chasm die and m. n.)
ни за понюшку (или понюх) табаку (пропасть, погибнуть и т. п.) - or a pinch (or ponyuh) tobacco (chasm die and m. n.)
падение в пропасть - fall into the abyss
непроходимая пропасть - unbridgeable gap
цифровая пропасть - digital divide
Синонимы к пропасть: много, большое число, леса, армия, умерший, ведущий безнравственную, мор, масса, множество
Значение пропасть: Крутой и глубокий обрыв, бездна.
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без сапог - without boots
не справиться без - be unable to manage without
без срока действия - without validity
прокат машин без шофера - drive yourself service
без всякой дополнительной оплаты - at no additional charge
чугун без металлодобавок - all-mine pig iron
без нарушений - without violations
без штемпеля - unstamped
без закрылков - flapless
обслуживание без соединения - connectionless services
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
бог весть - God knows
благая весть - good news
бог знает; бог весть - God knows; god knows
не бог весть как - not much like
не бог весть какой - not great
не бог весть сколько - not terribly much
проповедовать благую весть - preach the good news
бог весть что - God knows
хорошая весть - good news
чёрная весть - dead news
Синонимы к весть: сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение
Антонимы к весть: секрет
Значение весть: Известие, сообщение.
мой
мисс что королевский питомец пропал без вести. |
We regret to inform you, miss that the royal pet has gone missing. |
Однако посол пропал без вести. |
However, the ambassador has gone missing. |
My wife died destitute and my son has disappeared |
|
She's getting the news that our plane is lost at sea. |
|
Иранский правозащитник Фаршид Хакки пропал без вести 17 октября 2018 года в ночь на субботу в Тегеране. |
Iranian human rights activist Farshid Hakki went missing on 17 October 2018 on Saturday night in Tehran. |
Бывший заключенный Терри Ив, который стал производителем игрушек в Дагенхэме, пропал без вести в ноябре 1974 года. |
Former prisoner Terry Eve, who had become a toy maker in Dagenham, went missing in November 1974. |
В 1982 году она сыграла Терри Саймона, фотографа, в политической драме режиссера Коста-Гавраса пропал без вести. |
In 1982, she played Terry Simon, the photographer, in director Costa-Gavras' political drama Missing. |
В воскресенье, после того как Попов уже знал, что Курск пропал без вести и предположительно затонул, он проинформировал журналистов о ходе военно-морских учений. |
On Sunday, after Popov already knew that Kursk was missing and presumed sunk, he briefed reporters on the progress of the naval exercise. |
The agent that gave me this assignment, he's missing. |
|
Откуда в армии узнали, что мистер Ропер не просто пропал без вести? |
How did the army know that Mr. Roper - wasn't just missing in action? |
Из галереи Хикмана сообщили, что один из их служащих пропал без вести |
The Hickman Gallery has reported one of its attendants as missing. |
Фриц Веппер родился в семье юриста, который пропал без вести в 1945 году, будучи солдатом в Польше. |
Fritz Wepper was born as the son of a lawyer who was missing in action as a soldier in Poland in 1945. |
В 2000 году их 19-летний сын Кори пропал без вести на несколько недель, пока его не нашли утонувшим после того, как он заехал на своем автомобиле в пруд. |
In 2000, their 19-year-old son Cory went missing for weeks, until he was found drowned after driving his vehicle into a pond. |
Три года назад ему приказали устранить двух лидеров Хамаз в Сирийской пустыне, и он пропал без вести. |
3 years ago he was ordered to eliminate 2 Hamas leaders in the Syrian desert, went missing in action. |
Трипати пропал без вести за месяц до взрывов 15 апреля 2013 года. |
Tripathi had been missing for a month prior to the April 15, 2013, bombings. |
Только твой друг, который пропал без вести на три месяца, возвращается в лучшем виде, чем когда-либо. |
Only your friend, who'd gone missing for three months, comes back looking better than ever. |
Дело касается мистера Невилла Сент-Клера, преуспевающего, респектабельного, пунктуального человека, который пропал без вести. |
