Easily persuaded by Marshal Cole - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Easily persuaded by Marshal Cole - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Легко убеждает Маршал Коул
Translate

- easily [adverb]

adverb: легко, без труда, свободно, намного, гораздо, вероятно

- persuaded [verb]

adjective: убежденный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • lay by/in - возложить

  • get by - получить

  • by bell, book and candle - по колоколу, книжке и свече

  • stand-by passenger - ожидающий пассажир

  • by long streets - несравненно

  • shaping by hewing - обрубание

  • by this - этим

  • by electromagnetic fields - с помощью электромагнитных полей

  • by no later - не позднее

  • by installing - путем установки

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- marshal [noun]

noun: маршал, судебный исполнитель, гофмаршал, главный надзиратель, начальник полицейского участка, начальник пожарной команды, обер-церемониймейстер

verb: наводить порядок, торжественно вести, располагать по порядку, размещать, выстраивать, торжественно вводить, сортировать товарные вагоны

- cole [noun]

noun: капуста



Despite the opposition, Mil managed to persuade the defence minister's first deputy, Marshal Andrey A. Grechko, to convene an expert panel to look into the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на противодействие, милю удалось убедить первого заместителя министра обороны маршала Андрея Андреевича Гречко созвать экспертную группу для рассмотрения этого вопроса.

I cannot persuade you to adopt my regimen, Vincy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы по-прежнему не хотите испробовать мою диету, Винси?

With the string of French victories, Lieutenant Field Marshal Klenau provided the only ray of hope in a campaign fraught with losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чередой французских побед лейтенант-фельдмаршал Кленау давал единственный луч надежды в кампании, чреватой потерями.

He continues trying to persuade members of his family to rise up against you and restore the old dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает убеждать членов его семьи восстать против тебя и восстановить старую династию.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

Marshal Ney was to stay in the north and clear away all hostile forces from the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршалу Нею предписывалось оставаться на севере и блокировать все вражеские силы в горах.

Now a great bulk of the Trump administration's diplomatic efforts will be to persuade Russia to cut the Iranians loose in Syria and to end arms sales to the Islamic Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас дипломатические усилия администрации Трампа будут в значительной степени направлены на то, чтобы убедить Россию отказаться от взаимодействия с Ираном в Сирии и прекратить продажу оружия этой исламской республике.

Knaves will no more endeavour to persuade us of the baseness of mankind, than a highwayman will inform you that there are thieves on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенники так же мало склонны убеждать вас в низости рода человеческого, как рыцари с больших дорог предупреждать, что на дороге пошаливают.

The notion that she would persuade Sir William to experiment with my goggles was even more unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А надежда, что она убедит сэра Уильяма испробовать мои очки, представлялась мне теперь, просто несбыточной.

Why, nothing special has happened, I tried to persuade myself. Why am I so upset?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ничего же не случилось особенного! -убеждал я себя. - Что же я так волнуюсь?

If Aron had talked to me, I might have tried to persuade him against it, but I wouldn't have forbidden it. You know that, Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он мне сказал, что хочет завербоваться, я бы попытался отговорить его, но запрещать... запрещать бы не стал, ты же знаешь.

A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера.

And the Marshal is dehydrated too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А маршал тоже обезвожен?

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

When the good attorney found he could not prevail on Jones to stay, he as strenuously applied himself to persuade the guide to accompany him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что ему не переубедить Джонса, почтенный стряпчий с таким же усердием принялся уговаривать проводника поехать с ним.

If I die-and he is waiting here on the watch for that-he will persuade her to marry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я умру - а он оттого тут и остался, что ждет моей смерти, - то он убедит ее выйти за него замуж.

Her husband was making 50 grand on a U.S. Marshal salary, but now his widow is living the high life in a mansion in La Jolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приставом, зарабатывал пятьдесят тысяч в год. А его вдова живет в роскошном доме, в Ла-Холье.

You try to persuade me to go backbut what use is that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ты уговариваешь теперь меня воротиться, - а что будет из этого?

I tried hard to persuade her, but nothing was any use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я ее ни упрашивал - ничто не помогало.

