Я решил бросить курить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваши добрые «я» - your good selves
я мыслю, значит, я существую - cogito, ergo sum
если бы я - If I
утром я - in the morning I
завтра я уезжаю - I am leaving tomorrow
обычно я так не делаю - I don't usually do this
я подумал - I thought
но я прошу - but I'm asking
я просто собираюсь - I'm just going
а затем я иду - and then i go
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
решила зайти - decided to come in
комиссия решила обратиться - the commission decided to refer
Комиссия также решила, что - the commission also decided that
он также решил - it also decided
мы решили создать - we decided to create
решили не следовать - decide not to follow
я сознательно решил - i deliberately decided
решили, что вы - have decided that you
решил отложить рассмотрение - decided to defer the consideration
решил аутсорсинг - decided to outsource
бросить как щенка в воду - cast into water as a puppy
броситься в постель - jump into bed
бросить прочь - throw away
бросить в расстройстве / путаницу - throw into disorder/confusion
бросить оружие своих - throw down one’s arms
бросить в некоторых - throw in some
бросить вниз - throw down with
бросить вызов президенту - challenge the president
бросить его там - throw it out there
собираются бросить - are going to quit
Синонимы к бросить: сказать, хорош, заметить, забыть, оставить, довольно, произнесший, хватит, перестать, будет
курить воспрещается - smoking is not allowed
125 бросить курить - 125 quit
курить косяк - smoke joint
Вы хотите бросить курить - you want to quit
курить и - smoke and
курить как дымоход - smoke like a chimney
они бросить курить - they quit
люди курить - people smoking
почему вы хотите бросить курить - why do you want to quit
он бросил курить - he is off smoking
Синонимы к курить: попыхивать, пыхать, шмалить, перекуривать, шабить, смолить, кочегарить, дымить, перхать, покуривать
Значение курить: Втягивать в себя дым какого-н. вещества, преимущ. табака.
Большинство людей используют электронные сигареты для того, чтобы попытаться бросить курить, хотя большая часть использует их для отдыха. |
Most peoples' reason for using e-cigarettes involve trying to quit smoking, though a large proportion use them recreationally. |
Есть предварительные данные, что они могут помочь людям бросить курить, хотя они не доказали, что они более эффективны, чем лекарства от курения. |
There is tentative evidence they may help people quit smoking, although they have not been proven to be more effective than smoking cessation medicine. |
Она говорит, что заключила соглашение, по которому ее муж должен был бросить курить в обмен на ее поддержку его решения баллотироваться. |
She says that she negotiated an agreement in which her husband was to quit smoking in exchange for her support of his decision to run. |
Дойч посоветовал Фрейду бросить курить и удалить опухоль. |
Deutsch advised Freud to stop smoking and have the growth excised. |
Пожилые люди более склонны к вейпу, чтобы бросить курить, чем молодые люди. |
Older people are more likely to vape for quitting smoking than younger people. |
Среди молодых людей употребление электронных сигарет не всегда ассоциируется с попытками бросить курить. |
Among young adults e-cigarette use is not regularly associated with trying to quit smoking. |
Тебе нужно бросить курить. |
It is necessary for you to stop smoking. |
Чувак, надо тебе бросить курить дурь. |
Man, you gotta stop smoking them shits, man. |
You should quit drinking and smoking. |
|
Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить. |
But more likely it would be used by smokers to quit. |
Чтобы бросить курить, конечно, не контрацептивы. |
To quit smoking, I mean, not as a contraceptive. |
Большинство пользователей электронных сигарет-мужчины среднего возраста, которые также курят традиционные сигареты, либо чтобы помочь им бросить курить, либо для отдыха. |
Most e-cigarette users are middle-aged men who also smoke traditional cigarettes, either to help them quit or for recreational use. |
He tried to give up smoking but in vain. |
|
Рейчел любила курить травку, но собиралась бросить, и она курила только, когда мы вместе слушали группу, которую обе любили. |
Rachel liked to smoke. She said she was gonna stop, but she would have a rule that she'd only smoke when we listened to this one band we both loved. |
Это как если хочешь бросить курить. |
It's like quitting smoking. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Я понял, что должен бросить курить, начать заниматься спортом, найти настоящую работу. |
I have to quit smoking, take up sports, find a proper job. |
At some indeterminate point this morning I'd determined to quit. |
|
Недавнее исследование показало, что предупреждения заставили тайских курильщиков чаще задумываться о рисках для здоровья от курения и о том, чтобы бросить курить. |
A recent study showed that the warnings made Thai smokers think more often about the health risks of smoking and about quitting smoking. |
Первое утверждение гласит, что курильщик может бросить курить, а следующее говорит, как это сделать. |
The first statement is saying a smoker can quit, and the following says how. |
С тех пор, как один слабоумный ассистент убедил меня бросить курить, я превратился в какого-то пожирающего еду киборга. |
Since a certain assistant convinced me to quit smoking I've turned into some cyborg-like eating machine. |
Лейтенант Таддеус Харрис, амбициозный инструктор, делает их жизнь несчастной, чтобы заставить их бросить курить. |
Lieutenant Thaddeus Harris, an ambitious instructor, makes their lives miserable to force them to quit. |
Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается. |
Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed. |
Я думаю, бросить курить. |
I am thinking of quitting. |
Я привёз Лисбон, на случай, если вы мне не доверяете, несмотря на то, что я помог ей бросить курить. |
I brought Lisbon along, on account of you don't trust me, despite the fact that I helped her quit smoking. |
Новый анализ показывает, что электронные сигареты делают людей на 28 процентов менее склонными бросить курить. |
The new analysis suggests that e-cigs make people 28 percent less likely to quit smoking. |
В этом случае люди, которые пытались бросить курить, но потерпели неудачу, начинают думать, что курение не так вредно, как они думали. |
