It's that cologne he wears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it's annoying - это раздражает
it's been a while - Прошло много времени
it's doesn't matter - это не имеет значения
it's clear - ясно
it's vital that - это важно, чтобы
it's quite too! - восхитительно!
it's near by - это совсем рядом
It's my chief form of recreation - Это мой главный вид отдыха
It's our favourite poodle Tim - Это наш любимый пудель Тим
It's better on Wednesdays - Лучше по средам
Синонимы к It's: it is, tis, it has, that is, that's, this is
Антонимы к It's: it is not, it's not
Значение It's: belonging to or associated with a thing previously mentioned or easily identified.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
except that - за исключением того, что
seen in that light - видеть в этом свете
supposing that - если
but that - но затем
structure, that - Структура, которая
i regret that you did not - я жалею, что не сделал
the court held that - суд постановил, что
the lesson is that - урок в том, что
magnifier that allows you to enlarge - лупа, что позволяет увеличить
that govern relations between - которые регулируют отношения между
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
cologne summit - саммит в Кельне
cologne kathe kollwitz museum - Музей Кете Кольвиц в Кельне
higher regional court of cologne - выше областной суд одеколона
area of cologne - Площадь одеколон
in cologne - в одеколон
cologne for - одеколон для
his cologne - его одеколон
sprinkle oneself with cologne - одеколониться
I bought Wren that cologne - Я купил Рену этот одеколон
I want my cologne - я хочу свой одеколон
Синонимы к cologne: perfume, scent, eau de toilette, aftershave, fragrance, eau de cologne
Антонимы к cologne: odor, reek, stink, whiff
Значение cologne: eau de cologne or scented toilet water.
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he is a fit - он подходит
he starred - он играл главную роль
does he now - делает он теперь
he rejoices - он ликует
he has suffered - он пострадал
he is awaiting - он ждет
he cannot participate - он не может участвовать
he was certain - он был уверен,
He lost control over. - Он потерял контроль над.
he/she avoids - он / она избегает
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
patience wears thin - терпение носит тонкий
wears on - носит на
she always wears - она всегда носит
wears her hair - носит ее волосы
It wears a ragged and dangerous front - Он носит рваный и опасный фронт
He has long hair and wears jeans - У него длинные волосы и он носит джинсы
Head boy in each hut wears longs - Староста в каждой хижине носит длинные брюки
Wears that hot dress just for you? - Носит это горячее платье специально для тебя
It's that cologne he wears - Это тот одеколон, который он носит
The short man wears a black suit - Невысокий мужчина носит черный костюм
Синонимы к wears: dress in, be clothed in, have on, sport, model, put on, don, bear, have (on one's face), show
Антонимы к wears: abandons, abdicates, argues, avoids, bans, bars, blocks, bypasses, calls out, ceases
Значение wears: plural of wear.
If she wears Tanasiri's crown... the imperial house will be filled with Koryo scum. |
Если она наденет корону Танасири... императорская семья наполнится мерзавцами из Корё. |
I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I... |
Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я... |
She wears glasses, an olive green turtleneck sweater, dark pink pants, and brown loafers. |
Она носит очки, оливково-зеленый свитер с высоким воротом, темно-розовые брюки и коричневые мокасины. |
If this pretender wears my father's robes, I shall gouge his eyes. |
Если на этом притворщике мантия моего отца, я выдолблю его глаза. |
If the user wears it for too long, it plants a seed of darkness in the soul and creates an insatiable longing. |
Если носить его слишком долго, то он пробуждает тёмные стороны души, и порождает неудержимое желание им обладать. |
Тот, кто носит корону и правит всем Египтом. |
|
На нем была одежда, которую еще не изобрели. |
|
Not to be left out, Bloomberg is also jumping in on the “OMG Angela Merkel has a lot of pantsuits and wears them all the time” bandwagon. |
Чтобы не остаться в стороне, Bloomberg тоже попытался присоединиться к движению «У Ангелы Меркель много брючных костюмов, которые она все время носит». |
Мужик носит костюмы за штуку баксов и ботинки от Гуччи. |
|
Even the most durable fabric wears out eventually. |
Даже самая долговечная ткань рано или поздно изнашивается. |
He wears a beaver hat and swallow-tailed coat, girdled with a sailor-belt and sheath-knife. |
На нем бобровая шапка, и фалды у него наподобие ласточкина хвоста, однако подпоясался он матросским ремнем да еще прицепил кинжал в ножнах. |
I got elephants marching around in my skull, and they're only gonna get angrier as the day wears on. |
У меня в голове маршируют слоны, и чем дальше, тем они будут всё злее и злее. |
He wears a grey gabardine like the dead guy who's bold like your father. |
На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец. |
No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning. |
Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь. |
Maybe an hour before the preservation spell wears off. |
Около часа, потом заклинание иссякнет. |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
Men's cologne on the nightstand. |
Мужской одеколон на ночном столике. |
Неудивительно, что его рабочие бастуют. |
|
Не вини себя, если тебя это тревожит. |
|
Fisk wears some kind of body armor... |
Фиск носит какую-то броню... |
По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально |
|
She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much. |
Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет. |
Head boy in each hut wears longs. |
Старший по бараку носит брюки. |
And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing. |
И кстати, одеколон - это не замена для принятия душа. |
Can't speak a word of English, and they only love me for my money, but they don't quit until the Super Viagra wears off, so who gives a shit? |
Ни слова не говорят по-английски, и любят меня только за мои деньги, но они не уйдут, пока супер-виагра не закончится, так что какая разница? |
He must have cast a spell on you so you wouldn't realize how retarded he is. And those outfits he wears? |