I'm a U.S. Marshal, so step off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я маршал США, так что назад.

I wish I could persuade him to take over here and run this place-kind of superintendent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо бы уговорить его перебраться к нам и вести все хозяйство... чтобы был вроде управляющего.

This was how it happened. On the day after the duel, all the town was assembled at the Marshal of Nobility's in honour of his wife's nameday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось это так: как раз на другой же день после события у супруги предводителя дворянства нашей губернии, в тот день именинницы, собрался весь город.

'No!' thundered Earnshaw; 'should he offer to leave me, he's a dead man: persuade him to attempt it, and you are a murderess!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! - прогремел Эрншо. - Пусть он только заикнется о том, чтоб оставить меня, и он - мертв. Уговорите его это сделать, и вы - его убийца!

Now, camp operations was under the jurisdiction of the Army Provost Marshal General, but the official camp history is in the National Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционироание лагеря было под юрисдикцией начальника управления военной полиции, но ведомственные данные лагеря находятся в Национальном Архиве.

You mean the US Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду федерального маршала?

Fire Marshal said the battery was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох.

Charles de Gaulle, a French general and government minister, rejected the armistice being negotiated by Marshal Philippe Pétain and fled to Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль де Голль, французский генерал и министр правительства, отверг перемирие, заключенное маршалом Филиппом Петеном, и бежал в Великобританию.

As a result, the field marshal was unable to obtain the information he needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате фельдмаршал не смог получить необходимую ему информацию.

The ceremony was attended by Marshal Józef Piłsudski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии присутствовал маршал Юзеф Пилсудский.

Merlino was Scarfo's oldest friend and his underboss, if anyone could persuade Scarfo to murder one of his most loyal guys it was Chuckie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерлино был старым другом Скарфо и его подчиненным, и если кто-то и мог убедить Скарфо убить одного из самых преданных ему парней, так это Чаки.

On 22 June 1940, Marshal Pétain signed an armistice with Germany, followed by a similar one with Italy on 24 June; both of these came into force on 25 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1940 года маршал Петен подписал перемирие с Германией, за которым последовало аналогичное перемирие с Италией 24 июня; оба эти соглашения вступили в силу 25 июня.

In 1836, Radetzky was promoted to full field marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1836 году Радецкий был произведен в фельдмаршалы.

On the second day, Canessa thought he saw a road to the east, and tried to persuade Parrado to head in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день Канессе показалось, что он видит дорогу на восток, и он попытался убедить Паррадо идти в этом направлении.

Adjutant marshal retains the rank of Official Substitute of Public Safety; lieutenant is not meaningfully a rank and dates from 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адъютант Маршала сохраняет звание официального заместителя министра общественной безопасности; лейтенант не является значимым званием и датируется 2001 годом.

He performs his duties at State Ceremonies under the authority of the Lord Great Chamberlain, the Lord Chamberlain and the Earl Marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исполняет свои обязанности на государственных церемониях под руководством лорда Великого камергера, лорда-камергера и графа-Маршала.

The 62-year-old Field Marshal von Witzleben was the first to stand before Freisler and he was immediately castigated for giving a brief Nazi salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

62-летний фельдмаршал фон Вицлебен первым предстал перед Фрейслером и был немедленно наказан за то, что отдал короткий нацистский салют.

However, since there is a high respect for authority in Indonesia, the head judge's “suggestion” will probably persuade the accused to answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку в Индонезии существует высокое уважение к авторитету, “предложение главного судьи, вероятно, убедит обвиняемого ответить на этот вопрос.

The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными.

Field Marshal Erhard Milch authorised a study into the feasibility of such direct flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал Эрхард Мильх санкционировал проведение исследования целесообразности таких прямых полетов.

Dave's friends persuade him to join them in forming a cycling team for the Little 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья Дэйва уговаривают его присоединиться к ним в создании велосипедной команды для маленьких 500 человек.

Wanda is released from a psychiatric institute after Alby's poisoning, and Lois attempts to persuade Joey to take a second wife, Kathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванда освобождается из психиатрического института после отравления Алби, и Лоис пытается убедить Джоуи взять вторую жену, Кэти.