The case involves Mr. Neville St. Clair, a prosperous, respectable, punctual man, who is missing. |
Из Аберкорна осталась одна женщина с дочерью и сыном, чей отец пропал без вести во время войны в Европе, а также один мужчина. |
From Abercorn a single woman with a daughter and a son, whose father went missing in the war in Europe, and one male were allowed to stay. |
Шесть членов экипажа судна получили ранения, один пропал без вести. |
Six crew members of the vessel were injured and one left missing. |
В другом случае, ранним утром 5 марта 2008 года, Дири пропал без вести на три дня, находясь в Брюсселе, Бельгия. |
In another incident, during the early hours of 5 March 2008, Dirie went missing for three days while staying in Brussels, Belgium. |
Ваш муж без вести пропал при исполнении служебных обязанностей. |
Your husband went missing in the line of duty. |
Он пропал без вести в 1204 году, когда крестоносцы разграбили Константинополь, но к тому времени многочисленные копии уже прочно утвердили его культовый тип. |
It went missing in 1204 when Crusaders sacked Constantinople, but by then numerous copies had firmly established its iconic type. |
Прей Телль Холмс посещает молодой мальчик, том, чей отец пропал без вести. |
Prey Tell Holmes is visited by a young boy, Tom, whose father has gone missing. |
Поскольку Сильвер пропал без вести и считался погибшим, она впоследствии вернулась в кабинет главного судьи. |
With Silver missing and presumed dead, she subsequently returned to the office of chief judge. |
Племянник пропал без вести. |
Her nephew had disappeared without a trace. |
О'Доул ударил сверху .300 шесть раз, пропал без вести только в 1933 году, когда он попал .284 игра с ловкачами и гигантами. |
O'Doul hit over .300 six times, missing only in 1933 when he hit .284 playing with the Dodgers and Giants. |
Было извлечено тринадцать тел, один пилот пропал без вести. |
Thirteen bodies were retrieved, with one pilot missing. |
Могли бы вы пролить свет на личность одного бывшего студента, который пропал без вести? |
I'm wondering if you could shed light on a former student who went missing. |
Человек, которого вы подставили, пропал без вести. |
The man that you set up is missing-in-action. |
Макс пропал без вести за пару дней до того, как вернулся в квартал, так? |
Max went missing for a couple of days before the rousting, right? |
Лиза эгоистично отказывается помогать Максу искать Диабло, который пропал без вести. |
Lisa selfishly refuses to help Max look for Diablo, who has gone missing. |
Луи Замперини не пропал без вести и не погиб, как вам ошибочно сообщило ваше правительство. |
Louie Zamperini is not missing, and not dead as erroneously announced by your government. |
9-го числа этого месяца пропал без вести мистер Джереми Хейлинг, двадцати шести лет, по профессии инженер-гидравлик. |
'Lost, on the 9th inst., Mr. Jeremiah Hayling, aged twenty-six, a hydraulic engineer. |
23 ноября поступило сообщение о том, что один из подростков, впоследствии найденных мертвыми, пропал без вести из центра временного содержания в Нидерландах. |
On 23 November, it was reported that one of the teenagers later found dead had gone missing from an asylum centre in the Netherlands. |
Младший брат Люси Филип пропал без вести в 1917 году, когда его самолет был сбит. |
Lucy's youngest brother Philip was reported missing in 1917 when his plane was shot down. |
Но... мой любимый... пропал без вести. |
But the one I love... is gone without a trace. |
31 марта 2018 года семья Агдама сообщила в полицию, что Назим Агдам пропал без вести. |
On March 31, 2018, Aghdam's family reported to the police that Nasim Aghdam was missing. |
Три дня спустя майор Леве, командир батальона, пропал без вести после того, как ему пришлось менять танки, когда его собственный был подбит. |
Three days later, Major Löwe, the battalion commander, went missing after he was forced to change tanks when his own was knocked out. |
У нее было два сына, и младший, как говорится, сбился с пути - завербовался в солдаты, да так и пропал без вести. |
