Референдумов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Референдумов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
referendums
Translate
референдумов -


Их нельзя назвать антидемократическими; напротив, они утверждают, что являются выражением «подлинного голоса народа», и постоянно требуют новых выборов или референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not anti-democratic; indeed, they claim to be the “true voice of the people,” and constantly demand new elections or referenda.

Без референдумов мы точно не знаем, каково было их мнение в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without referendums, we don't know exactly what was their oppinion in 1920.

Между евроскептическими партиями и движениями по всему ЕС идет дискуссия о проведении собственных референдумов о членстве в ЕС после референдума в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is discussion amongst eurosceptic parties and movements across the EU to hold their own referendums on EU membership since the referendum in the UK.

В конце концов, не могут же западные страны наказывать за не нравящийся им исход референдумов и награждать за нравящийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West cannot punish those referendums whose outcome it dislikes and praise those it welcomes.

25 апреля 2008 года был организован V2-День-второй день акции, направленной на сбор подписей для трех референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V2-Day was organised for 25 April 2008, a second day of action aimed at collecting signatures for three referenda.

Его радикальная платформа включала призывы к национализации железных дорог, запрету штрейкбрехеров и проведению референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its radical platform included calling for the nationalisation of railways, the banning of strikebreakers, and the introduction of referenda.

Это предложение включало многопартийную систему, свободу собраний, слова и печати, а также использование референдумов при принятии политических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal included a multi-party system; freedom of assembly, speech and press; and the use of referenda in political decision-making.

Никаких демократических плебисцитов / референдумов по поводу спорных и новых границ не проводилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There weren't held any democratic plebiscites/referendums about the disputed and new borders.

Генеральный совет имеет право принимать юридически обязательные решения путем проведения референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Council has the power to create legally-binding decisions through referendums.

С тех пор как Швейцария отказалась от членства в ЕЭП на референдуме в 1992 году, было инициировано больше референдумов о членстве в ЕС, последний раз в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Switzerland rejected the EEA membership in a referendum in 1992, more referendums on EU membership have been initiated, the last time being in 2001.

Это список референдумов, связанных с Европейским Союзом, или референдумов, связанных с Европейскими сообществами, которые были предшественниками Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of referendums related to the European Union, or referendums related to the European Communities, which were predecessors of the European Union.

После двух ожесточенных референдумов жители Ньюфаундленда проголосовали за присоединение к Канаде в 1949 году в качестве провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two bitter referendums, Newfoundlanders voted to join Canada in 1949 as a province.

Норвегия дважды получала приглашение вступить в Европейский Союз, но в конечном счете отказалась от него после референдумов, которые провалились в 1972 и 1994 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway was twice invited to join the European Union, but ultimately declined to join after referendums that failed by narrow margins in 1972 and 1994.

То же самое верно и в отношении избирательных инициатив, референдумов, а также независимых кандидатов – всего этого попросту не существовало до недавней реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true of ballot initiatives, referenda, and independent candidacies, all of which were non-existent until the recent reform.

В некоторых странах для этих двух типов референдумов используются разные названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, different names are used for these two types of referendum.

проведение межправительственной конференции и утверждение договора в национальных парламентах или посредством референдумов во всех государствах ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the intergovernmental conference and ratification through the national parliaments or by means of a referendum in all member states.

Присутствие Марианны стало менее важным после Второй Мировой Войны, хотя генерал Шарль де Голль широко использовал его, в частности, на марках или для референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marianne's presence became less important after World War II, although General Charles de Gaulle made a large use of it, in particular on stamps or for the referendums.

Статьи 17, 18 и 19 настоящих Положений могут применяться к Комиссии по проведению референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission.

Для утверждения казино в каждом округе требовался референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referendum was required in each county to approve casinos.

Любые политические изменения, предлагаемые в различных областях штата, должны быть одобрены всем законодательным собранием штата Алабама и, часто, на референдуме штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any policy changes proposed in different areas of the state must be approved by the entire Alabama legislature and, frequently, by state referendum.

Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

Мамери проголосовал за Brexit на референдуме о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mummery voted for Brexit in the 2016 United Kingdom European Union membership referendum.

Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy.

Гражданские правозащитные организации планировали провести референдум, чтобы отклонить измененную директиву ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil rights organizations planned to hold a referendum to reject the amended EU directive.

Термин референдум охватывает множество различных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term referendum covers a variety of different meanings.

В связи с отменой британской подписи под ЕСПЧ UKIP хотела бы видеть референдум о повторном введении смертной казни в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the repeal of Britain's signatory to the ECHR, UKIP would like to see a referendum on the reintroduction of the death penalty in the UK.

Губернатор Калифорнии говорит, тут нет повода для референдума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California governor says there's nothing for the public to vote on?

Она также проголосовала за проведение референдума о большей автономии 25 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also voted to hold a referendum on greater autonomy on 25 May.

Избирательная система функционирует органами власти, которые вводятся только раз в четыре года или когда происходят выборы или референдумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electoral system functions by authorities which enter only every four years or when elections or referendums occur.

Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners.

В 1997 году на окружном референдуме название округа Дейд было изменено на Майами-округ Дейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, a county referendum changed the name from Dade County to Miami-Dade County.

