I'll send it to the dry cleaners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'll send it to the dry cleaners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдам в химчистку
Translate

- i'll

больной

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send into orbit - вывести на орбиту

  • send for the press - подписывать в печать

  • send an appeal - направить обращение

  • unable to send mail - не удалось отправить почту

  • rts request to send - ртс просят отправить

  • send images - Отправка изображений

  • send link - Отправить ссылку

  • i would like to send - я хотел бы отправить

  • send you the link - отправить вам ссылку

  • send us a letter - отправить нам письмо

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • have it in for - попросите

  • hit it - Бей это

  • come it strong - приди его

  • play it safer - избегать рискованных действий

  • it may - это может

  • make it big - сделать это большим

  • it's that easy - это так просто

  • i would do it again - я бы сделал это снова

  • it applies for - он применяется для

  • it's determined - это определяется

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- dry [adjective]

adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду

verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать

adverb: насухо, сухо, досуха

noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы

  • dry walling - сухая кладка стен

  • dry ginger - сухой имбирь

  • dry bulk terminal - навалочный терминал

  • dry microclimate - сухой микроклимат

  • dry-scrape - сухой скрип

  • dry measurement - сухое измерение

  • dry measures - меры сыпучих тел

  • dry vapor - сухой пар

  • dry stripped - СОГ

  • dry cow - яловая корова

  • Синонимы к dry: rainless, moistureless, dehydrated, droughty, scorched, parched, baked, bone dry, thirsty, desiccated

    Антонимы к dry: wet, damp, water, crude

    Значение dry: free from moisture or liquid; not wet or moist.

- cleaners

химчистку



Five per cent can be used in household cleaners, as a parasite deterrent and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятипроцентное может использоваться в чистящих средствах, для отпугивания паразитов и...

All tropical wardrobe was sent to the dry cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А весь свой тропический гардероб я сдал в химчистку.

Colonel Cathcart wants to come out of this mission with a good clean aerial photograph he won't be ashamed to send through channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт хочет получить хорошие, четкие фотоснимки, которые не стыдно будет послать в вышестоящие инстанции.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

It's a system of transmission equipment used to track, receive, and send messages to orbiting spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее помощью можно отправлять и принимать сообщения устройствам на орбите.

So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.

It's the woman next to you at the dry cleaners, the nurse in pediatrics,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это женщина в химчистке, медсестра в педиатрии,.

The dry cleaners state that you delivered his clothes Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник утром подтвердили, что вы принесли туда одежду.

That's the thing the guys at the dry cleaners get so excited about every four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за него парни из химчистки сходят с ума каждые четыре года.

And he knew the guy owned a dry cleaners shop, so he went there to confront him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он знал, что этот парень - владелец химчистки, и пошел с ним разобраться.

The syntax is , and depends on how the smart hosts are listed on the Send connector. For example, [172.17.17.7],relay.tailspintoys.com or mail.contoso.com,[192.168.1.50].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется синтаксис , который зависит от способа перечисления промежуточных узлов на соединителе отправки, например [172.17.17.7],relay.tailspintoys.com или mail.contoso.com,[192.168.1.50].

In the Bulk Add Delegation dialog box that appears, click Add under the appropriate permission (Send As, Send on Behalf, or Full Access).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне Массовое добавление делегирования нажмите Добавить рядом с соответствующим разрешением (Отправить как, Отправить от имени или Полный доступ).

Please send us your current catalogue and other informational materials by E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию электронной почтой.

If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт.

Though we can't respond to everyone who submits feedback, we review many of the ideas people send us and use them to improve the Facebook experience for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы не можем ответить на все предложения, мы рассматриваем многие идеи и используем их, чтобы сделать Facebook лучше для всех участников нашего сообщества.

Healthcare: Don't use Messenger to facilitate direct conversations between people and healthcare providers or to send or collect any patient data obtained from healthcare providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравоохранение. Запрещено использовать Messenger для ведения прямой переписки между людьми и поставщиками услуг здравоохранения, а также запрещено отправлять или собирать данные о пациентах, полученные от поставщиков услуг здравоохранения.

Should you be unable to deliver goods which match the samples, please send us those which come closest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, по возможности подобную альтернативу.

If you need more information, we are happy to send it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.

My dear father firstly I send my regards and kiss your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой отец, приветствую тебя и целую твои руки.

Okay, so let's ask Warner if she can backdoor it and send techs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте спросим Уоррен, возможно, она поможет, отошлет техников.

As soon as we sell off the equipment, I'll send you the rest of the money

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы распродадим оборудование я пришлю тебе часть денег

Anchorage want to send someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда хотели прислать кого-нибудь из Анкориджа.

