Common Errors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common measure - наибольший делитель
share of common stock outstanding - обыкновенная акция в обращении
common vulnerability - общая уязвимость
common part of the building - общая часть здания
principle of common but differentiated responsibility - принцип общей, но дифференцированной ответственности
have in common that - имеют общее
a common interest - общий интерес
common law countries - страны общего права
work towards a common goal - работа по достижению общей цели
common surfaces - общие поверхности
Синонимы к Common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к Common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение Common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
fix errors - исправлять ошибки
contains errors - содержит ошибки
some errors - некоторые ошибки
with few errors - с небольшим количеством ошибок
in order to avoid errors - для того, чтобы избежать ошибок
additional errors - дополнительные ошибки
terminology errors - ошибки терминологии
payroll errors - ошибки заработной платы
syntactical errors - синтаксические ошибки
flaws and errors - недостатки и ошибки
Синонимы к Errors: oversight, delusion, boo-boo, fallacy, mistake, miscalculation, slip-up, inaccuracy, blunder, misconception
Антонимы к Errors: accuracy, precision, truth
Значение Errors: a mistake.
A common assumption is that the errors belong to a normal distribution. |
Обычно предполагается, что ошибки принадлежат нормальному распределению. |
From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas. |
Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях. |
But if there are many common errors repeated a lot by two or more accounts along with other possible signs, this could be an indication of possible sock puppetry. |
Но если есть много распространенных ошибок, повторяемых много раз двумя или более счетами наряду с другими возможными признаками, это может быть признаком возможного кукольного театра носка. |
In wireless communications, bit errors are very common. |
В беспроводной связи битовые ошибки очень распространены. |
They also helped prevent contradictions and common reference errors. |
Они также помогли предотвратить противоречия и распространенные ошибки в ссылках. |
I stopped by this page when I was working on random articles correcting common typos and grammar errors. |
Я заглянул на эту страницу, когда работал над случайными статьями, исправляя типичные опечатки и грамматические ошибки. |
The most common types of error are leniency errors, central tendency errors, and errors resulting from the halo effect. |
Наиболее распространенными типами ошибок являются ошибки снисхождения, ошибки центральной тенденции и ошибки, возникающие в результате эффекта ореола. |
Опечатки — самая распространенная причина ошибок с активацией кода. |
|
Such errors are most common among novice programmers, but can be made by experienced programmers as well, because their causes can be quite subtle. |
Такие ошибки наиболее распространены среди начинающих программистов, но могут быть сделаны и опытными программистами, потому что их причины могут быть довольно тонкими. |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
This method for re-use removes many of the common errors that can make their way into software when one program re-uses code from another. |
Этот метод повторного использования устраняет многие распространенные ошибки, которые могут попасть в программное обеспечение, когда одна программа повторно использует код из другой. |
One common source of expensive defects is requirement gaps, i.e., unrecognized requirements that result in errors of omission by the program designer. |
Одним из распространенных источников дорогостоящих дефектов являются пробелы в требованиях, т. е. непризнанные требования, которые приводят к ошибкам, допускаемым разработчиком программы. |
A collection of the most common recurring editing errors helps newcomers steer clear of them. |
Коллекция наиболее распространенных повторяющихся ошибок редактирования помогает новичкам избегать их. |
Leet has its own colloquialisms, many of which originated as jokes based on common typing errors, habits of new computer users, or knowledge of cyberculture and history. |
У Лита есть свои разговорные обороты, многие из которых возникли как шутки, основанные на распространенных опечатках, привычках новых пользователей компьютеров или знании киберкультуры и истории. |
There are some common errors that may be visible in many editors. |
Есть некоторые распространенные ошибки, которые могут быть видны во многих редакторах. |
Key functionality automates common steps to reduce errors, reinforce quality standards and speed up production. |
Ключевая функциональность автоматизирует общие шаги для уменьшения ошибок, укрепления стандартов качества и ускорения производства. |
Creating two or more drafts on the same subject is common, as any of various sorts of good faith errors. |
Создание двух или более черновиков на одну и ту же тему является обычным делом, как и любой из различных видов добросовестных ошибок. |
Many common errors cause circular references. |
Многие распространенные ошибки вызывают циклические ссылки. |
In addition, errors are more common when other demands compete for a physician's attention. |
Кроме того, ошибки более распространены, когда другие требования конкурируют за внимание врача. |
So usually when he makes jaw-dropping errors of fact on economics or history, excuses are made and allowances are given. |
Поэтому, когда он допускает вопиющие ошибки и искажает факты из области экономики и истории, всегда следуют извинения и находятся оправдания. |
I oppose this step as DRN volunteers should expect errors. |
Я выступаю против этого шага, поскольку добровольцы DRN должны ожидать ошибок. |
Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered. |
Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли. |
This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway. |
Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться. |
Trinidad and Tobago plans to legalize the status of common-law wives. |
Тринидад и Тобаго планирует легализовать статус гражданских жен. |
