Jackie Laverty became my stalker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jackie Laverty became my stalker - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Джеки Лаверти стала моим преследователем
Translate

- jackie

Jackie

- Laverty

Лаверти

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • for my career as - для моей карьеры в качестве

  • my only desire - мое единственное желание

  • my heart beats - мое сердце бьется

  • my one - мой один

  • my junior - мой младший

  • my letter to you - мое письмо к вам

  • near my place - недалеко от моего места

  • manage my pain - управлять моей боли

  • i cannot access my account - Я не могу войти в свой аккаунт

  • spent time with my friends - провел время с моими друзьями

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- stalker [noun]

Сталкер



Jackie Laverty became my stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джекки Лаверти буквально преследовала меня.

In the affidavit, Hitchens swore that then-friend Blumenthal had described Monica Lewinsky as a stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях под присягой Хитченс клялся, что тогдашний друг Блюменталя описал Монику Левински как преследовательницу.

If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо.

Only Shrike's Old-Tech Stalker brain has the mettle to withstand this, although he goes into a fit-like state and it is hinted he is saved by Dr Oenone Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Старотехнологический мозг Сталкера Шрайка имеет мужество противостоять этому, хотя он впадает в припадочное состояние, и намекают, что его спасает доктор Энон Зеро.

Nine times out of ten, in a case like this, it's a stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяти из десяти таких дел, это преследователь.

Based on Maeve's description of the unsub in her letters, he seems like a classically possessive stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по описанию Мэйв в ее письмах, Субъект похож на классического ревнивого преследователя.

However, before meeting Popjoy, the Stalker-side returns and demands that he remove the Anna-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, прежде чем встретиться с Попджоем, Сталкер-сторона возвращается и требует, чтобы он удалил Анну-сторону.

My favorite books are: Harry Potter`s and Stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые книги Гарри Поттер и Сталкер.

She lost her life to a stalker, who found her home address using LifeTrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала жертвой преследователя который обнаружил ее дом используя данные Линии Жизни

A thorough search of the property revealed no clues to Jackie Laverty's whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательный обыск дома не дал никаких наводок относительно местонахождения Джекки Лаверти.

And a delusional stalker provides him with the perfect way to get Olivia out of Denny's life permanently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А любой фанат Оливии кажется ему идеальным способом покончить с романом Денни и Оливии навсегда.

That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.

Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкер - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами.

They're afraid of another night stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они боятся, что это еще один ночной охотник.

I left your apartment, I went downstairs to the car and my friend, the stalker, had followed me there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из твоей квартиры, я спустился к машине и мой друг, охотник, преследовал меня.

If he stakes out a house for an hour he's called a stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если окружишь дом на час, тебя назовут охотником.

This next book will not only clear his name, but also portray you as a victim of your stalker...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга не только оправдает имя твоего отца, но также изобразит тебя как жертву твоей преследовательницы...

The woman was an obsessive stalker, crazier than an outhouse rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина была навязчивой преследовательницей, свихнувшейся больше, чем сортирная мышь

Of course, until the stalker gives us some hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока он не даст нам веские доказательства

Sorry for the 15 stalker voicemails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости за 15 маньячных сообщений на голосовой почте.

After that, you let the talk of Zoe's stalker back in England misdirect us into thinking that's who our killer was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы упомянули насчёт английского преследователя Зои, заставив нас ошибочно полагать, что это и есть убийца...

So, you believe your stalker vandalized the Tribune Building to send you those clues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит Вы думаете, что Ваш преследователь совершил вандализм в здании Трибьюн, чтобы послать эти зацепки?

DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде.

The... some stalker, paparazzo, for all we know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то сталкер, папарацци, как мы знаем.

Some sort of celebrity stalker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то вроде знаменитого сталкера?

The vehicle was reported stolen by Jackie Laverty, a property developer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О краже машины заявила Джекки Лаверти, она - девелопер.

You make intimidating phone calls, you send me roses like some sort of crazed stalker and you tried to poison me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты угрожаешь мне по телефону, присылаешь розы, Как какой-то чокнутый преследователь, и ты пытался меня отравить.

And as far as looking you up, I-I just meant that in a commiserating kind of way, not, like, in a stalker-y way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, постольку поскольку я кое-где посмотрела, в смысле, чтобы удостовериться, что Вы меня поймёте, я вовсе за Вами не следила...

I think the stalker is lashing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, преследователь взбесился.

Well, I have to do my scene with Dale King from second grade, who I know is a stalker and may try to peel my skin off later, but otherwise I'm fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне придется играть сцену с Дэйлом Кингом со второго курса, который, насколько мне известно, сталкер и может попытаться потом содрать с меня кожу, а так я вполне в порядке.

I stopped talking to him, and I thought it was over, but when I saw the second body, the autopsied man, I realized that my stalker was the killer and that he'd done it using my tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал с ним говорить и думал, что все закончилось, но когда я увидел второе тело, вскрытого человека, я понял, что мой преследователь – убийца, и что он убил, используя мои инструменты.

That was three days after Ms Laverty informed me about her stolen car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было три дня спустя после того, как мисс Лаверти сообщила об угоне машины.

You won that on your own. Of course I did, because despite what you might think this stalker book proves, you have nothing to do with me or anything I have ever done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно благодаря себе, потому что несмотря на то, что по твоему мнению доказывает эта шпионская книга ты не имеешь ничего общего ни со мной, ни с чем чего я когда-либо добивалась!