There's not much of a seasonal variation, but in summer the monsoons send the humidity up to a hundred percent all the flaming time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглый год примерно одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь она неладна.

They keep saying it's not their territory then they gear up and send their guys in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказывались от этих земель, а теперь снаряжают людей и отправляют их туда.

I recommend you to send for Lydgate, said Sir James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам обратиться к Лидгейту, - сказал сэр Джеймс.

No, that's for the cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это для уборщиц.

We're selling vacuum cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продаём пылесосы.

If somebody could find a way for the vacuum cleaners to... fix themselves, ROC would sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то сможет найти способ для пылесосов... чинить себя, ROC просто разорится.

Can you send this to the cleaners for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь отдать в чистку?

I'll send hal with a squad of guardsmen to escort you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас.

If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу

Or I'II send her back by parcel post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я пришлю её тебе по почте.

You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.

The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.

You donate the computers and then send your experts in to set them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы покупаете компьютеры, а затем посылаете техников настроить их.

Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

Shall I send for Peter to raise you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не послать ли мне за Питером, чтобы он приподнял вас?

It would never do to have her here when he comes, and then send her off in a hurry.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно, чтобы она была здесь, когда он приедет, чтобы затем пришлось спешно отсылать ее.

After that, Mr. Brooke remembered that there was a packet which he had omitted to send off from the Grange, and he bade everybody hurriedly good-by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Брук припомнил, что забыл отправить срочный пакет, и поспешил откланяться.

When you send out your messengers, Lord, might I suggest that you hand them the letters personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда станешь отправлять гонцов, господин, предлагаю тебе вручить им письма лично.

It was crude, only able to send messages in Morse code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе.

But try next door at the dry cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй в соседней прачечной.

Can you pick up the sheets from the dry cleaners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберешь простыни из прачечной?

I mean, look, no offense, but you look like you've been taken to the cleaners several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, конечно... Но ты выглядишь так, будто не слыхал о химчистке.

Our family lawyers took her to the cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши адвокаты обманули ее.

Do you use chemical cleaners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы используете химические очистители?

Oven cleaners are some of the most toxic household cleaning products available on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистящие средства для духовок являются одними из самых токсичных бытовых чистящих средств, доступных на рынке.

Liquid toilet bowl cleaners contain other acids, typically dilute hydrochloric, phosphoric, or formic acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкие чистящие средства для унитазов содержат другие кислоты, обычно разбавленные соляной, фосфорной или муравьиной кислотами.

Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования.

He returned to Basingstoke, where he sold paintings, vacuum cleaners, and then houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Бейзингсток, где продавал картины, пылесосы, а затем и дома.

How does an alkaline/base component of detergents and cleaners make a stain more soluble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как щелочной / базовый компонент моющих и чистящих средств делает пятно более растворимым?

Blue can also indicate copper, or might be caused by syphoning of industrial cleaners in the tank of commodes, commonly known as backflowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий цвет может также указывать на медь, или может быть вызван сифонированием промышленных очистителей в баке комода, обычно известным как обратный поток.

Wet or wet/dry vacuum cleaners are a specialized form of the cylinder/drum models that can be used to clean up wet or liquid spills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проступок должен быть уравновешен или каким-то образом исправлен, и поэтому преступник заслуживает наказания.

The air supply is normally filtered through air cleaners to remove dust and pollen particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача воздуха обычно фильтруется через воздухоочистители для удаления пыли и пыльцевых частиц.

This can be managed by using row cleaners on a planter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим можно управлять с помощью очистителей рядов на сеялке.

It was Bayley's choice not to hire cleaners or caregivers, but there was no need for this penury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был выбор Бейли - не нанимать уборщиц или сиделок, но в такой нищете не было нужды.

Because of the extra density of a true HEPA filter, HEPA vacuum cleaners require more powerful motors to provide adequate cleaning power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за дополнительной плотности истинного фильтра HEPA пылесосы HEPA требуют более мощных двигателей, чтобы обеспечить достаточную мощность очистки.

Hoover recommends 100 airwatts for upright vacuum cleaners and 220 airwatts for cylinder vacuum cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoover рекомендует 100 airwatts для вертикальных пылесосов и 220 airwatts для цилиндрических пылесосов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I'll send it to the dry cleaners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I'll send it to the dry cleaners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I'll, send, it, to, the, dry, cleaners , а также произношение и транскрипцию к «I'll send it to the dry cleaners». Также, к фразе «I'll send it to the dry cleaners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information