Hopefully you don't need it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hopefully you don't need it - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Надеюсь, вам это не понадобится
Translate

- hopefully [adverb]

adverb: с надеждой

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- don't

Не

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • development need - нужда развития

  • things i need - что мне нужно

  • need to furnish - необходимость отделки

  • not any need - никакой потребности

  • the only thing i need is - нужно только то,

  • i just need - я просто хотел

  • need little help - не нуждается в помощи

  • need more clarification - нужно больше разъяснений

  • see a need for - видят необходимость

  • need for material - Потребность в материале

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит



Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна.

Hopefully it's not too serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, все не так серьезно .

And, hopefully, she'll see that that supersedes any recent mistakes you may have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, она увидит, что это перекрывает все совершённые тобой ошибки.

I dont hold with gossiping about my cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпеть не могу, когда сплетничают о моих пациентах.

Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело.

Hopefully, you'll appreciate the artistry in what you're experiencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь ты оценишь артистизм твоего грядущего переживания.

And Howie doesn't think I take his interests seriously, so hopefully this will keep him fooled for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говард считает, что я не разделяю его увлечений, а так я смогу его ненадолго одурачить.

Well, hopefully, we can outsource that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, это мы сможем поручить кому-нибудь другому.

Maybe the police will pick me up for reckless driving, she thought hopefully, and I can tell Mr. Morgan that things went wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, полиция остановит меня за нарушение дорожных правил, в надежде думала она. И я скажу мистеру Моргану, что ничего не вышло.

They looked at Julia hopefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе старые дамы с надеждой посмотрели на Джулию.

Hopefully, near room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, близко к комнатной.

Hopefully we'll be seeing more of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что увидим вас снова.

Hopefully it recorded the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что она записала драку.

Hopefully we could make for the first act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ещё успеем к первому действию.

The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, уяснив себе картину болезни, оставил ему надежду на благоприятный исход при условии, что мы окружим больную полным покоем.

Hopefully alleviates them altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь устранить их все.

And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня.

I dont serve Lee's customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обслуживаю клиентов Ли.

Maybe soon, we'll start to look alike, he said hopefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, скоро мы и выглядеть будем одинаково, сказал он с надеждой.

Hopefully not so unexpected that you were unprepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь не так неожиданно, чтобы ты была не подготовлена.

You'll find case histories, probationary reports, hopefully everything you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь информация по делам, отчеты о поведении после УДО, надеюсь, всё, что вам понадобится.

Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось.

She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть.

Dont lie to me, boy. Dilsey said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне, сынок, не лги, - говорит Дилси.

Dont you see, this is my home, where I must spend the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты не поймешь, тут мой дом, тут я должна провести остаток дней.

Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо.

I dont want to go in your room, Mrs Compson said. I respect anybody's private affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне незачем туда входить, - сказала миссис Компсон. - Я не привыкла вторгаться непрошено.

You drove her away from home, the sheriff said. And I have some suspicions about who that money belongs to that I dont reckon I'll ever know for certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами ее довели, - сказал шериф. - А насчет того, чьи это деньги, у меня есть кой-какие подозрения, только вряд ли мне дознаться полной правды.

Hopefully though, together, in partnership, we can rebuild our infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя надеюсь, вместе, сотрудничая, мы сможем восстановить нашу инфраструктуру..

Hopefully they'll get them or them or them first, so I'm pitching my tent right in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, они сначала загрызут их, или их, или их, поэтому, я разбиваю свою палатку прямо посередине.

Oh, well, hopefully the bed and breakfast business will help with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, будем надеяться, пансион мне с этим поможет.

Hopefully he will, but in the meantime...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь что сможет, а пока ...

Only dont catch that old fellow down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только эту старую форелину не троньте.

Security camera- hopefully it's infrared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера наблюдения, надеюсь, что инфракрасная.

Hoping to make the All-State Orchestra this year, and if I can keep that up through high school, keep my grades up and do good on the SATs, then hopefully I'll get accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь попасть во Всештатный оркестр в этом году, и если я продержусь там до окончания школы, буду отличницей и хорошо сдам экзамены, я надеюсь, меня примут в Джуллиард.

These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти.

Arabs dont understand anything said in an ordinary English voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить так, как мы привыкли у себя, в Англии, арабы ничего не поймут.

Dont worry about that. We found a way to take you off the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь об этом, мы придумали как убрать вас с карты.

Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей.

Hopefully the attempted murder charge will stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что будут придерживаться версии о покушении на жизнь.

And hopefully, your skills will go a long way toward that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, ваши навыки сослужат нам добрую службу.

All right. Now, look, I can't promise you, but hopefully this will be painless tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не могу тебе этообещать, но будем надеяться, что вечер пройдет хорошо.

Well, I'm seeing them both tonight, so hopefully, I can find a moment to take my mother aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречаюсь с ними вечером. Надеюсь, у меня будет минутка, чтобы увести мать в сторону.

I dont think he ever filled out any forms ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли он заполнял какие-то формы.

It's not my business, I says. My wishes dont matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются.

Hopefully sparking, uh, audience participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренне надеюсь на участие аудитории.

Dont think, Popeye said, scraping at his trouser-cuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думай, - ответил Лупоглазый, соскабливая с манжетов грязь.

I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему.

This is a suggestion that hopefully somebody of importance will listen to and one day take live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение, которое, надеюсь, кто-то важный выслушает и однажды примет вживую.

Not as tight of an argument I would like to make for lack of time, but hopefully the sentiment on what to do resonates with some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такой жесткий аргумент, который я хотел бы привести из-за нехватки времени, но надеюсь, что мнение о том, что делать, резонирует с некоторыми.

I dont care if there are 10 links, if they are all good ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно, если есть 10 ссылок, если они все хорошие.

Also Uber thankyou for sorting out those issues with another user, hopefully its ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также Uber благодарит Вас за то, что вы разобрались с этими проблемами с другим пользователем, надеюсь, это закончилось.

Relaly, you dont want credible critisms, just critisms form fellow CHrist Mytgers, so logn as her rebuttals ar eincluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релялы, вы не хотите заслуживающей доверия критики, просто критики от товарищей Криста Митгерса, поэтому логн, как и ее опровержения, был включен.

So, I'm here to see what some others may think about this, and hopefully find a reasonable solution to this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я здесь, чтобы посмотреть, что некоторые другие могут подумать об этом, и, надеюсь, найти разумное решение этой проблемы.

Hopefully the VE flaw will be fixed, but that doesn't solve the underlying problem in this tool itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что недостаток VE будет исправлен, но это не решит основную проблему в самом этом инструменте.

Thanks for the quick response ^^ Hopefully the unregistered vandal won't be able to continue now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за быстрый ответ ^ ^ надеюсь, что незарегистрированный вандал не сможет продолжить сейчас.

i dont know how to put licensing ALL i did was copy the image from arcade flyer and then insert the image into the wiki article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не знаю, как поставить лицензирование все, что я сделал, это скопировал изображение из arcade flyer, а затем вставил изображение в статью wiki!

Hopefully there wasn't any OR implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, там не было ни того, ни другого.

Hopefully this something that can be discussed rather than simply imposed by whoever has the most time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это то, что может быть обсуждено, а не просто навязано тем, у кого есть больше всего времени, чтобы тратить его впустую.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Hopefully you don't need it». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Hopefully you don't need it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Hopefully, you, don't, need, it , а также произношение и транскрипцию к «Hopefully you don't need it». Также, к фразе «Hopefully you don't need it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information