Unable. Memory checksum invalid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm unable - я не в состоянии
unable to detect - не удалось обнаружить
was unable to adopt - не смогла принять
is unable to obtain - не может получить
is unable to answer - не в состоянии ответить
been unable to return - не смогли вернуться
be unable to give - быть не в состоянии дать
unable to prepare - не в состоянии подготовить
unable to foresee - не в состоянии предвидеть
I was unable to finish my homework - Я не смог закончить домашнее задание
Синонимы к Unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к Unable: able, capable, skilled
Значение Unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
readings memory - чтения памяти
brain memory - памяти мозга
platform of european memory and conscience - Платформа европейской памяти и совести
working memory capacity - рабочая емкость памяти
8-device memory - память 8-устройство
memory retrieval - восстановления памяти
incredible memory - невероятное память
the museum of memory and human rights - Музей памяти и прав человека
my memory is not - моя память не
flog memory - ломать голову
Синонимы к Memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor
Антонимы к Memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne
Значение Memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.
rom checksum error - ошибка контрольной суммы ROM
checksum digit - цифра контрольной суммы
checksum error detecting system - система обнаружения ошибок по контрольной сумме
bad checksum - неверная контрольная сумма
incorrect checksum - неправильная контрольная сумма
file checksum - контрольная сумма файла
md5 checksum - md5 контрольная сумма
checksum calculation - вычисление контрольной суммы
tamper-proof checksum - не поддающаяся подделке контрольная сумма
Unable. Memory checksum invalid - Не могущий. Неверная контрольная сумма памяти
Синонимы к checksum: check sum, hash total, control total, checksumming, hash, somme, validations, validator, archive, backup
Значение checksum: A checksum is a small-sized block of data derived from another block of digital data for the purpose of detecting errors that may have been introduced during its transmission or storage. By themselves, checksums are often used to verify data integrity but are not relied upon to verify data authenticity.
adjective: недействительный, больной, необоснованный, нетрудоспособный, не имеющий законной силы, болезненный, предназначенный для больных
noun: инвалид, больной, недействительность
verb: делать инвалидом, делаться инвалидом
invalid soldier - инвалид войны
legally invalid - юридически недействительным
became invalid - стал инвалидом
invalid carriages - инвалидные коляски
invalid path - неверный путь
invalid specimen - разрушенный образец
invalid reception - неправильный приём
invalid check - недействительный чек
invalid letter of credit - недействительный аккредитив
Was glad to be in invalid's chair - Был рад оказаться в инвалидном кресле
Синонимы к invalid: infirm, ailing, feeble, bedridden, indisposed, sick, incapacitated, weak, frail, debilitated
Антонимы к invalid: valid, permissible, effective
Значение invalid: not valid, in particular.
