I'll instruct the detectives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'll instruct the detectives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я проинструктирую детективов
Translate

- i'll

больной

- instruct [verb]

verb: инструктировать, учить, обучать, информировать, сообщать, распоряжаться, давать наказ, давать материал, отдавать приказ, поручать ведение дела

- the [article]

тот

- detectives

детективы

  • clubhouse detectives in scavenger hunt - В поисках сокровищ

  • chief of detectives - старший следователь

  • private detectives - частные детективы

  • one of my detectives - один из моих детективов

  • It's those wicked detectives - Это эти злые детективы

  • We detectives like corroboration - Мы, детективы, любим подтверждения

  • It's a whole flock of detectives - Это целая стая детективов

  • We're private detectives - Мы частные детективы

  • Detectives marquez and Amsterdam - Детективы Маркес и Амстердам

  • This parish has changed, Detectives - Этот приход изменился, детективы

  • Синонимы к detectives: sleuths, scouts, snoops, constables, dicks, private detectives, investigators, operatives, spies, cops

    Антонимы к detectives: automated workforce, bandit, burglar, guilty party, joblessness, perpetrator, peterman, robber, rowdy, rule maker

    Значение detectives: A detective is an investigator, usually a member of a law enforcement agency. They often collect information to solve crimes by talking to witnesses and informants, collecting physical evidence, or searching records in databases. This leads them to arrest criminals and enable them to be convicted in court. A detective may work for the police or privately.



We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

Many books instruct readers on its minutiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие книги учат читателей ее мелочам.

However, Detective Inspector George Abbott also sent the head to Oxford University for further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако детектив-инспектор Джордж Эббот также отправил главу в Оксфордский университет для дальнейшего изучения.

You will continue your assignment with Detective Kennex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и дальше будете работать с детективом Кеннексом.

Instruct your babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учите своих дочерей.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката.

He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорит, что двое детективов сбросили его с лестницы.

I'll instruct Barbara to send over my final proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.

Well, I have to admit that I did underestimate you, um, at first, but over time, I realized that detective Munch was not only a brilliant detective, but a very, very soulful man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, должна признаться, я недооценила тебя поначалу, но со временем, я поняла, что детектив Манч был не только выдающимся детективом, но и очень, очень душевным человеком.

And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими.

Marcel believes I can instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсель считает, что я могу обучить тебя.

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

Detective Goodman will take you to County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Гудман довезёт вас до округа.

I've never needed an editorial to instruct me on how to put myself together, and I've never had any complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня никогда не было редактора, указывающего, как мне выглядеть. И не могу сказать, что жалею об этом.

We will no longer be hiring psychics, and you're no longer head detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы больше не будем нанимать экстрасенсов, а вы больше не старший детектив.

You're such a great detective that you got stuck working this horseshit case, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такой отличный детектив, что до сих пор застрял на этом деле, да?

What's Narcotics doing here, Detective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чём здесь наркоотдел, детектив?

There'll be newspapermen, photographers, detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас будут преследовать газетчики, фотографы , детективы .

My first case - they dropped him as lead detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё первое дело. Они сместили его с должности ведущего следователя.

Crime prevention is your bailiwick, Detective, not mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предотвращение преступлений это ваша специальность, детектив, не моя.

She was one of the detectives on my counterinsurgency task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была детективом в моей карательной бригаде.

You're a detective now, with a Medal of Honor, to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты детектив, с почетной медалью в придачу.

Will detective miller be taking time off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Миллер будет снята с дела?

Things you shouldn't be doing... trying to get your lead detective out of jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что не нужно делать - так это вытаскивать следователя из тюрьмы.

I also call Detective LEE for our witness to prove his wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже вызову детектива Ли в качестве свидетеля с нашей стороны, чтобы доказать неправомочность их действий.

I want to be promoted just as bad as the next cop, and I'm not just talking about detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу повышения, как и любой другой полицейский. И я не говорю про позицию детектива.

So, Detective, am I in the clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, детектив, я вне подозрений?

No one gave you permission to be here, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не разрешал вам приходить сюда, детектив.

The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню.

Right, well... we'll hire a private detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давай наймём частного сыщика.

Whenever these thoughts came over her, Gervaise looked on all sides in the streets with the eyes of a detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на Жервезу нападали такие мысли, она принималась оглядывать всю улицу взглядом сыщика.

My husband will finally see me not as a world-famous police detective, but as a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину.

I think it'd be good detective work, meself, personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А лично я думаю, что это была бы хорошая работа детектива.

Detective Bosch is working a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Босх работает над одним случаем.

You've done some fine detective work Ace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты неплохо поработал как детектив... Эйс.

Detective, the last time that you truly came face-to-face with the fact that you had lost your wife, it split your reality in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, в последний раз когда вы действительно столкнулись лицом к лицу с тем, что потеряли свою жену, это разделило реальность на две части.

Your paperwork includes the list of items that our detectives have confirmed were purchased with dirty money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих папках документы со списком объектов, которые были куплены на грязные деньги, что подтверждено нашими детективами.

It's Head Detective, Chief doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный детектив, главный врач.

You have a dark world view, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас темный взгляд на мир, детектив.

I'm detective korrigan, petersburg county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я детектив Корриган, округ Петерсбург.

it wasn't a hustle, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это было не жульничество, детектив.

He's a homicide detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расследует убийства.

Detective Sergeant Bauer, I'd like to report a multiple murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сержанта Бауэра. Я хочу сообщить о групповом убийстве.

Three boys made a run for it that night, Detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое мальчишек сбежали в ту ночь, детектив

Crackerjack work, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящая работа, детектив.

Deference canons instruct the court to defer to the interpretation of another institution, such as an administrative agency or Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны уважения предписывают суду подчиняться толкованию другого учреждения, например административного учреждения или Конгресса.

Endeavour is a British television detective drama series created by Russell Lewis and co-produced by Mammoth Screen and Masterpiece in association with ITV Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор -британский телевизионный детективный драматический сериал, созданный Расселом Льюисом и совместно продюсируемый Mammoth Screen and Masterpiece совместно с ITV Studios.

Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers.

Japanese detectives call the crime scene genba, and Japanese TV reporters may refer to themselves as reporting from genba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские детективы называют место преступления генба, а японские телерепортеры могут называть себя репортажами из генбы.

Lufbery's principal job was to instruct the new pilots such as Eddie Rickenbacker in combat techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей лафбери было научить новых пилотов, таких как Эдди Риккенбакер, приемам ведения боя.

According to Baháʼu'lláh God has promised that he will send a succession of messengers that will instruct humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бахаулле, Бог обещал, что он пошлет череду посланников, которые будут наставлять человечество.

The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения.

Bosch is an intelligent detective who leaves no stone unturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх-умный детектив, который не оставляет камня на камне.

However, Nina's brother, Detective Nathan West, believes Silas tried to kill her, and investigates the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако брат Нины, детектив Натан Уэст, считает, что Сайлас пытался убить ее, и расследует это дело.

Lectures were habitually used to instruct in the proper way of every corner of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекции обычно использовались для обучения правильному образу жизни в каждом уголке мира.

Detectives Goodman and Wilson investigate the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детективы Гудман и Уилсон расследуют эти убийства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'll instruct the detectives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'll instruct the detectives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'll, instruct, the, detectives , а также произношение и транскрипцию к «I'll instruct the detectives». Также, к фразе «I'll instruct the detectives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information