It's that cologne he wears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's that cologne he wears - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это тот одеколон, который он носит
Translate

- ít's

его

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- cologne [noun]

noun: одеколон

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- wears

носит



If she wears Tanasiri's crown... the imperial house will be filled with Koryo scum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она наденет корону Танасири... императорская семья наполнится мерзавцами из Корё.

I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я...

She wears glasses, an olive green turtleneck sweater, dark pink pants, and brown loafers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит очки, оливково-зеленый свитер с высоким воротом, темно-розовые брюки и коричневые мокасины.

If this pretender wears my father's robes, I shall gouge his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на этом притворщике мантия моего отца, я выдолблю его глаза.

If the user wears it for too long, it plants a seed of darkness in the soul and creates an insatiable longing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носить его слишком долго, то он пробуждает тёмные стороны души, и порождает неудержимое желание им обладать.

He who wears the crown and the ruler of all of egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто носит корону и правит всем Египтом.

The guy wears cloth that hasn't been invented yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была одежда, которую еще не изобрели.

Not to be left out, Bloomberg is also jumping in on the “OMG Angela Merkel has a lot of pantsuits and wears them all the time” bandwagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не остаться в стороне, Bloomberg тоже попытался присоединиться к движению «У Ангелы Меркель много брючных костюмов, которые она все время носит».

The man wears $1,000 suits and Gucci loafers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик носит костюмы за штуку баксов и ботинки от Гуччи.

Even the most durable fabric wears out eventually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самая долговечная ткань рано или поздно изнашивается.

He wears a beaver hat and swallow-tailed coat, girdled with a sailor-belt and sheath-knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем бобровая шапка, и фалды у него наподобие ласточкина хвоста, однако подпоясался он матросским ремнем да еще прицепил кинжал в ножнах.

I got elephants marching around in my skull, and they're only gonna get angrier as the day wears on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в голове маршируют слоны, и чем дальше, тем они будут всё злее и злее.

He wears a grey gabardine like the dead guy who's bold like your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец.

No, Dr. Zinberg is the kind of man who wears both suspenders and a belt, if you take my meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Цинберг - из тех людей, что носят и пояс и подтяжки, если ты меня понимаешь.

Maybe an hour before the preservation spell wears off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около часа, потом заклинание иссякнет.

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

Men's cologne on the nightstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужской одеколон на ночном столике.

With that cologne no wonder his workers are striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что его рабочие бастуют.

Don't blame yourself if it wears on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вини себя, если тебя это тревожит.

Fisk wears some kind of body armor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиск носит какую-то броню...

To smart affairs, my lady wears The step-in to step out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По важным делам, моя леди носит, чтобы выглядеть оригинально

She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет.

Head boy in each hut wears longs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший по бараку носит брюки.

And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кстати, одеколон - это не замена для принятия душа.

Can't speak a word of English, and they only love me for my money, but they don't quit until the Super Viagra wears off, so who gives a shit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни слова не говорят по-английски, и любят меня только за мои деньги, но они не уйдут, пока супер-виагра не закончится, так что какая разница?

He must have cast a spell on you so you wouldn't realize how retarded he is. And those outfits he wears?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был приворожить тебя, чтобы до тебя не доходило, какой он недоумок, и в какие шмотки он одевается.

Lt. Uhura wears a vokaya amulet which I presented to her as a token of my affection and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Ухура носит амулет из вокайи. Подаренный ей в знак моих привязанности и уважения.

It wears down the clifftops, the mountains, the whole of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стачивает камень, горы, весь мир

Exile wears a bit thin after a while, even with surroundings as pleasant as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка надоедает в конце концов, даже в столь приятном окружении, как здесь.

No-one wants to believe that the head that wears the crown is anything less than sane, but if needs must, we must not shirk our duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет верить, что голова, носящая корону, может быть не в себе, но если это так, мы не должны уклонятся от своего долга.

In due time this happy party landed at the quays of Rotterdam, whence they were transported by another steamer to the city of Cologne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положенное время эта веселая компания высадилась на роттердамской пристани, откуда другой пароход доставил их в Кельн.

Uneasy lies the head that wears the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непросто врать тому, кто носит корону.

He who wields the knife never wears the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орудующий ножом никогда не наденет корону.

This weekend is the Battle of the Kingdoms to see who wears the forever crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходные будет Битва Королевств чтобы выяснить, кто будет носить корону вечности.