Unable. Memory checksum invalid. |
Не возможно, ошибка памяти. |
On write, this is first marked as invalid, then the write is completed, then the bitmap is updated and marked as valid. |
При записи это сначала помечается как недопустимое, затем запись завершается, затем растровое изображение обновляется и помечается как допустимое. |
This is the only case in which confidentiality is invalid. |
Это единственный случай, когда конфиденциальность является недействительной. |
Genetic algorithms optimizing the ordering of a given list thus require different crossover operators that will avoid generating invalid solutions. |
Генетические алгоритмы, оптимизирующие порядок данного списка, таким образом, требуют различных операторов кроссовера, которые позволят избежать генерации недопустимых решений. |
Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often. |
Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает. |
An invalid gentleman advertised for a man to push his chair. |
Здесь живет больной, который ищет человека возить его в коляске? |
Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array. |
Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент. |
This is an unnecessary and invalid assumption from an economic point of view as a zero price is economically meaningful. |
Однако это является необязательной и излишней предпосылкой с экономической точки зрения, поскольку нулевая цена является экономически значимой 11/. |
Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password. |
Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль. |
If you get exceptions or visual cues related to an invalid key hash check the following. |
При получении исключений или визуальных подсказок, связанных с недопустимым хэш-ключом, проведите следующую хэш проверку. |
The reasons for cancellation are in our opinion invalid. |
Причина для прерывания с нашей точки зрения не обоснована. |
Инвалид встретил мисс Г илкрист злобным взглядом. |
|
She was an invalid and always, I should imagine, out of touch with reality. |
Она была инвалидом и всегда, как мне кажется, жила в своем выдуманном мирке, далеком от реальности. |
... and you don't want to end up in middle of invalid memory. |
и вам явно не захочется делать это в середине не того блока памяти. |
Suddenly my interesting invalid shot out an arm thin like a tentacle and clawed my shoulder. |
Вдруг мой занятный больной протянул руку, тонкую, как щупальце, и вцепился в мое плечо. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
I know because I had to pay a surcharge for an invalid stamp. |
Я знаю, потому что я доплачивала за недействительную марку. |
Madame Duval spends much time with her invalid brother, recently discovered alive in a Jewish repatriation hospital. |
Мадам Дюваль проводит много времени со своим братом-инвалидом. его совсем недавно нашли в госпитале для ветеранов-евреев. |
Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest. |
В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion. |
Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду. |
Обе другие женщины тоже звучно поцеловали роженицу в щеки. |
|
Being such an invalid has made him rather nervous about himself. |
Инвалидность заставляет его беспокоиться о себе. |
They will no doubt press the fact that the Pope's dispensation to allow you to marry the King was technically faulty and therefore invalid. |
Несомненно, они будут опираться на факт, что разрешение папы на брак с королем было фактически неверным и потому недействительно. |
He may not have any delicacies-such as an invalid stands in need of? |
Его, наверно, кормят совсем не так, как надо кормить больного... |
My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil... |
Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря.. |
Our beliefs were not invalid. |
Наши убеждения не были неверными. |
I positively hoped to obtain from that battered and shady invalid some exorcism against the ghost of doubt. |
Я действительно ждал от этого пришибленного и подозрительного инвалида какого-то заклятия против духа сомнений. |
The invalid was convalescent. |
Больной был на пути к выздоровлению. |
Because the gift to Betty will be invalid for lack of proper execution, that $5,000 will go to Tom's residuary estate. |
Поскольку подарок Бетти будет недействителен из-за отсутствия надлежащего исполнения, эти 5000 долларов пойдут в наследство Тома. |
Such an argument, however true the conclusion appears to be, is mathematically invalid and is commonly known as a howler. |
Такой аргумент, каким бы верным ни казалось заключение, математически несостоятелен и широко известен как ревун. |
Она была инвалидом уже семь лет. |
|
In turn, this hastened class time might result in loss of interest in students or even invalid peer-teaching. |
В свою очередь, это ускоренное время занятий может привести к потере интереса к студентам или даже к неправильному обучению сверстников. |
In philosophy, the term logical fallacy properly refers to a formal fallacy—a flaw in the structure of a deductive argument, which renders the argument invalid. |
В философии термин логическая ошибка правильно относится к формальной ошибке-дефекту в структуре дедуктивного аргумента, который делает аргумент недействительным. |
Аргументы, которые приводит джойхго, недействительны. |
