180 degrees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flip 180° - флип 180 °
at 180° - при 180 & deg;
180 u/min - 180 ед / мин
bearing 180 - Подшипник 180
180 degrees apart - 180 градусов друг от друга
180 days as of the - 180 дней с
bearing 180 degrees - подшипник 180 градусов
180 degrees - 180 градусов
w/m 180 cm - ж / м 180 см
180 bar - 180 бар
30 degrees from vertical - 30 градусов от вертикали
decimal degrees - десятичные градусы
holds degrees in psychology - имеет степень в области психологии
degrees of intervention - степени вмешательства
10 degrees - 10 градусов
degrees south - градусов южной широты
degrees study - градусы исследование
varying degrees of effectiveness - различная степень эффективности
at 45 degrees - под углом 45 градусов
of university degrees - университетских степеней
Синонимы к degrees: strengths, amplitudes, scopes, intensities, reaches, standings, quantities, compasses, proportions, ranges
Антонимы к degrees: chill
Значение degrees: plural of degree.
The average temperature was 45 degrees Celsius, or 773 degrees Fahrenheit, almost unbearable to ride in, let alone hike. |
Средняя температура воздуха была 45 градусов Цельсия, или 113 градуса Фаренгейта, почти невыносимо для вело-заезда, не говоря уже о походе. |
I'm going to slowly pull your arm up to 90 degrees and then rotate it. |
Я собираюсь медленно поднять твою руку вверх на 90 градусов, а затем повернуть ее. |
We fry our hair at temperatures of 450 degrees Fahrenheit or higher almost daily, to maintain the straight look. |
Мы подогреваем волосы до 230 градусов по Цельсию и выше практически каждый день, чтобы сохранить прямые волосы. |
I want three hundred and sixty degrees visibility on the return journey. |
На обратной дороге мне нужны все триста шестьдесят градусов видимости. |
Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;. |
оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;. |
Swing us around to the south side of the moraine with the gun about forty degrees to the angle of the slope. |
Поворачивайте к южной стороне морены со стволом приблизительно сорок градусов к углу склона. |
One week after we began composting our fifth donor body, the temperature inside that mound of wood chips reached 158 degrees Fahrenheit. |
Спустя неделю после начала компостирования нашего пятого тела донора, температура внутри насыпи из щепок достигла 70 градусов по Цельсию. |
It is now time to evaluate the varying degrees of success with which the United Nations has helped mankind to advance towards these noble ends. |
Теперь пришло время оценить различные степени успеха, с которым Организация Объединенных Наций способствует человечеству в продвижении к этим благородным целям. |
Six degrees of convergence providing stability for business or personal needs. |
Шесть степеней конвергенции обеспечивают стабильность использования как в личных, так и деловых целях. |
Indoor baths with a water temperature of 36 and 40 degrees, an outdoor bath at 36 degrees and a sports pool - in the middle of a spectacular Alpine landscape. |
Термальные бассейны На фоне альпийского ландшафта, от которого захватывает дух, в Вашем распоряжении находятся крытый термальный бассейн, температура воды в которой составляет 36 и 40 градусов, открытый термальный бассейн с температурой воды 36 градусов, а также спортивный бассейн. |
I believe the bullet entered the victim's body at a downward angle of 20 degrees. |
Полагаю, что пуля вошла в тело жертвы под нисходящим углом в 20 градусов. |
It's meant to be 30 degrees today. I'm going to boil in that morning suit. |
И, конечно, именно сегодня должно быть 30 градусов, я сварюсь в этом костюме. |
I'd say, there are a lot of common interests, and music: everybody in the family plays music with varying degrees of skill, but. |
Я бы сказал, что у нас много общих интересов, да, и еще музыка: все в семье занимаются музыкой, с разным уровнем мастерства, но тем не менее. |
We're using white phosphorous charges, which burn at 5,000 degrees. |
Ракеты заряжены белым фосфором, который при горении даёт 5000 градусов. |
Rayna possesses 17 university degrees in the sciences and arts. |
Рэйна обладает эквивалентом 17-й университетской степени в художественных науках. |
I hold degrees in astrophysics, anatomy, chemistry and economics. |
У меня степень по астрофизике, анатомии, химии и экономике. |
I remind myself that in battle crews routinely endure temperatures approaching eighty degrees. |
Я припоминаю, что во время боя экипажу приходится переносить температуру, близкую к восьмидесяти градусам. |
On a worldwide basis, the annual average temperature is about 58 degrees Fahrenheit. |
Во всем мире средняя годовая температура около 14.5 градусов по Цельсию. |
По ночам она здесь доходит до 120 градусов ниже нуля. |
|
Malawi is a small country occupying the southern part of the East African Rift Valley, lying between 9 degrees and 17 degrees south of the Equator. |
Малави - небольшая страна, занимающая южную часть Восточно-Африканской рифтовой системы, расположена между 9 и 17 градусами к югу от экватора. |
Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures are technical mixtures of different polybrominateddiphenyl ethers with varying degrees of bromination. |
Коммерческие смеси пентабромдифенилового эфира представляют собой технические смеси разных полибромированных дифенилэфиров с различной степенью бромирования. |
At 7 a.m. in Oklahoma City, the temperature is 75 degrees. |
В Оклахоме 7 часов утра, температура 75 по Фаренгейту. |
The drilling process has increased the temperature in the magma pockets by almost 300 degrees Celsius. |
Процесс бурения увеличил температуру в магмовых карманах почти на 300 градусов по Цельсию. |
Оригинальный курс был направлен на 45 градусов на восток. |
|
The average temperature in Madrid in April is approximately 15 degrees Celsius, 60 degrees Fahrenheit. |
Средняя температура воздуха в Мадриде в апреле составляет примерно 15 градусов по Цельсию. |
The new vision led to an increase in the number of places available for degrees in environmental studies at the university level. |
