May the Father judge him justly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remedies it may - средства правовой защиты, это может
may god bless you with - Пусть Бог благословит вас
may display advertisements - могут отображать рекламу
may be taking place - может иметь место
may be less apparent - может быть менее очевидны
may hope for - может надеяться на
may have contained - возможно, содержал
times may vary - времена могут различаться
may well include - также может включать в себя
may only be reproduced - могут быть воспроизведены только
Синонимы к May: be able to, can, could, might, be permitted, can do, whitethorn, be possible, will, be capable of
Антонимы к May: couldn't, nov, nov., november, oct, oct., october, sep, sep., sept
Значение May: the hawthorn or its blossom.
quick off the mark - быстро отключить отметку
come out of the closet - выходить из шкафа
get the hang of - получить
on the road to recovery - на пути к восстановлению
in the light of - в свете
over the top - сверху
lie of the ground - рельеф местности
see the last of - см. последний
retire for the night - уединиться на ночь
Love in the Time of Cholera - Любовь во времена холеры
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
gay father - гей отец
ready to be a father - готов стать отцом
my father was murdered - мой отец был убит
my mother my father - моя мать моего отца
your father would - Ваш отец
i am father - я отец
Eternally begotten of the Father - Вечно рожденный от Отца
I hiked up there with my father - Я ходил туда с отцом
It's got nothing to do with my father - Это не имеет ничего общего с моим отцом
Where's father? - Где отец
Синонимы к Father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к Father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение Father: a man in relation to his natural child or children.
verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром
noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья
judge alone - судить в одиночку
judge myself - судить себя
contact judge - контакт судьи
the judge will make a decision - судья будет принимать решение
impartiality of the judge - беспристрастность судьи
judge or prosecutor - судья или прокурор
judge the earth - судить землю
Or I will be unable to judge - Или я не смогу судить
Don't judge a man by what he has - Не суди о человеке по тому, что он имеет
You were a good judge - Ты был хорошим судьей
Синонимы к judge: jurist, sheriff, justice, magistrate, ombudsman, moderator, ombudsperson, examiner, arbiter, arbitrator
Антонимы к judge: justify, misjudge, underestimate
Значение judge: a public official appointed to decide cases in a court of law.
wish him well in his retirement - желаем ему успехов в его отставке
will lose him - потеряет его
let him rest - пусть отдохнет
happen to him - случиться с ним
there is a risk of him - существует риск его
had an effect on him - подействовал на него
i should call him - я должен назвать его
confronted him - перед ним
became him - стал его
dug him - выкопал его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
justly called - справедливо называют
fairly and justly - справедливо и справедливо
be justly ashamed - иметь все основания стыдиться
I can not justly be responsible because - Я не могу нести справедливую ответственность, потому что
It has been justly objected - Было справедливо возражено
Nor can it justly be said - И нельзя справедливо сказать
May the Father judge him justly - Пусть Отец судит его справедливо
Weren't you justly rewarded? - Разве вы не были справедливо вознаграждены
He was justly proud of them - Он по праву гордился ими
I am a wretch, I am justly punished - Я негодяй, я справедливо наказан
Синонимы к justly: legitimately, with (good) reason, rightfully, justifiably, rightly, deservedly, without bias, fairly and squarely, evenhandedly, with fairness
Антонимы к justly: unjustly, unfairly
Значение justly: according to what is morally right or fair; fairly.
May the Father judge him justly. |
Да рассудит его Отец по справедливости. |
But it can't have been right for your father to pour spirits down Her throat like that. |
Как мог ваш отец вот так поить её спиртным? |
Симон, я придумала, как тебе потанцевать с Сариным папой. |
|
Whenever that happens to me, I remember a powerful experience I had with my father. |
Каждый раз, когда это случается со мной, я вспоминаю важный опыт, полученный от отца. |
My father, too, was a refugee. |
Мой отец тоже был беженцем. |
Я много думал, о том, чему научил меня отец. |
|
My mother and father immediately began speaking out against the crisis. |
Мама и папа сразу же начали высказываться против кризиса. |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
|
So my father, Peter Knoepfler, was actually born right here in Vienna. |
Мой отец, Питер Нопфлер, родился, здесь, в Вене. |
My brothers, sister, and father and I all came together in this supportive and attentive way. |
Мои братья, сестра, отец и я собрались вместе, что бы поддержать друг друга. |
Hoarse breaths escaping from the lips of the anguished father. |
Хриплое дыхание вырывается из груди терпящего адскую боль отца. |
Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната |
|
Then we sprang up and went out of the door and up the stairs to my father's room. |
Затем вскочили, бросились к двери и помчались по лестнице к комнате отца. |
I'm taking it back from the bastards who murdered my father. |
Я отбираю обратно у мерзавцев, убивших моего отца. |
Johanna decided Father MacKechnie was just trying to be diplomatic. |
Джоанна решила, что отец Мак-Кечни просто пытается быть дипломатичным. |
Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly. |
Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом. |
Моя мама рассказывала кучу всяких историй про моего отца. |
|
I baptise thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. |
Я крещу тебя во имя отца и сына, и святого духа. |
He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way. |
Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка. |