|
Поток данных может содержать необязательную контрольную сумму. |
|
Предложенный тег удаления был удален, так как он недействителен. |
|
Therefore, as Maximus Leo states, all the bargains are invalid, since the little man cannot sell what does not rightfully belong to him. |
Поэтому, как утверждает Максим Лев, все сделки недействительны, так как маленький человек не может продать то, что ему не принадлежит по праву. |
Per recent Supreme Court precedent, there is no legitimacy to arguments that these federal laws are somehow invalid in the face of state laws. |
Согласно недавнему прецеденту Верховного суда, нет никакой легитимности аргументам о том, что эти федеральные законы каким-то образом недействительны перед лицом законов штатов. |
Start code Byte count Address Record type Data Checksum. |
Начальный код количество байтов Адрес Тип записи данные контрольная сумма. |
Contracts that violate legal requirements or show other legal deficits are invalid. |
Договоры, которые нарушают требования законодательства или показывают другие юридические недостатки, являются недействительными. |
If the decision does not pass the test, it is quashed – that is to say, it is declared completely invalid, so that no one need respect it. |
Если решение не проходит проверку, оно отменяется – то есть объявляется полностью недействительным, так что никто не должен его уважать. |
The algorithm appeared in a United States Patent for a hand-held, mechanical device for computing the checksum. |
Алгоритм появился в патенте США на ручное механическое устройство для вычисления контрольной суммы. |
The act of reaching an invalid result is called a floating-point exception. |
Акт достижения недопустимого результата называется исключением с плавающей запятой. |
Set raw to true to force append a value without tostring coercion, including invalid values. |
Установите значение raw в true, чтобы принудительно добавить значение без принуждения tostring, включая недопустимые значения. |
Every society has minority beliefs and views that it ostracizes, no matter how valid or invalid those beliefs are. |
В каждом обществе есть убеждения и взгляды меньшинств, которые оно подвергает остракизму, независимо от того, насколько эти убеждения обоснованны или недействительны. |
Второй источник является недопустимым, так как он не может быть прочитан. |
|
It includes the Squatiniformes, and the Pristorajea, which may also be invalid, but includes the Pristiophoriformes and the Batoidea. |
Она включает в себя Squatiniformes и Pristorajea, которые также могут быть недействительными, но включают в себя Pristiophoriformes и Batoidea. |
The attacker inserts a large amount of invalid information into the index to prevent users from finding the correct resource. |
Злоумышленник вставляет большое количество недопустимой информации в индекс, чтобы помешать пользователям найти правильный ресурс. |
However, the declaration was rejected as invalid by the African Union and the European Union. |
Однако это заявление было отклонено Африканским Союзом и Европейским Союзом как недействительное. |
Binary data and text in any other encoding are likely to contain byte sequences that are invalid as UTF-8. |
Двоичные данные и текст в любой другой кодировке, скорее всего, содержат последовательности байтов, которые недопустимы как UTF-8. |
Finally, the sum is then one's complemented to yield the value of the UDP checksum field. |
Наконец, сумма затем дополняется, чтобы получить значение поля контрольной суммы UDP. |
о том, что он станет недействительным, в решении суда не упоминалось. |
|
is valid HTML but invalid XHTML and breaks XML parsing which I use for debugging, whereas Again, I agree. |
является допустимым HTML, но недопустимым XHTML и нарушает синтаксический анализ XML, который я использую для отладки, тогда как опять же, я согласен. |
And if we're not super, are we invalid? |
А если мы не супер, то разве мы инвалиды? |
In Dumb Witness, Poirot invents an elderly invalid mother as a pretence to investigate local nurses. |
В немом свидетеле Пуаро придумывает пожилую мать-инвалида в качестве предлога для расследования местных медсестер. |
This is seen as philosophically invalid, being self-referential, or reification, also known as a circular argument. |
Это считается философски неверным, будучи самореферентным, или овеществлением, также известным как круговой аргумент. |
He makes haphazard irrational changes, then demands that others provide demonstration of which of his changes are invalid. |
Он производит беспорядочные иррациональные изменения, а затем требует, чтобы другие продемонстрировали, какие из его изменений недействительны. |
For this reason, the claim that the article is not neutral is invalid. |
По этой причине утверждение о том, что статья не является нейтральной, является недействительным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Unable. Memory checksum invalid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Unable. Memory checksum invalid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Unable., Memory, checksum, invalid , а также произношение и транскрипцию к «Unable. Memory checksum invalid». Также, к фразе «Unable. Memory checksum invalid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.