She has had two sons, of whom the younger ran wild, and went for a soldier, and never came back. |
Когда в последующем списке потерь появились слова: ...пропал без вести, предположительно находится в плену, в погруженном в скорбь доме затеплилась надежда, люди ожили. |
When Missing-believed captured appeared on the casualty lists, joy and hope reanimated the sad household. |
По одной из их версий, Лестрейд в конечном итоге пропал без вести. |
On one of their leads, Lestrade ends up missing. |
В один прекрасный день целый класс неожиданно пропал без вести. |
Out of the blue one day, an entire class suddenly went missing. |
1 гражданский корабль пропал без вести, сэр. |
One civilian ship missing and unaccounted for, sir. |
Так или иначе, я взялся за дело, О матери ничего известно не было, отец пропал без вести. |
Anyway, I caught the case, and the mother was out the picture, her father was missing in action. |
2 октября 2018 года саудовский журналист и обозреватель Washington Post Джамаль Хашогги пропал без вести после того, как вошел в консульство Саудовской Аравии в Стамбуле, Турция. |
On 2 October 2018, Saudi journalist and Washington Post columnist Jamal Khashoggi went missing after entering the Saudi consulate in Istanbul, Turkey. |
Он был талантливым алхимиком из Центра. но он пропал без вести во время Гражданской войны в Ишваре. |
He's a talented alchemist who used to reside in Central. He was studying how to apply alchemy to medical treatment, but he had been reported missing after the civil war in Ishbal. |
Нет, Дюпри пропал без вести. |
No, uh, Dupree's unaccounted for. |
Его родителям сообщили, что он пропал без вести 7 декабря 1943 года, через два года после своих героических действий в Перл-Харборе. |
His parents were informed that he was missing in action on December 7, 1943, two years after his heroic actions at Pearl Harbor. |
Были проведены поиски армией и флотом, а также самолетом конкурента, который затем также пропал без вести после присоединения к поискам. |
There was a search by the Army and Navy, and also a competitor's plane which then also went missing after joining the search. |
31 марта 2018 года семья Агдама сообщила в полицию, что Назим Агдам пропал без вести. |
On March 31, 2018, Aghdam's family reported to the police that Nasim Aghdam was missing. |
Я мог заставить ее вести себя хорошо, но истинный человек наслаждается охотой. |
I could have compelled her to behave, but a real ripper enjoys the hunt. |
Мы извлекли уроки из того, что случилось на Украине, и теперь должны вести себя образцово. |
I've learned the lessons from what happened in the Ukraine and I now owe it to myself to have exemplary behaviour. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Что ты должен сделать, так это мягко вести шайбу в ворота, как маленькую чашку со сливками, которые ты не хочешь расплескать, и ты её ведёшь. |
What you're gonna want to do is just gently - gently sort of guide the puck at the net... like, you know, like a tiny bowl of cream you don't want to spill... and you're guiding it. |
Это бесчеловечно, вести кампанию во время катастрофы такого масштаба. |
It's insensitive to campaign during a catastrophe this big. |
Я надеюсь, мы оба сможем вести себя легкомысленно. |
I'm hoping we can be irresponsible together. |
А еще хотят нас уверить, что могут вести дело не хуже мужчин. |
Yet they try to make men believe that they're capable of conducting a business. |
Их очаг никогда не погаснет позвольте нам вести песни на протяжении многих лет. |
Their hearth will never goes out Let us lead the songs throughout the years. |
Он продолжал вести переписку по политическим и другим вопросам, в частности с Лебовичи и итальянским ситуационистом Джанфранко Сангинетти. |
He continued to correspond on political and other issues, notably with Lebovici and the Italian situationist Gianfranco Sanguinetti. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропал без вести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропал без вести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропал, без, вести . Также, к фразе «пропал без вести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.