Apparently the stalker also didn't believe in storing photos in the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже преследователь не сильно доверял облаку, чтобы хранить там фотографии.

Nightwing, acting like a den mother, Jaime and his freako bug, miss smiles-a-lot, and you, my new stalker, huh, nothing I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найтвинга, ведущего себя как мамочка-наседка, Хайме с его дебильным жуком, мисс Улыбка года и тебя, моего нового сталкера, ха, полагаю, что ничего.

As the obsession grows, so does the stalker's courage and his need to reach out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того,как нарастает одержимость, возрастает и смелость преследователя и его желание добраться до объекта преследования.

This whole stalker thing is not even remotely charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, такое преследование совсем не очаровывает.

Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти.

In season three, she replaces her human body with that of a gorilla, in a stalker-like attempt to get Monkey Fist to reciprocate her romantic feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем сезоне она заменяет свое человеческое тело на тело гориллы, как сталкер, пытаясь заставить Обезьяний кулак ответить взаимностью на ее романтические чувства.

Armed with a cricket bat, Rachel hits the stalker when they come into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружившись крикетной битой, Рейчел бьет преследователя, когда они входят в дом.

Rachel accuses Ty of being the stalker and he is taken to the hospital to get checked over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел обвиняет Тая в том, что он преследователь, и его везут в больницу, чтобы проверить.

Shrike explains to Hester that Crome had agreed to resurrect her as a Stalker similar to him after he brings back her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрайк объясняет Эстер, что Кроум согласился воскресить ее как преследователя, похожего на него, после того, как он вернет ее тело.

The scoutship, with Shrike on board, finds the pair and the Stalker confronts them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведывательный корабль с Шрайком на борту находит эту пару, и Сталкер сталкивается с ними.

ODIN is fired upon Manchester and other cities by the Stalker Fang, killing Browne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один стреляет по Манчестеру и другим городам с помощью Сталкера Фанга, убивая Брауна.

Zero intends to talk to Popjoy as he built the Stalker Fang and may know how to disable her for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеро намеревается поговорить с Попджоем, когда он построит Сталкер-Клык, и, возможно, знает, как вывести ее из строя навсегда.

The Stalker Fang targets Zhan Shan, a volcano, with ODIN, triggering an eruption that will last for weeks and destroy many provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкер Фанг нацеливается на Чжан Шань, вулкан, с Одином, вызывая извержение, которое будет длиться в течение нескольких недель и уничтожит многие провинции.

Tom and Hester deduce that the Stalker Fang has gone to Erdene Tezh and fly the Jenny Haniver there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том и Эстер делают вывод, что Сталкер Фанг отправился в Эрдэнэ теж и полетел туда на Дженни Ганивер.

Fishcake, having heard the airship, confronts them and tries to kill Hester, but is stopped by the Stalker Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фишкейк, услышав воздушный корабль, сталкивается с ними и пытается убить Эстер, но его останавливает Сталкер Клык.

On 5 June 1986, just before Stalker was to make his final report, he was removed from his position in charge of the inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 1986 года, как раз перед тем, как сталкер должен был сделать свой окончательный доклад, он был отстранен от должности руководителя расследования.

Passing the stands for the first time, Corporate Report battled with Olympio for the lead, with stalker Hansel one length back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо трибун в первый раз, корпоративный отчет сражался с Олимпио за лидерство, а сталкер Гензель отставал на одну длину.

The Stalker Fang often malfunctions, alternating in personality between the kind and supportive Anna-side and the cold and merciless Stalker-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкерский Клык часто дает сбои, чередуя в личности добрую и поддерживающую сторону Анны и холодную и безжалостную сторону Сталкера.

Consequently, in R v Constanza, the court found a stalker's threats could constitute assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, в деле R v Constanza суд установил, что угрозы преследователя могут представлять собой нападение.

In the course of these investigations, he seems to be tracked by an unknown stalker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих расследований его, похоже, выслеживает неизвестный преследователь.

Like the Purple Man, Death-Stalker, Assassin, and several others, the Kingpin has long known Daredevil's secret identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Пурпурный человек, охотник за смертью, убийца и некоторые другие, вор в законе уже давно знает тайную личность Сорвиголовы.

James O'Laverty noted the parallel with Acrisius, the King of Argos who was fated to be killed by his grandson, the hero Perseus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс О'Лаверти отметил параллель с Акрисием, царем Аргоса, которому суждено было быть убитым своим внуком, героем Персеем.

Musically, it is an uptempo techno-pop and dance-pop song whose lyrics describe a stalker following somebody to grab attention and fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыкальном плане это песня uptempo techno-pop и dance-pop, тексты которой описывают сталкера, следующего за кем-то, чтобы привлечь внимание и славу.

i think that's pretty empirically convincing that there is a bad connotation, even bordering on the stalker kind of theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что это довольно эмпирически убедительно, что есть плохая коннотация, даже граничащая с темой сталкера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Jackie Laverty became my stalker». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Jackie Laverty became my stalker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Jackie, Laverty, became, my, stalker , а также произношение и транскрипцию к «Jackie Laverty became my stalker». Также, к фразе «Jackie Laverty became my stalker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information