He showed off his new watch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he devotes himself - он посвящает себя
whom he leads - которого он ведет
he is not here - Его нет здесь
if he'd had - если бы он был
I/he/she put - Я / он / она выразилась
when he examined - когда он осматривал
he had raised - он поднял
he would be putting - он будет положить
he took lessons - он брал уроки
he was obsessed - он был одержим
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
which we showed - который мы показали,
reportedly showed - как сообщается, показал,
showed that there is no - показали, что не существует
showed that there are - показал, что есть
before you showed up - прежде чем появился
also showed that - также показали, что
showed that most - показал, что большинство
Gervaise showed great surprise - Жервез выказала большое удивление
He just showed up - Он только что появился
Nas showed me the files - Нас показал мне файлы
Синонимы к showed: be obvious, be visible, be seen, be in view, parade, put on show/display, display, put on view, exhibit, uncover
Антонимы к showed: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение showed: be or allow or cause to be visible.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
snap off - хватать
mark off - отмечать
drop off - уходить
off duty - вне службы
strain off - напрягаться
give out/off - выдавать / выкл
compensatory time off - отгул
knocking-off wheel - отсекающая шестерня
pull-off section - сбрасывающая секция
off-premise catering - выездное ресторанное обслуживание
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
His Holiness - Его Святейшество
to settle his affairs - для устройства его дел
his majesty - Его Величество
power of his mind - сила его разума
lost his passport - потерял свой паспорт
fear of his father - бояться своего отца
his other brother - другой его брат
evidence of his guilt - доказательства его вины
his alter ego - его альтер эго
on his jacket - на пиджаке
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
it is always hard to start a new thing - лиха беда, начало
cigar factory new orleans and museum - фабрика и музей сигар
new residential neighborhood - новый жилой квартал
whole new universe - целая вселенная
new tactic - новая тактика
new loop - новый виток
new zone - новая область
new strain of flu - новый штамм гриппа
new strategic direction - новое стратегическое направление
new aeroplane - новый самолет
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: часы, вахта, наблюдение, дозор, внимание, бдительность, стража, страж, сторож, бодрствование
verb: смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить, сторожить, стеречь, дежурить
adjective: вахтенный
watch on channel - посмотреть на канале
watch commercial - смотреть ролик
watch the news - смотреть новости
wants to watch movies - хочет смотреть фильмы
i love to watch - я люблю смотреть
would you like to watch - Вы хотели бы смотреть
so you can watch - так что вы можете смотреть
sit back and watch - сидеть сложа руки и смотреть
go watch the movie - идти смотреть фильм
just watch him - просто наблюдать за ним
Синонимы к watch: pocket watch, wristwatch, timepiece, stopwatch, chronometer, surveillance, lookout, guard, an eye, vigilance
Антонимы к watch: sleep, unwatch
Значение watch: a small timepiece worn typically on a strap on one’s wrist.
He showed up in court to watch. |
Пришел в суд посмотреть. |
Then Harvey made them watch the video, which showed that I was only defending myself. |
Затем Харви заставил их посмотреть видео, где видно, что я лишь защищался. |
If you study well and watch your breathing, if you remember what I showed you... |
Если продолжите учиться, будете следить за дыханием. И запомните то, что я вам показала. |
Показал им часы Осмотрели, посерьезнев. |
|
And my father showed the living images, as they were called. |
Мой отец показывал здесь живые картинки, как их называли. |
It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted. |
Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты. |
Доктор Локхарт сказал, что биопсия показала сужение опухоли. |
|
My dad made me stay up and watch reruns with him. |
Мой отец заставлял меня просыпаться и смотреть с ним повторы. |
The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim. |
На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке. |
The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments. |
Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
I was thinking about what pictures to watch, and how to discover the charms of mathematics. |
Я размышлял о том, что ждёт меня впереди... и как лучше взяться за математику. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle. |
В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах. |
Первый Московский часовой завод - первый не только по названию. |
|
Лэйс, ты показала ей жестокую любовь, которую она заслуживает. |
|
The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration. |
Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни. |
But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists. |
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. |
Or the cult of living forever, If only we'd watch our weight. |
Или вечной жизни культ, Своих недостатков обычно не видим? |
So, what would happen if I showed up at a physics conference and said,String theory is bogus. |
Так вот, что будет, если я выступлю на конференции по физике и скажу: Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе. |
Well, I say we could both use a distraction, So I say we play boggle or watch a trashy movie. |
Ну, я скажу, мы оба можем отвлечься от этого безумия, поиграв в слова или посмотрев ужастик. |
The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch. |
В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам. |
He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a pair of good-luck pennies, and our lives. |
Он подарил нам две куколки из мыла, сломанные часы с цепочкой, два пенни на счастье - и ещё он подарил нам жизнь. |
while the guide showed them the various processes that went into making polished gems out of raw diamonds. |
