Jess is the upstairs lady - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jess - Джесс
to jess - Джесс
on jess - на Джес
in jess - в Jess
jess and i - Джесс и я
Let's get upwind from Jess' car - Пойдем против ветра от машины Джесс
Did you see Jess take any drugs? - Вы видели, чтобы Джесс принимала какие-нибудь наркотики
Jess is the upstairs lady - Джесс - леди наверху
Jess does not like being tackled - Джесс не любит, когда его ругают
Jess is a teacher of children - Джесс — учитель детей
Синонимы к Jess: fetters, manacles, trammels, fetter, hobble, jesse, biel, jace, jacey, jase
Антонимы к Jess: aid, assist
Значение Jess: a short leather strap that is fastened around each leg of a hawk, usually also having a ring or swivel to which a leash may be attached.
friend at court is better than a penny in purse - влиятельный друг дороже денег
what is your phone number - какой у вас номер телефона
it is always hard to start a new thing - лиха беда, начало
it is far past time - давно пора
as far as the food is concerned - что касается еды
is sending back - посылает обратно
is no match - не ровня
price is too low - цена слишком низкая
is now accepting - в настоящее время принимает
unemployment is on the rise - безработица находится на подъеме
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
boss the show - босс шоу
soft in the head - мягкий в голове
top-of-the-line - верхняя часть линии
make the rounds (of) - совершать раунды ()
be on the rampage - неистовствовать
be the case - в этом случае
the populace - население
in the opposite direction - в противоположном направлении
the rudiments of - зачатки
exclude from the ranks - исключать из своих рядов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: наверху, наверх, вверх по лестнице, в верхнем этаже, в воздухе, на большой высоте
noun: верхний этаж, верхняя часть здания, человек, живущий в верхнем этаже
adjective: находящийся наверху, находящийся в верхнем этаже
is upstairs - Вверх по лестнице
get upstairs - подняться наверх
live upstairs - жить наверху
to run upstairs - для выполнения наверх
it is upstairs - вверх по лестнице
Go upstairs to get on the docket - Поднимитесь наверх, чтобы попасть в список дел
I'm upstairs in Accounts - Я наверху, в бухгалтерии
She's upstairs lying down - Она наверху лежит
Your shirts are hanging upstairs - Твои рубашки висят наверху
You come upstairs and wake me up - Ты поднимешься наверх и разбудишь меня
Синонимы к upstairs: up the stairs, upstair
Антонимы к upstairs: downstairs
Значение upstairs: on or to an upper floor of a building.
noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома
lady lou - леди Lou
ancient lady - древняя леди
me and the lady - мне и леди
president and first lady - президент и первая леди
lady in black - женщина в черном
it is lady - это дама
lady's maid - уст. камеристка
Don't get all boss lady on me - Не натравливай на меня всю начальницу
There's a lady screaming - Там женщина кричит
Go on, dear lady, unburden yourself - Давай, дорогая леди, освободись от бремени
Синонимы к lady: maid, damsel, female, wench, woman, broad, dame, peeress, viscountess, noblewoman
Антонимы к lady: wife, master
Значение lady: a woman (used as a polite or old-fashioned form of reference).
Jess is the upstairs lady. |
Джесс - это девушка сверху. |
But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks. |
Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается! |
Они объявили собрание наверху. |
|
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
The girls were in the upstairs bathroom, fixing their hair and reapplying their makeup before heading back to the Point. |
Девчонки были наверху в ванной комнате, приводили в порядок прически и накладывали косметику перед отъездом. |
I glance at the third-floor windows, wishing I could rush upstairs to hug and reassure him. |
Меня тянет броситься по лестнице наверх и поскорее успокоить его, прижать к себе. |
Но если ты ее хорошенько попросишь, может она и пойдет с тобой наверх. |
|
You go upstairs and sink-wash your boys. |
Ты иди наверх и хорошенько вымой своего дружка. |
Ours, Kaufmans upstairs and two guys on the top, interior decorators or something. |
Мы, наверху Кауфманы и те двое парней на третьем этаже, они вроде декораторы. |
You’ll get mad that you have to pick them up and actually walk upstairs and put them in your room.” |
А ты просто сходишь с ума из-за того, что тебе придется брать ее, идти наверх и ставить у себя в комнате». |
Upstairs was a senior FARC commander ready to discuss a massive airlift of arms into Colombia to be arranged by Bout and paid for with millions of dollars in drug proceeds. |
Наверху их ждал старший командир FARC, готовый обсуждать воздушную перевозку крупной партии оружия в Колумбию, которую должен был организовать Бут и получить за это миллионы долларов. |
Слышала, что наша звезда, также известная как Хромой, вернулась в свое логово. |
|
Или парень в ужасном парике с верхнего этажа. |
|
I can't go back upstairs with paintings by Titian and stories from Ancient Assyria. |
Я не могу вернуться в участок с картинками Тициана и историями Древней Ассирии. |
Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below? |
Г осподин барон поручил мне спросить у вашей милости, угодно ли вам подняться наверх или остаться внизу. |
Если у тебя что-то с головой, поднимись этажом выше в психиатрию. |
|
Итак, для ясности, вверху вы веселились. |
|
She'll be upstairs, Tony. |
Она сейчас наверху, Тони. |
He went on upstairs, and then it suddenly occurred to him to ask himself what the spot on the linoleum might be. |
Он поднялся уже наверх, как вдруг задал себе вопрос, откуда могло появиться это пятно. |
That bundle contained Miss Crawley, who was conveyed upstairs forthwith, and put into a bed and chamber warmed properly as for the reception of an invalid. |