Благодаря новой концепции увеличилось число высших учебных заведений, где можно получить ученую степень в области экологии. |
All my education, the advanced degrees, the academic awards, all my accomplishments... |
Моё образование, все мои учёные степени, все мои академические награды, все мои достижения... |
Иногда бывает очень холодно, около 25-30 градусов ниже нуля. |
|
He twisted a dial one hundred and eighty degrees and the thing moved a little more. |
Он подвел стрелку на циферблате до отметки сто восемьдесят градусов, и сыр подвинулся еще немного. |
A few degrees of average temperature change make the difference between an ice age and the present climate of the Earth. |
Изменение ее средней температуры на несколько градусов может означать разницу между ледниковым периодом и нынешним климатом на Земле. |
Деревья цвели, зеленели и плодоносили в одно и то же время. |
|
There is also an increase in women attaining degrees in the sciences, economics, forestry, environmental studies, medicine, etc. |
Также наблюдается рост числа женщин, имеющих ученую степень в различных научных областях, в сфере экономики, лесного хозяйства, экологии, медицины и т.д. |
Носовая часть была наклонена под углом примерно в десять градусов. |
|
52 мили на северо-восток, курс - 0,5 градусов. |
|
Then one day I had a fever of 104,7 degrees. |
Пока однажды у меня не поднялась температура почти до 41 градуса. |
A study done in Central Europe reveals that, for every 100 meters below the Earth's surface there is an average temperature increase of 3 degrees Celsius. |
В Центральной Европе температура в верхних слоях Земли каждые 100 метров увеличивается в среднем на 3 ºC. |
The average temperature in Monterrey in March is 80 degrees Fahrenheit, 27 degrees Celsius. |
Средняя температура в Монтеррее в марте месяце составляет 89 градусов по Фаренгейту. |
An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise. |
Угол поворота изображения в градусах. При положительных значениях угла изображение вращается по часовой стрелке, при отрицательных - против часовой стрелки. |
With a bone-chilling Average temperature Of minus 388 degrees fahrenheit. |
температура достигает здесь минус 233 градусов по Цельсию. |
The average summer temperature rises to not more than five degrees above freezing. |
Средняя летняя температура не поднимается выше пяти градусов от точки замерзания. |
Six degrees of convergence, providing stability for business or personal needs. |
Шесть степеней конвергенции обеспечивают стабильность использования как в личных, так и деловых целях. |
Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти. |
|
You have to aim five degrees to the left. |
Цельтесь на пять градусов влево. |
Угол в 90 градусов называется прямым. |
|
Then he rotated the page 90 degrees, reading the line in the right margin. |
Затем он повернул его на девяносто градусов и прочитал строку на правом поле. |
But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence. |
Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием. |
Температура подскочила до 40 и продолжает расти. |
|
The average temperature is 27 degrees. |
Средняя температура - 27 градусов. |
Then I know that I'm at 15 times 5, equals 75 degrees west of Greenwich, which is roughly on the line here that passes through New York City. |
что примерно находится на этой линии, проходящей через Нью-Йорк. |
Weather: During March the average temperature in Buenos Aires ranges from 14 to 26 degrees Celsius. |
Погодные условия: в марте средняя температура в Буэнос-Айресе составляет 1426 Со. |
The temperature inside the bubble reaches over 4,000 degrees, and, as it collapses, this massive energy is released like a superheated shockwave, stunning, or even killing, its prey. |
Температура внутри пузыря достигает 4000 градусов, и как только он лопается, выделяется невероятная энергия, словно раскалённая ударная волна, которая оглушает, а порой даже убивает свою жертву. |
People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books. |
У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг. |
Under optimal conditions, cremation takes eighty minutes at one thousand degrees. |
При оптимальных условиях, кремация занимает 80 минут при температуре 1000 градусов. |
Voice control was then added in 1996 with the AESOP 2000 and seven degrees of freedom to mimic a human hand was added in 1998 with the AESOP 3000. |
Голосовое управление было затем добавлено в 1996 году с помощью AESOP 2000, а семь степеней свободы для имитации человеческой руки были добавлены в 1998 году с помощью AESOP 3000. |
Waste heat of different degrees could be found in final products of a certain process or as a by-product in industry such as the slag in steelmaking plants. |
Отходящее тепло различной степени может быть найдено в конечных продуктах определенного процесса или в качестве побочного продукта в промышленности, например в шлаке сталеплавильных заводов. |
Degrees are approved by the University Grants Commission. |
Ученые степени утверждаются комиссией по грантам университета. |
W is the Earth's mean angular orbital velocity in degrees per day. |
W-средняя угловая орбитальная скорость Земли в градусах в сутки. |
Community-based conservation management involves biodiversity protection by, for, and with the local community; in practice, this is applied in varying degrees. |
Общинное управление охраной природы предполагает защиту биоразнообразия местным сообществом, для него и совместно с ним; на практике это применяется в различной степени. |
These are consonants that are pronounced with the root of the tongue retracted, with varying degrees of pharyngealization and velarization. |
Это согласные, которые произносятся при втянутом корне языка, с различной степенью фарингеализации и веляризации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «180 degrees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «180 degrees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 180, degrees , а также произношение и транскрипцию к «180 degrees». Также, к фразе «180 degrees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.