В ходе публичных дебатов, предшествовавших референдуму о независимости Шотландии в 2014 году, обсуждался вопрос о будущей валюте Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the public debate leading up to the 2014 Scottish independence referendum, the question of Scotland's future currency was discussed.

После необязательного референдума и последующего единогласного голосования в законодательном органе Луналило стал первым избранным королем Гавайев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a non-binding referendum and subsequent unanimous vote in the legislature, Lunalilo became the first elected king of Hawaii.

Статья 92 наделяет короля правом созывать референдум по совету президента и с предварительного разрешения Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 92 invests the king with the right to call for referendum on the advice of the president and the previous authorization of Congress.

Между тем, Сулейман Демирель основал правоцентристскую партию истинный путь в 1983 году и вернулся к активной политической деятельности после турецкого референдума 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Süleyman Demirel founded the center-right True Path Party in 1983, and returned to active politics after the 1987 Turkish referendum.

Я рассчитываю, что палата лордов отсрочит референдум любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm relying on the House of Lords to delay a referendum at all costs.

Это предложение было отвергнуто политическими представителями боснийских сербов, которые бойкотировали референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was rejected by the political representatives of the Bosnian Serbs, who had boycotted the referendum.

Чтобы мы созвали конституционный референдум и отменили экстрадицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we call a constitutional referendum to abolish extradition.

Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum.

Рушди поддержал решение остаться в ЕС во время референдума о членстве Соединенного Королевства в Европейском Союзе в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rushdie supported the vote to remain in the EU during the 2016 United Kingdom European Union membership referendum.

Перспектива независимости была очень мрачной вплоть до падения Сухарто в 1998 году и внезапного решения президента Хабиби разрешить проведение референдума в Восточном Тиморе в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of independence was very dark until the fall of Suharto in 1998 and President Habibie's sudden decision to allow a referendum in East Timor in 1999.

Ты пытаешься превратить всё в референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're turning this into a referendum.

В октябре будущего года они пойдут на участки для голосования в рамках референдума, который решит более радикальный вопрос — о полном выходе из состава ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next October they’ll go to the polls for a referendum on a more radical step: leaving the EU entirely.

После референдума 31 мая 1961 года страна стала республикой, но дизайн флага остался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a referendum the country became a republic on 31 May 1961, but the design of the flag remained unchanged.

Оппозиционные партии до сих пор поддерживали референдум по флагу как партийную политику, но воспользовались возможностью политизировать этот референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition parties had hitherto supported a flag referendum as party policy, but took the opportunity to politicise this referendum.

Италия стала республикой после референдума, состоявшегося 2 июня 1946 года, который с тех пор отмечается как День Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy became a republic after a referendum held on 2 June 1946, a day celebrated since as Republic Day.

29 декабря 2014 года Порошенко пообещал провести референдум о вступлении в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 2014 Poroshenko vowed to hold a referendum on joining NATO.

Принятое на референдуме решение Великобритании выйти из Евросоюза (так называемый Брексит) лишь усиливает аргументы в пользу дополнительного стимулирования и нетрадиционных монетарных мер в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom’s referendum decision to leave the European Union only strengthens the case for more stimulus and unconventional measures in Europe.

Позже было решено, что вопрос о вступлении в НАТО должен быть решен на национальном референдуме в какой-то момент в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later agreed that the question of joining NATO should be answered by a national referendum at some point in the future.

По мнению Independent, предложения Белой книги обзора Калмана не соответствуют тому, что обычно рассматривается как требующее референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to The Independent, the Calman Review white paper proposals fall short of what would normally be seen as requiring a referendum.

Местные лидеры выступили за отделение Крыма от Украины, и спустя неделю на полуострове прошел референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its local leaders voted to secede and then took the vote to the public a week after.

В Италии в июне 2011 года подавляющим большинством итальянцев на референдуме был отменен закон, поддерживающий приватизацию водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, in June 2011 a law favoring water privatization was repealed by an overwhelming majority of Italians through a referendum.

Колониальное правительство решило провести первый референдум в Кении в 1962 году, чтобы проверить готовность сомалийцев в Кении присоединиться к Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonial government decided to hold Kenya's first referendum in 1962 to check the willingness of Somalis in Kenya to join Somalia.

Несмотря на это, 73% всех жителей Латвии подтвердили свою решительную поддержку независимости 3 марта 1991 года на необязательном консультативном референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this, 73% of all Latvian residents confirmed their strong support for independence on 3 March 1991, in a non-binding advisory referendum.

Как сообщила данная Организация по наблюдению, в 2006 году швейцарские граждане по итогам проведенного референдума внесли изменения в закон об убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, as mentioned by HRW, Swiss citizens adopted in a referendum amendments to the Law on Asylum.

Да, референдум - это беспочвенные слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the referendum was baseless rumor.

Для Фронта ПОЛИСАРИО вопрос о референдуме является решенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Frente POLISARIO, that self-determination referendum was non-negotiable.

Что я сегодня и делаю... официально призывая провести референдум об упразднении монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do so today... by formally calling for a referendum for the abolishment of the Monarchy.

Конституционный референдум состоялся 19 марта 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constitutional referendum was held on 19 March 2011.



0You have only looked at
% of the information