Сверток содержал в себе мисс Кроули, которая была немедленно доставлена наверх и уложена в постель, в спальне, надлежащим образом протопленной для приема болящей. |
Я иду наверх чтобы продать ваш магазин. |
|
I'm going upstairs to take a swab. |
Я иду наверх, чтобы взять мазок. |
I've got donors upstairs. |
У меня есть доноры. |
Если хочешь, то могу предложить подняться наверх и поработать в общем офисе? |
|
I run out of big towels upstairs, so I'll get some from the cabana. |
Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже. |
I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles. |
Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей. |
The old housekeeper and her son remain until the preparations are complete, and then she returns upstairs. |
Старуха домоправительница сидела здесь вместе с сыном, пока не закончились приготовления к приезду миледи, и теперь возвращается наверх. |
Не ходить в ванную наверху, после того как зарядил чили для обеда. |
|
Я отремонтировал трубы, а потом пошёл наверх. |
|
And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice. |
И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды. |
A storefront, an upstairs office... we could say anything we wanted to there, anything they needed to know. |
Можно в магазине, в каком-нибудь офисе наверху... Там мы могли бы говорить о чем угодно, о том, что им нужно знать. |
Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. |
Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам. |
GO ON UPSTAIRS AND GET SEARCHED. |
А сейчас идите наверх, пусть вас обыщут. |
Перескакивая сразу через несколько ступенек, Волька помчался вверх по лестнице. |
|
And it's enough to convince the powers-that-be to put my hat in the ring for the desk upstairs. |
И этого хватит, чтобы убедить сильных мира сего включить меня в гонку за стол этажом выше. |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
Let me just charge up with a snack and I'll meet you upstairs. |
Дай мне только подзарядиться чем-нибудь, встретимся наверху. |
Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house. |
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. |
Your apartment is upstairs.. Above the Post Office |
Ваша шлужебная квртира находитша наверху, прямо над потштой. |
That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls. |
Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны. |
The Greek Es and tails on the Rs are all over that script you showed me upstairs. |
Эти греческие Е и хвостики у Р точно такие же, как в том сценарии, который Вы мне показывали в доме. |
а те что наверху несут в 10 раз бьльше. |
|
Now, take me upstairs, direct to their rooms. Where are they lodging? |
Ну, тащите наверх, прямо к ним на квартиру; где они там? |
We vvere just upstairs watching CS/J M/lamfl and there was this, like |
Мы просто были наверху, смотрели CSI: Майами, и вышло так, что... |
It's more informative upstairs. |
Как раз всё основное наверху. |
You know, you get the call from upstairs... |
Знаешь, тебе звонят сверху... |
Pot watcher. Check upstairs. |
Эй, Тупоголовый, проверь наверху... |
Come upstairs, Basil, he said, quietly. I keep a diary of my life from day to day, and it never leaves the room in which it is written. |
Поднимитесь со мйой наверх, Бэзил, -промолвил он спокойно.- Я веду дневник, в нем отражен каждый день моей жизни. Но этот дневник я никогда не выношу из той комнаты, где он пишется. |
He came by the Talon to pick me up for lunch, and... I ran upstairs to grab a jacket. |
Мы собирались идти на ланч, он зашёл за мной в Тэлон, и я поднялась наверх за курткой. |
When they arrive at the address all they see is a closed restaurant but realize that in fact Ford lives upstairs, with his mother. |
Когда они приезжают по указанному адресу, то видят только закрытый ресторан, но понимают, что на самом деле Форд живет наверху, со своей матерью. |
Novoselic's mother owned a hair salon, and the pair occasionally practiced in the upstairs room of the salon. |
Мать Новоселича владела парикмахерской, и пара иногда практиковалась в верхней комнате салона. |
With the house surrounded, Dann went upstairs to a bedroom. |
Когда дом был окружен, Данн поднялся наверх, в спальню. |
The album was named Upstairs at Eric's in recognition of Radcliffe's input. |
Альбом был назван наверху у Эрика в знак признания вклада Рэдклиффа. |
John said he locked his patio door, ran upstairs and heard at least one gun shot. |
Джон сказал, что он запер дверь своего патио, побежал наверх и услышал по крайней мере один выстрел из пистолета. |
Upstairs is dedicated to the exploration of the polar regions and the races to the north and south poles. |
Верхний этаж посвящен исследованию полярных областей и гонкам к Северному и Южному полюсам. |
On Friday, May 10, officers rushed to a home on Olive Street with reports of strange noises coming from an upstairs room. |
В пятницу, 10 мая, полицейские бросились в дом на Олив-Стрит с сообщениями о странных звуках, доносящихся из комнаты наверху. |
When the cabby comes upstairs and bends for the trunk, Holmes handcuffs and restrains him. |
Когда таксист поднимается наверх и наклоняется к багажнику, Холмс надевает на него наручники и удерживает его. |
So I made my way up stairs and killed The Cerberus upstairs! |
Поэтому я поднялся по лестнице и убил Цербера наверху! |
El Mahroug said she sat next to Berlusconi, who later took her upstairs and gave her an envelope containing €7,000. |
Эль Махруг сказал, что она сидела рядом с Берлускони, который позже отвел ее наверх и дал ей конверт с 7000 евро. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Jess is the upstairs lady».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Jess is the upstairs lady» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Jess, is, the, upstairs, lady , а также произношение и транскрипцию к «Jess is the upstairs lady». Также, к фразе «Jess is the upstairs lady» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.