In this case, people who tried to stop smoking but failed start to think that smoking is not as harmful as they thought. |
Исследование показывает, что наиболее распространенным способом, которым люди пытаются бросить курить в Великобритании, являются электронные сигареты. |
The research indicates that the most common way people try to quit smoking in the UK is with e-cigarettes. |
It is necessary to have the will - power to stop smoking. |
|
я рад, что теперь я никогда не узнаю которая из вас ведьма прошу, прояви сострадание к двум хорошим людям которые просто не могут бросить курить |
I'm glad I never bothered to learn which one of you is which. Please, show some compassion for two good people who just can't stop smoking. |
В прошлом году он попытался бросить курить, но безрезультатно. |
He tried to give up smoking last year, but it was in vain. |
Вы безуспешно пытаетесь бросить курить, и одно время вы встречались с японкой, которая очень много значила для вас, но сейчас вам все равно. |
You're trying to give up smoking - unsuccessfully - and you once had a Japanese girlfriend that meant a lot to you but now you feel indifferent about. |
Простая упаковка может изменить отношение людей к курению и может помочь снизить распространенность курения, в том числе среди несовершеннолетних, и увеличить число попыток бросить курить. |
Plain packaging can change people's attitudes towards smoking and may help reduce the prevalence of smoking, including among minors, and increase attempts to quit. |
Если электронные сигареты используются для того, чтобы бросить курить, они могут еще больше уменьшить вред, если пользователь табака прекратит использовать и то, и другое. |
If e-cigarettes are used to quit smoking, they could reduce harm even more if the tobacco user quit using both. |
они хотят сбросить вес или бросить курить, и я создаю картинки, чтобы помочь им достичь её. |
They want to lose weight or stop smoking, and I do visualizations to help them get there. |
Ты должен бросить курить тоже, пока дым не опалил твоё сердце. |
You should quit smoking too, before it tears up your heart. |
Как врач, я советую вам бросить курить. |
As your doctor, I advise you against smoking. |
Правительство предлагает занятия по поддержке табачной зависимости в клиниках по всему острову, а также бесплатную телефонную линию для тех, кто хочет бросить курить. |
The government offers Tobacco Dependence Support Classes at clinics around the island and a Quit Line and Free phone service for those who want to stop smoking. |
Также рекомендуется похудеть и бросить курить. |
Weight loss and stopping smoking is also recommended. |
Любой врач скажет тебе бросить курить. |
Any doctor will tell you to quit smoking. |
Те, кто получает больше обучения, имеют меньше шансов бросить курить, чем те, кто получает мало или вообще не получает никакого обучения. |
Those who receive more training are less likely to quit than those who receive little or no training. |
Это традиционное время для принятия Новогодней резолюций, например, бросить курить или вставать пораньше. |
This is the traditional time for making New Year resolutions, for example, to give up smoking, or to get up earlier. |
Ее женскому самолюбию льстило, что она уговорила Мартина бросить курить. |
She felt a woman's pride in that she had made him stop smoking. |
Поэтому в этом обзоре говорится, что их использование должно быть ограничено курильщиками, которые не хотят или не могут бросить курить. |
This review therefore stated for their use to be limited to smokers who are unwilling or unable to quit. |
Кертис часто ходит к отцу либо просить у него денег, либо уговаривать бросить курить, но ни то, ни другое ему не удается. |
Curtis frequently goes to his father to either beg him for money or get him to quit smoking, with little success at either. |
Made me quit a long time ago. |
|
Он был пионером в использовании гипноза как инструмента, помогающего пациентам контролировать боль, бросить курить, меньше есть, избавиться от фобий и ослабить тревогу. |
He was a pioneer in the use of hypnosis as a tool to help patients control pain, stop smoking, eat less, shed phobias and ease anxieties. |
Этот метод профилактики может особенно помочь сильно пьющим людям, которые отказываются или не могут бросить курить. |
This prevention method may specifically help heavy drinkers who refuse to or are unable to quit. |
После операции он поклялся раз и навсегда бросить курить и пить. |
After the operation, he vowed to give up smoking and drinking once and for all. |
Простые пачки также увеличивали такие виды поведения, как прятаться или прикрывать пачку, меньше курить в присутствии других, обходиться без сигарет и чаще думать о том, чтобы бросить курить. |
Plain packs also increased behaviours such as hiding or covering the pack, smoking less around others, going without cigarettes and increased thinking about quitting. |
Ты же знаешь, что в электричке нельзя курить ароматизированные сигареты? |
You know it's illegal to smoke Blacks on Bart right? |
Я уже жалею, что бросила курить. |
Beginning to wish I hadn't given up smoking. |
Когда ты решишь меня бросить, то предупредишь меня заранее? |
When you decide to ditch me, will you give me some notice? |
I know he tried to smoke my cigars once in a while. |
|
Как насчет использовать меня и бросить? |
How about chewed me up and spit me out? |
'But eventually the Evoque had to throw in the towel.' |
|
Мадлену так заинтересовали широкие возможности, открывшиеся перед ней в замыслах Жоржа, что она даже перестала курить. |
His wife had left off smoking, so strongly was her interest aroused, so vast was the vision that opened before her as she followed out George's train of thought. |
Так вы все еще собираетесь бросить все это? |
You're still just gonna chuck it? |
Значит ли это, что Росомаха может курить вечно и никогда не заболеть раком легких? |
Does that mean Wolverine can smoke forever and never get lung cancer? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я решил бросить курить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я решил бросить курить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, решил, бросить, курить . Также, к фразе «я решил бросить курить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.