Her father declared that he had no daughter who would consider such a union. |
Отец объявил, что его дочь не должна даже думать о подобном союзе. |
One of them was named Masello, and the father was in the military police. |
Одно семейство носило фамилию Мазелло, а его глава служил в военной полиции. |
Not what he wishes and prays for does a man get, but what he justly earns. |
Человек получает не то, чего желает или о чем просит, а то, что заслуживает. |
Idar, fighting beside his father, had been struggling to summon the courage to suggest retreat. |
Идар, сражающийся рядом с отцом, пытался собрать все свое мужество и предложить отступление. |
After 10 days of intensive fishing, the chick's father comes back to take his turn at the nest. |
После 10 дней интенсивной рыбной ловли отец птенцов возвращается, чтобы сменить свою партнёршу у гнезда. |
My daughter must have been very unhappy, because she was chopped up by her hated father. |
Моя дочь, должно быть, была очень несчастлива, потому что её разрубил отец, которого она ненавидела. |
Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом. |
|
Jeanie must have seen her father. |
Джини, должно быть, увидела своего отца. |
Jack calls your father and wants to get together at the lake house to bury the hatchet. |
Джек звонит твоему отцу и хочет отправиться вместе в дом у озера, чтобы зарыть топор войны. |
Может быть, я хотел закопать твоего отца, просто потому, что мог. |
|
You keep saying that, Michael, but Father chose us to leave his final message. |
Тверди так и дальше, Михаил, но Отец выбрал нас для последнего его сообщения. |
Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине. |
|
So, just as a Confucian son's absolute duty is to revere his father, the absolute duty of a Confucian subject is to revere the ruler. |
Поэтому, также как абсолютной обязанностью конфуцианского сына является почитание своего отца, абсолютным долгом субъекта конфуцианства является преклонение перед правителем. |
For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother. |
Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается. |
And she says my father always tried to understand. |
И она говорит, что мой отец всегда пытался ее понять. |
Regina, honey, this is Snow White's father. |
Регина, дорогая, это отец Белоснежки. |
И отец прицепился к ней как банный лист. |
|
Run fast for your mother, run fast for your father. |
Беги быстро ради матери и ради отца. |
As you may know, my client's father has just passed away and he has arrangements to make. |
Как вы можете знать, отец моего клиента только что скончался и у него соглашение, которое нужно исполнить. |
Стивен верит, что его отец застрял между жизнью и смертью. |
|
His heavenly father will take care of him when his time comes. |
Отец небесный позаботится о нём, когда придёт его время. |
I just want to make sure that Father Emery's accorded due process. |
Я только хочу позаботиться, чтобы с отцом Эмери обращались в соответсвии с его саном. |
Father sent for me when Mother died. |
Отец привёз меня, когда мама умерла. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
Она горда тем, что её отец богат. |
|
Once, when his father was alive, Langdon had heard his mom begging his father to stop and smell the roses. |
Однажды, когда отец еще был жив, Лэнгдон подслушал, как мать умоляла его хотя бы на миг забыть о делах и позволить себе понюхать розу. |
Ippolit Matveyevich could no longer restrain himself and with a shriek of Maybe you are spat juicily in Father Theodore's kindly face. |
Тут Ипполит Матвеевич не выдержал и с воплем может быть? смачно плюнул в доброе лицо отца Федора. |
My father had been drinking all evening with his so-called... friends...and, I'm imagining him trying to get into the dinghy...and, well, |
Мой отец пил весь вечер со своими так называемыми... Друзьями... я представляю, как он пытался попасть на судно... |
I do not know whether it was sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father. |
Не знаю, от жалости ли к нему, но у его двоюродной сестры стало такое же печальное лицо, как у него, и она подбежала к отцу. |
Целый час, родной, благодати ожидаю. |
|
Я предоставляю опеку отцу. |
|
He could not, because the claims of his own soul were more binding on him than those claims his father and his teacher made upon him. |
Он не мог потому, что в душе его были требования, более для него обязательные, чем те, которые заявляли отец и педагог. |
Отец Федор не просит подаяния. |
|
But it is your father that you feature, sir. |
Сами вы больше похожи на папеньку, сэр. |
Don't suspect your father. |
Не сомневайся в своём отце |
Your mother and father - que en paz descansen - they had their last meal at that table. |
Твои папа и мама, да будет земля им пухом, в свой последний раз обедали... вот за этим столом. |
Незачем и спрашивать, кто ваши родители. |
|
I need not reply, Sir Leicester, that the two places are very different; but for the purposes of this case, I think a parallel may be justly drawn between them. |
Нет нужды говорить, сэр Лестер, что между Чесни-Уолдом и заводом нет ничего, общего, но в данном случае между ними, по-моему, прекрасно можно провести параллель. |
Surely I am under some strange infatuation; I cannot keep my resolutions a moment, however strongly made or justly founded. |
Положительно я в каком-то странном умопомрачении: как бы ни были тверды и основательны мои решения, через минуту я их меняю. |
The word imperial thus justly befits Chrysler's highest priced model. |
Слово имперской таким образом, справедливо и подобает высокой оцененной модели Крайслера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «May the Father judge him justly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «May the Father judge him justly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: May, the, Father, judge, him, justly , а также произношение и транскрипцию к «May the Father judge him justly». Также, к фразе «May the Father judge him justly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.