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace. |
Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |
We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors. |
Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам. |
If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction. |
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. |
I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good. |
Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага. |
Yet these things the thaumaturgi did, and always to the excitement of the common people. |
А между тем это проделывали чудотворцы, невероятно возбуждая простонародье. |
The boots were a very common brand name so they weren't much help on their own. |
Ботинки очень распространенной марки, так что сами по себе они не слишком помогут. |
That's a common reaction, just looking for ways to start fresh. |
Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново. |
You may have accidentally clipped the common bile duct. |
Вы, кажется случайно оборвали желчный проток. |
Это очень распространённое имя на западе. |
|
Well, Leslie Knope is a very common name. |
Что ж, Лесли Ноуп - это очень популярное имя. |
Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while. |
Такое имя часто встречается, может занять время. |
It is likely that Maudslay was not aware of Vaucanson's work, since his first versions of the slide rest had many errors that were not present in the Vaucanson lathe. |
Вполне вероятно, что Модслей не знал о работе Вокансона, так как его первые версии слайдера имели много ошибок, которых не было в токарном станке Вокансона. |
It was not a means of first resort, or response to trivial or casual errors of government. |
Это не было средством первой помощи или ответом на тривиальные или случайные ошибки правительства. |
I am doing so, and see a couple of others have as well, but don't see where there are specific directions on 404 errors, unless I missed it somewhere. |
Я делаю это, и вижу, что несколько других также имеют, но не вижу, где есть конкретные указания на 404 ошибки, если я не пропустил его где-то. |
However, an even number of errors can pass the parity check. |
Однако четное число ошибок может пройти проверку четности. |
Ошибки-это макросы, перечисленные в errno.х. |
|
Ошибки могут вызвать ошибки, которые могут иметь волновой эффект. |
|
The mean squared error of a regression is a number computed from the sum of squares of the computed residuals, and not of the unobservable errors. |
Среднеквадратичная ошибка регрессии-это число, вычисленное из суммы квадратов вычисленных остатков, а не ненаблюдаемых ошибок. |
About motion, in particular, his writings seemed to me full of egregious errors, both of logic and of observation. |
О движении, в частности, его сочинения казались мне полными вопиющих ошибок, как логических, так и наблюдательных. |
To maintain zero angle of attack during atmospheric flight, these errors are not corrected until reaching space. |
Для поддержания нулевого угла атаки во время атмосферного полета эти ошибки не исправляются до выхода в открытый космос. |
OK, so I did what I suggested and also added the Carter definitions to the Variants section, and re-arranged that, correcting a couple of errors. |
Итак, я сделал то, что предложил, а также добавил определения Картера в раздел вариантов и перестроил его, исправив пару ошибок. |
It is also not survey based, which avoids survey errors and underreporting. |
Он также не основан на опросе, что позволяет избежать ошибок опроса и занижения отчетности. |
Due to the high rate of errors in adding IPA pronunciations, editors whose familiarity with IPA is limited are encouraged to use pronunciation respelling instead. |
Из-за высокой частоты ошибок при добавлении произношения IPA редакторам, знакомство которых с IPA ограничено, рекомендуется использовать вместо этого произношение respelling. |
The bombings have been cited as the result of either deliberate attacks, errors in navigation or British electronic countermeasures against the Luftwaffe. |
Взрывы были названы результатом либо преднамеренных атак, либо ошибок в навигации, либо британских электронных контрмер против Люфтваффе. |
Если есть какие-либо ошибки или упущения, пожалуйста, дайте мне знать. |
|
Your grammatical errors are a great advertisement for Naga as the educational capital of the region! |
Ваши грамматические ошибки-отличная реклама для Наги как образовательной столицы региона! |
Others arose through the faulty positioning of actual islands, or other geographical errors. |
Другие возникли из-за неправильного расположения фактических островов или других географических ошибок. |
At first, the new Soviet leadership blamed the Sino-Soviet split not on the PRC, but on policy errors made by Khrushchev. |
Поначалу новое советское руководство возлагало вину за китайско-советский раскол не на КНР, а на политические ошибки, допущенные Хрущевым. |
In health services, Serco's failures include the poor handling of pathology labs and fatal errors in patient records. |
В медицинских службах неудачи Serco включают плохое обращение с патологическими лабораториями и фатальные ошибки в записях пациентов. |
I think there are many errors and/or misleading sentences in the Plot summary section. |
Я думаю, что в разделе резюме сюжета есть много ошибок и/или вводящих в заблуждение предложений. |
Automating reconciliation can significantly reduce aforementioned errors and increase efficiency. |
Автоматизированная выверка может значительно уменьшить вышеупомянутые ошибки и повысить эффективность работы. |
Both techniques introduce errors and distortions in the sound, and these methods can be systematically compared. |
Оба метода вносят ошибки и искажения в звучание, и эти методы можно систематически сравнивать. |
This map may be incomplete, and may contain errors. |
Эта карта может быть неполной и содержать ошибки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Common Errors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Common Errors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Common, Errors , а также произношение и транскрипцию к «Common Errors». Также, к фразе «Common Errors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.