Who wears stilettos with a bathing suit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто носит стилеты с купальником?

But you're Ducky, and Ducky wears bow ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же - Даки, а Даки надевает галстук-бабочку.

He wears a visor to roller hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надевает шлем на хоккее.

Next she wears a necklace of bright red blooms around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, оденем ей вокруг шеи ожерелье из ярко красных цветов.

Then, of course, Cologne will ask if you should expect Thomas Shaw to expose the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем, без сомнения, Кельн поинтересуется, ожидаете ли вы, что Томас Шо предаст гласности эту операцию.

He's taking her home as soon as the sedative wears off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвезёт её домой, когда перестанут действовать седативные.

This is not Russia, where just because he wears a little metal badge, a man is immune to law. He went down the steps and got in his car and started the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут не Россия, где нацепил бляху - и на него уже управы нет. - Он сошел с крыльца, сел в машину, завел мотор.

It wears us out, and makes us old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нас изнашивает и делает нас старыми.

She wears a green-and-black catsuit with one onyx-colored and one green glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одета в черно-зеленый комбинезон с одной ониксовой и одной зеленой перчаткой.

In another scene, close by, Khufu wears the Atef-crown while smiting an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой сцене, совсем рядом, Хуфу носит Атеф-корону, нанося удар врагу.

... quite a beau in his dress, notwithstanding, for he wears a red square-cut coat, richly laced with gold, and inexpressible of the same, cocked hat, shoes and buckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на это, он был настоящим красавцем в своем костюме, потому что носил красный квадратный сюртук, богато расшитый золотом и невыразимо похожий на него, треуголку, башмаки и пряжки.

He also wears a silver belt, blue gloves, blue pants, and blue boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также носит серебряный пояс, синие перчатки, синие брюки и синие сапоги.

When Pollard's project appears to fail, he cuts off Jerome's face and wears it as a mask to command respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда проект Полларда терпит неудачу, он отрезает лицо Джерома и носит его как маску, чтобы вызвать уважение.

She wears the same white makeup for her face on her nape, leaving two or sometimes three stripes of bare skin exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке у нее все тот же белый макияж, оставляющий открытыми две, а то и три полоски обнаженной кожи.

She takes very small steps and wears traditional wooden shoes called okobo which stand nearly ten centimeters high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает очень маленькие шаги и носит традиционные деревянные башмаки, называемые окобо, которые стоят почти десять сантиметров в высоту.

Very little is known about this Power Broker other than he wears a battle suit, and can project bolts of energy from his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мало известно об этом энергетическом брокере, кроме того, что он носит боевой костюм и может излучать заряды энергии из своих рук.

However it may be less reliable as an emergency light, because the rechargeable battery it contains eventually wears out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он может быть менее надежным в качестве аварийного освещения, потому что содержащаяся в нем аккумуляторная батарея в конечном итоге изнашивается.

The track has been used in episodes of The Simpsons and Entourage, and in the film The Devil Wears Prada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот трек был использован в эпизодах Симпсонов и антуража, а также в фильме Дьявол носит Праду.

Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги.

Rita wears a pink buttoned shirt, purple pants, white earrings, and black low tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита носит розовую рубашку на пуговицах, фиолетовые брюки, белые серьги и черные низкие топы.

Each snake wears a Roman Caduceus and a Greek Thyrsus as well as the Egyptian Pschent and is topped by a shield showing a Medusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая змея носит Римский Кадуцей и греческий тирс, а также Египетский Псент и увенчана щитом с изображением Медузы.

She wears a uniform colored in Navy and Yellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она носит униформу, окрашенную в темно-синий и желтый цвета.

To distinguish the two realities for the viewer, Michael wears a red wristband in the first reality and a green one in the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы различить две реальности для зрителя, Майкл носит красный браслет в первой реальности и зеленый-во второй.

Momo Kawashima from the anime series Girls und Panzer wears a monocle akin to one half of a pair of glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Момо Кавасима из аниме-сериала Girls und Panzer носит монокль, похожий на одну половину пары очков.

He wears a red nose and has other red nose items, including a mug and a codpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит красный нос и имеет другие красные предметы для носа, включая кружку и гульфик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's that cologne he wears». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's that cologne he wears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, that, cologne, he, wears , а также произношение и транскрипцию к «It's that cologne he wears». Также, к фразе «It's that cologne he wears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information