He was still trying to persuade Laura Charteris to marry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще пытался убедить Лору Чартерис выйти за него замуж.

Sending Marshal Louis Davout to guard the north bank across the Danube, Bonaparte was now free to move on Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послав маршала Луи Даву охранять северный берег Дуная, Бонапарт теперь мог свободно двигаться на Вену.

Morale plummeted, and by the end of March, Marshal Maillebois' army had lost 15,000 men to desertion, illness or capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный дух резко упал, и к концу марта армия маршала Майбуа потеряла 15 000 человек из-за дезертирства, болезни или взятия в плен.

Tony recovers and Roy fails to persuade him to confess the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони выздоравливает, и Рою не удается убедить его признаться в своей правоте.

On March 9, 1886, Tilghman resigned as city marshal to tend to his ranch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 марта 1886 года Тильгман ушел с поста городского Маршала, чтобы присматривать за своим ранчо.

The Russian field marshal Stepan Fyodorovich Apraksin commanded an army of approximately 55,000 men and crossed the Niemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский фельдмаршал Степан Федорович Апраксин командовал армией численностью около 55 тысяч человек и переправился через Неман.

The other Thrombeys try to persuade Marta to renounce her inheritance; Walt threatens to expose her mother as an illegal immigrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие тромбы пытаются убедить Марту отказаться от наследства; Уолт угрожает разоблачить ее мать как нелегальную иммигрантку.

On his 70th birthday he was awarded the rank of Marshal of the Soviet Union—the Soviet Union's highest military honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день своего 70—летия он был удостоен звания Маршала Советского Союза-высшей воинской чести Советского Союза.

They were used during the 17th century by Marshal Turenne as remounts for his cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались в течение 17-го века маршалом Тюренном в качестве запасных частей для его кавалерии.

General Lawrence was transferred to France where he served as Chief of Staff to Field Marshal Haig in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Лоуренс был переведен во Францию, где он служил начальником штаба фельдмаршала Хейга в 1918 году.

He sought support from Elizabeth, who hoped he could persuade Kelley to return and ease England's economic burdens through alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искал поддержки у Елизаветы, которая надеялась, что он сможет убедить Келли вернуться и облегчить экономическое бремя Англии с помощью алхимии.

Louis-Philippe also made available the castle of Meudon to Marshal Soult, who stayed there several times in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи-Филипп также предоставил замок Медон в распоряжение маршала Сульта, который несколько раз останавливался там летом.

Ecclesiastes, Chapter 10, Verse 27. The work was designed to persuade Scots to accept the Act of Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екклесиаст, Глава 10, Стих 27. Эта работа была направлена на то, чтобы убедить шотландцев принять акт унии.

People seek advice on usage from whatever authority has managed to persuade them of its sagacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обращаются за советом по использованию к любому авторитету, который сумел убедить их в своей мудрости.

One example is when a proposal tries to persuade one or more sponsors to invest in a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из примеров - когда предложение пытается убедить одного или нескольких спонсоров инвестировать в проект.

What counts, and what you are free to do, is to marshal factual evidence and edit this entry to reflect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что имеет значение, и то, что вы можете сделать, - это собрать фактические доказательства и отредактировать эту запись, чтобы отразить их.

After a woman dies, Ali asks Zahra to persuade Soraya to care for the woman's now-widowed husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как женщина умирает, Али просит Захру убедить Сорайю заботиться о ее теперь овдовевшем муже.

Also Australia sent a 45-member panel headed by former Air Chief Marshal Angus Houston, who had earlier supervised the MH 370 probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Австралия направила группу из 45 членов во главе с бывшим главным маршалом авиации Ангусом Хьюстоном, который ранее руководил зондом MH 370.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Easily persuaded by Marshal Cole». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Easily persuaded by Marshal Cole» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Easily, persuaded, by, Marshal, Cole , а также произношение и транскрипцию к «Easily persuaded by Marshal Cole». Также, к фразе «Easily persuaded by Marshal Cole» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information