Он должен был приворожить тебя, чтобы до тебя не доходило, какой он недоумок, и в какие шмотки он одевается. |
Lt. Uhura wears a vokaya amulet which I presented to her as a token of my affection and respect. |
Лейтенант Ухура носит амулет из вокайи. Подаренный ей в знак моих привязанности и уважения. |
It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world. |
Стачивает камень, горы, весь мир |
Exile wears a bit thin after a while, even with surroundings as pleasant as these. |
Ссылка надоедает в конце концов, даже в столь приятном окружении, как здесь. |
No-one wants to believe that the head that wears the crown is anything less than sane, but if needs must, we must not shirk our duty. |
Никто не хочет верить, что голова, носящая корону, может быть не в себе, но если это так, мы не должны уклонятся от своего долга. |
In due time this happy party landed at the quays of Rotterdam, whence they were transported by another steamer to the city of Cologne. |
В положенное время эта веселая компания высадилась на роттердамской пристани, откуда другой пароход доставил их в Кельн. |
Uneasy lies the head that wears the crown. |
Непросто врать тому, кто носит корону. |
Орудующий ножом никогда не наденет корону. |
|
This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown. |
В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности. |
Кто носит стилеты с купальником? |
|
But you're Ducky, and Ducky wears bow ties. |
Но ты же - Даки, а Даки надевает галстук-бабочку. |
Он надевает шлем на хоккее. |
|
Next she wears a necklace of bright red blooms around her neck. |
Теперь, оденем ей вокруг шеи ожерелье из ярко красных цветов. |
Then, of course, Cologne will ask if you should expect Thomas Shaw to expose the operation. |
И затем, без сомнения, Кельн поинтересуется, ожидаете ли вы, что Томас Шо предаст гласности эту операцию. |
Он отвезёт её домой, когда перестанут действовать седативные. |
|
This is not Russia, where just because he wears a little metal badge, a man is immune to law. He went down the steps and got in his car and started the engine. |
Тут не Россия, где нацепил бляху - и на него уже управы нет. - Он сошел с крыльца, сел в машину, завел мотор. |
It wears us out, and makes us old. |
Она нас изнашивает и делает нас старыми. |
She wears a green-and-black catsuit with one onyx-colored and one green glove. |
Она одета в черно-зеленый комбинезон с одной ониксовой и одной зеленой перчаткой. |
In another scene, close by, Khufu wears the Atef-crown while smiting an enemy. |
В другой сцене, совсем рядом, Хуфу носит Атеф-корону, нанося удар врагу. |
... quite a beau in his dress, notwithstanding, for he wears a red square-cut coat, richly laced with gold, and inexpressible of the same, cocked hat, shoes and buckles. |
несмотря на это, он был настоящим красавцем в своем костюме, потому что носил красный квадратный сюртук, богато расшитый золотом и невыразимо похожий на него, треуголку, башмаки и пряжки. |
He also wears a silver belt, blue gloves, blue pants, and blue boots. |
Он также носит серебряный пояс, синие перчатки, синие брюки и синие сапоги. |
When Pollard's project appears to fail, he cuts off Jerome's face and wears it as a mask to command respect. |
Когда проект Полларда терпит неудачу, он отрезает лицо Джерома и носит его как маску, чтобы вызвать уважение. |
She wears the same white makeup for her face on her nape, leaving two or sometimes three stripes of bare skin exposed. |
На затылке у нее все тот же белый макияж, оставляющий открытыми две, а то и три полоски обнаженной кожи. |
She takes very small steps and wears traditional wooden shoes called okobo which stand nearly ten centimeters high. |
Она делает очень маленькие шаги и носит традиционные деревянные башмаки, называемые окобо, которые стоят почти десять сантиметров в высоту. |
Very little is known about this Power Broker other than he wears a battle suit, and can project bolts of energy from his hands. |
Очень мало известно об этом энергетическом брокере, кроме того, что он носит боевой костюм и может излучать заряды энергии из своих рук. |
However it may be less reliable as an emergency light, because the rechargeable battery it contains eventually wears out. |
Однако он может быть менее надежным в качестве аварийного освещения, потому что содержащаяся в нем аккумуляторная батарея в конечном итоге изнашивается. |
The track has been used in episodes of The Simpsons and Entourage, and in the film The Devil Wears Prada. |
Этот трек был использован в эпизодах Симпсонов и антуража, а также в фильме Дьявол носит Праду. |
Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings. |
На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги. |
Rita wears a pink buttoned shirt, purple pants, white earrings, and black low tops. |
Рита носит розовую рубашку на пуговицах, фиолетовые брюки, белые серьги и черные низкие топы. |
Each snake wears a Roman Caduceus and a Greek Thyrsus as well as the Egyptian Pschent and is topped by a shield showing a Medusa. |
Каждая змея носит Римский Кадуцей и греческий тирс, а также Египетский Псент и увенчана щитом с изображением Медузы. |
She wears a uniform colored in Navy and Yellow. |
Она носит униформу, окрашенную в темно-синий и желтый цвета. |
To distinguish the two realities for the viewer, Michael wears a red wristband in the first reality and a green one in the second. |
Чтобы различить две реальности для зрителя, Майкл носит красный браслет в первой реальности и зеленый-во второй. |
Momo Kawashima from the anime series Girls und Panzer wears a monocle akin to one half of a pair of glasses. |
Момо Кавасима из аниме-сериала Girls und Panzer носит монокль, похожий на одну половину пары очков. |
He wears a red nose and has other red nose items, including a mug and a codpiece. |
Он носит красный нос и имеет другие красные предметы для носа, включая кружку и гульфик. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's that cologne he wears».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's that cologne he wears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, that, cologne, he, wears , а также произношение и транскрипцию к «It's that cologne he wears». Также, к фразе «It's that cologne he wears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.