(пока/в то время как) где гид показывал все технологические операции, требующиеся для обработки алмазов. |
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
Искали тебя целый вечер, нашли тебя в дупель пьяным, вонючка. |
|
Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted. |
Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто. |
Penrose showed that when a massive star burns out, it collapses in on itself in a spectacular way. |
Пенроуз показал, что когда массивная звезда сгорает, она коллапсирует захватывающим образом. |
With that, he opened the empty folder and showed it to the dumbfounded Antelopeans. |
И он раскрыл перед изумленными антилоповцами пустую папку. |
We had undercover stake it out just in case he showed up. |
Мы оставили там засаду на случай, если он объявится. |
A pair of magnificent mustaches showed in the lamplight. |
В свете уличного фонаря молодые люди увидели аккуратно постриженные черные усы. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
She slightly showed me her arm, and it was fearfully thin indeed. |
Она показала мне свою руку, такую тонкую, что смотреть было страшно. |
The young gentleman showed me through an outer office into Mr. Kenge's room-there was no one in it-and politely put an arm-chair for me by the fire. |
Молодой человек провел меня через канцелярию в кабинет мистера Кенджа, где сейчас никого не было, и вежливо пододвинул кресло к огню. |
Still can't watch the Olympics without having flashbacks. |
Меня до сих пор воспоминания гнетут, когда смотрю Олимпийские игры. |
The testimonials you showed me when you first tried for't are sufficient. |
С меня достаточно тех рекомендаций, которые вы показали мне, когда приходили наниматься в первый раз. |
Смотреть в замедлении и делать стоп-кадр. |
|
At last, hot and tired, I sat down to watch the place. But I was too restless to watch long; I am too Occidental for a long vigil. |
Злой и усталый, я опустился на землю, но нетерпение не давало мне долго сидеть на месте, я был слишком деятельным человеком для неопределенного ожидания. |
Plexiglas and started hacking away at this bit of Plexiglas and drilling holes, and I transplanted this movement from this once-working watch into it. |
Я его разрезал и насверлил отверстий, а затем переместил весь часовой механизм в изготовленный корпус. |
Mildred's pale face showed no change of expression. |
Бледное лицо Милдред оставалось невозмутимым. |
And last night two more decapitated bodies showed up in town. |
А прошлой ночью, обнаружили еще два обезглавленных тела. |
The Hackers showed me the foreclosure notice from Citibank. |
Хакеры показали мне уведомление об изъятии от Ситибанка. |
Возможно хотят взять книгу о птицах. |
|
Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for |
И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции |
Oh Lord watch over them with eyes that never doze. |
И только Господь смотрит за нами своим всевидящим взглядом. |
I can't watch the biggest game of the year in enemy territory! |
Я не могу смотреть самый важный матч года у заклятого врага! |
Вы будете просить милости, пожалуйста просто посмотри |
|
However, his most recent exam earlier this year showed his eyesight to be 20/100. |
Но недавнее обследование в начале года выявило, что зрение упало до -3. |
Why didn't you come to me when she first showed up? |
Почему ты не пришел ко мне, когда она впервые появилась? |
Any remark, the most insignificant, that showed that the critic saw even the tiniest part of what he saw in the picture, agitated him to the depths of his soul. |
Всякое замечание, самое ничтожное, показывающее, что судьи видят хоть маленькую часть того, что он видел в этой картине, до глубины души волновало его. |
Not a single one of the market folk as yet showed himself in the city, with his basket on his arm. |
Ни одно меркантильное существо еще не показывалось в городе с коробкою в руках. |
It was a dark night, but a gas-lamp showed me his face. |
Ночь была темная, но в свете газового фонаря я разглядел лицо. |
Defense did score points when they showed that you had not read the entire psychiatric history. |
Защита привела два десятка доводов, показавших присяжным, что вы не прочитали историю болезни. |
She took down another tray and showed me a really beautiful gold drinking-cup with a design of rams heads on it. |
Она сняла с полки еще одну коробку и показала мне прекрасную золотую чашу с изображенными на ней бараньими головами. |
So far no man named Aakash Rana has showed up at the check-in counter. |
До сих пор человек по имени Акаш Райна... ..не проходил регистрацию. |
For example, data showed that some eBay users exhibited reciprocity towards partners who rated them first. |
Например, данные показали, что некоторые пользователи eBay проявляли взаимность по отношению к партнерам, которые оценивали их первыми. |
A survey by the Royal Mail over the Easter 2018 period showed that Llandrindod had the highest online shopping rates for that period in the whole of the country. |
Опрос Королевской почты за период Пасхи 2018 года показал, что Llandrindod имел самые высокие цены онлайн-покупок за этот период во всей стране. |
Analysis of data showed that if these deposits were all changed into gas, the atmospheric pressure on Mars would double. |
Анализ данных показал, что если все эти отложения превратить в газ, то атмосферное давление на Марсе удвоится. |
Polls compiled by the Chicago Council on Global Affairs showed in 2006 Argentine public opinion was quite negative regarding America's role in the world. |
Опросы, проведенные Чикагским советом по глобальным вопросам, показали, что в 2006 году аргентинское общественное мнение было весьма негативно настроено в отношении роли Америки в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He showed off his new watch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He showed off his new watch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, showed, off, his, new, watch , а также произношение и транскрипцию к «He showed off his new watch». Также, к фразе «He showed off his new watch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.