Hopefully you don't need it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hopefully before - надеюсь, до
hopefully leading - мы надеемся, что приводит
hopefully last - надеюсь, в последний раз
hopefully this helps - надеюсь, что это помогает
should hopefully - следует надеяться,
hopefully if - надеюсь, если
hopefully not - надеюсь, что нет
hopefully for the better - с надеждой на лучшее
Hopefully you can see that today - Надеюсь, вы увидите это сегодня
One that hopefully includes you - Тот, который, надеюсь, включает вас
Синонимы к Hopefully: sanguinely, buoyantly, confidently, expectantly, full of hope, optimistically, fingers crossed, with any luck, God willing, probably
Антонимы к Hopefully: gloomily, hopelessly, doubtfully
Значение Hopefully: in a hopeful manner.
before you can say knife - прежде чем вы сможете сказать нож
you were lucky - вам посчастливилось
life is what you make it - каждый сам кузнец своего счастья
as many as you like - столько, сколько хотите
just like you - прямо как ты
Do you accept credit cards? - Вы принимаете кредитные карточки?
you can - вы можете
you agree to indemnify and hold - Вы соглашаетесь возмещать убытки и
we ask you to take notice - мы просим Вас обратить внимание
exchange with you - обмен с вами
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
don't be carried - Не увлекайтесь
don't behave - не ведут
please don't forget - пожалуйста, не забудьте
that i don't have - что я не имею
don t believe me - Дон т поверьте мне
i don't have time - У меня нет времени
society don't - общество не
don't become - не становятся
don't make assumptions - не делать предположения
don't interfere - не мешают
Синонимы к don't: do not, not allowed, eschewed, elis, hooves, prohibition, shied, back off, ban, cut it out
Антонимы к don't: again, anew, continually, frequently, habitually, many a time, more often than not, often, ok, on several occasions
Значение don't: Used before an emphatic negative subject.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
development need - нужда развития
things i need - что мне нужно
need to furnish - необходимость отделки
not any need - никакой потребности
the only thing i need is - нужно только то,
i just need - я просто хотел
need little help - не нуждается в помощи
need more clarification - нужно больше разъяснений
see a need for - видят необходимость
need for material - Потребность в материале
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
hit it off - найти общий язык
it’s necessary - это необходимо
hop it - прыгать
it is in the order of things - это в порядке вещей
it is half past eight - сейчас половина девятого
instead of it - вместо него
it seems like - похоже
is it possible that - это возможно, что
underlying it infrastructure - лежащий в основе его инфраструктуры
it is by accident - это случайно
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate... |
Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна. |
Hopefully it's not too serious. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
And, hopefully, she'll see that that supersedes any recent mistakes you may have made. |
И надеюсь, она увидит, что это перекрывает все совершённые тобой ошибки. |
Терпеть не могу, когда сплетничают о моих пациентах. |
|
Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case. |
Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело. |
Hopefully, you'll appreciate the artistry in what you're experiencing. |
Надеюсь ты оценишь артистизм твоего грядущего переживания. |
And Howie doesn't think I take his interests seriously, so hopefully this will keep him fooled for a while. |
Говард считает, что я не разделяю его увлечений, а так я смогу его ненадолго одурачить. |
Well, hopefully, we can outsource that. |
Я надеюсь, это мы сможем поручить кому-нибудь другому. |
Maybe the police will pick me up for reckless driving, she thought hopefully, and I can tell Mr. Morgan that things went wrong. |
Может, полиция остановит меня за нарушение дорожных правил, в надежде думала она. И я скажу мистеру Моргану, что ничего не вышло. |
They looked at Julia hopefully. |
Обе старые дамы с надеждой посмотрели на Джулию. |
Hopefully, near room temperature. |
Будем надеяться, близко к комнатной. |
Hopefully we'll be seeing more of you. |
Надеемся, что увидим вас снова. |
Будем надеяться, что она записала драку. |
|
Может, ещё успеем к первому действию. |
|
The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity. |
Врач, уяснив себе картину болезни, оставил ему надежду на благоприятный исход при условии, что мы окружим больную полным покоем. |
Hopefully alleviates them altogether. |
Надеюсь устранить их все. |
And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me. |
И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня. |
Я не обслуживаю клиентов Ли. |
|
Может, скоро мы и выглядеть будем одинаково, сказал он с надеждой. |
|
Hopefully not so unexpected that you were unprepared. |
Надеюсь не так неожиданно, чтобы ты была не подготовлена. |
You'll find case histories, probationary reports, hopefully everything you need. |
Здесь информация по делам, отчеты о поведении после УДО, надеюсь, всё, что вам понадобится. |
Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over. |
Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось. |
She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say. |
Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть. |
Dont lie to me, boy. Dilsey said. |
Ты мне, сынок, не лги, - говорит Дилси. |
Dont you see, this is my home, where I must spend the rest of my life. |
Как ты не поймешь, тут мой дом, тут я должна провести остаток дней. |
Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo. |
Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо. |
I dont want to go in your room, Mrs Compson said. I respect anybody's private affairs. |
Мне незачем туда входить, - сказала миссис Компсон. - Я не привыкла вторгаться непрошено. |
You drove her away from home, the sheriff said. And I have some suspicions about who that money belongs to that I dont reckon I'll ever know for certain. |
Вы сами ее довели, - сказал шериф. - А насчет того, чьи это деньги, у меня есть кой-какие подозрения, только вряд ли мне дознаться полной правды. |
Hopefully though, together, in partnership, we can rebuild our infrastructure. |
Хотя надеюсь, вместе, сотрудничая, мы сможем восстановить нашу инфраструктуру.. |
Hopefully they'll get them or them or them first, so I'm pitching my tent right in the middle. |
Надеюсь, они сначала загрызут их, или их, или их, поэтому, я разбиваю свою палатку прямо посередине. |
Oh, well, hopefully the bed and breakfast business will help with that. |
Ну, будем надеяться, пансион мне с этим поможет. |
Hopefully he will, but in the meantime... |
Надеюсь что сможет, а пока ... |
Только эту старую форелину не троньте. |
|
Камера наблюдения, надеюсь, что инфракрасная. |
|
Hoping to make the All-State Orchestra this year, and if I can keep that up through high school, keep my grades up and do good on the SATs, then hopefully I'll get accepted. |
Надеюсь попасть во Всештатный оркестр в этом году, и если я продержусь там до окончания школы, буду отличницей и хорошо сдам экзамены, я надеюсь, меня примут в Джуллиард. |
These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died. |
Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти. |
Arabs dont understand anything said in an ordinary English voice. |
Если говорить так, как мы привыкли у себя, в Англии, арабы ничего не поймут. |
Dont worry about that. We found a way to take you off the map. |
Не беспокойтесь об этом, мы придумали как убрать вас с карты. |
Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers. |
Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей. |
Надеюсь, что будут придерживаться версии о покушении на жизнь. |
|
And hopefully, your skills will go a long way toward that end. |
И надеюсь, ваши навыки сослужат нам добрую службу. |
All right. Now, look, I can't promise you, but hopefully this will be painless tonight. |
Слушай, я не могу тебе этообещать, но будем надеяться, что вечер пройдет хорошо. |
Well, I'm seeing them both tonight, so hopefully, I can find a moment to take my mother aside. |
Я встречаюсь с ними вечером. Надеюсь, у меня будет минутка, чтобы увести мать в сторону. |
Вряд ли он заполнял какие-то формы. |
|
Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются. |
|
Hopefully sparking, uh, audience participation. |
Искренне надеюсь на участие аудитории. |
Не думай, - ответил Лупоглазый, соскабливая с манжетов грязь. |
|
I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue. |
Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему. |
This is a suggestion that hopefully somebody of importance will listen to and one day take live. |
Это предложение, которое, надеюсь, кто-то важный выслушает и однажды примет вживую. |
Not as tight of an argument I would like to make for lack of time, but hopefully the sentiment on what to do resonates with some. |
Не такой жесткий аргумент, который я хотел бы привести из-за нехватки времени, но надеюсь, что мнение о том, что делать, резонирует с некоторыми. |
I dont care if there are 10 links, if they are all good ones. |
Мне все равно, если есть 10 ссылок, если они все хорошие. |
Also Uber thankyou for sorting out those issues with another user, hopefully its ended. |
Также Uber благодарит Вас за то, что вы разобрались с этими проблемами с другим пользователем, надеюсь, это закончилось. |
Relaly, you dont want credible critisms, just critisms form fellow CHrist Mytgers, so logn as her rebuttals ar eincluded. |
Релялы, вы не хотите заслуживающей доверия критики, просто критики от товарищей Криста Митгерса, поэтому логн, как и ее опровержения, был включен. |
So, I'm here to see what some others may think about this, and hopefully find a reasonable solution to this issue. |
Итак, я здесь, чтобы посмотреть, что некоторые другие могут подумать об этом, и, надеюсь, найти разумное решение этой проблемы. |
Hopefully the VE flaw will be fixed, but that doesn't solve the underlying problem in this tool itself. |
Надеюсь, что недостаток VE будет исправлен, но это не решит основную проблему в самом этом инструменте. |
Thanks for the quick response ^^ Hopefully the unregistered vandal won't be able to continue now. |
Спасибо за быстрый ответ ^ ^ надеюсь, что незарегистрированный вандал не сможет продолжить сейчас. |
i dont know how to put licensing ALL i did was copy the image from arcade flyer and then insert the image into the wiki article! |
я не знаю, как поставить лицензирование все, что я сделал, это скопировал изображение из arcade flyer, а затем вставил изображение в статью wiki! |
Надеюсь, там не было ни того, ни другого. |
|
Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste. |
Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Hopefully you don't need it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Hopefully you don't need it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Hopefully, you, don't, need, it , а также произношение и транскрипцию к «Hopefully you don't need it». Также, к фразе «Hopefully you don't need it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.