A large amount of energy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a resumption - возобновление
a friend - друг
facing a - Оказываясь перед
as a result of a claim - в результате претензии
knew a - знал
Los A - Los
a fascination - увлекательность
a cradle - колыбель
as a result of a virus - в результате вируса
a bit of a rebel - немного бунтарь
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large consensus - широкий консенсус
large delegation - многочисленная делегация
large mount - большое крепление
so large - настолько велико,
large players - крупные игроки
large food - большая еда
large orchestra - большой оркестр
large energy consumers - крупные потребители энергии
large print run - большой тираж
large multinational enterprises - крупные транснациональные предприятия
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
benefit amount - сумма выплаты
memory amount - объем памяти
the amount calculated - сумма, рассчитанная
minimally amount - количество минимально
amount of throws - количество бросков
this amount represents - эта сумма представляет собой
are expected to amount - Ожидается, что суммы
below the amount - ниже суммы
amount of attention - количество внимания
amount due from - сумма задолженности
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
presence of large quantities of - Присутствие больших количеств
president of the federal republic of yugoslavia - президент Союзной Республики Югославии
ministry of foreign affairs of el salvador - Министерство иностранных дел Сальвадора
president of the federal republic of somalia - президент федеральной республики Сомали
the congress of leaders of world - Съезд лидеров мировых
ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
declaration of principles of international law - Декларация о принципах международного права
minister of foreign affairs of norway - Министр иностранных дел Норвегии
regardless of the kind of - независимо от вида
case of deprivation of liberty - случай лишения свободы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
energy crunch - энергетический кризис
mental energy - психическая энергия
preserving energy - сохранения энергии
warm energy - теплая энергия
apply energy - применять энергию
energy researchers - энергетические исследователи
international energy company - международная энергетическая компания
energy storage capacity - емкость для хранения энергии
building energy rating - Класс энергопотребления здания
based on energy - на основе энергии
Синонимы к energy: vim and vigor, spark, feistiness, punch, moxie, sprightliness, animation, zing, mojo, go
Антонимы к energy: lethargy, listlessness, sluggishness, torpidity
Значение energy: the strength and vitality required for sustained physical or mental activity.
A large hydrogen tank will be heavier than the small hydrocarbon tank used to store the same amount of energy, all other factors remaining equal. |
Большой резервуар для водорода будет тяжелее, чем маленький резервуар для углеводородов, используемый для хранения того же количества энергии, при прочих равных условиях. |
Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical. |
Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным. |
The fission process often produces gamma photons, and releases a very large amount of energy even by the energetic standards of radioactive decay. |
Процесс деления часто производит гамма-фотоны и высвобождает очень большое количество энергии даже по энергетическим стандартам радиоактивного распада. |
Each of the three volumes represents the same theoretical amount of energy. |
Каждый из трех томов представляет собой одно и то же теоретическое количество энергии. |
So what the sand's done is take highly ordered, high quality energy from the sun and convert it to an equal amount of low quality disordered energy. |
Песок сделал следующее: взял крайне упорядоченную, высококачественную энергию солнца и превратил её в равное количество низкокачественной беспорядочной энергии. |
Does it have have to do with the amount of energy in that part of the spectrum? |
Имеет ли это отношение к количеству энергии в этой части спектра? |
It determines the amount of energy Expended by the subatomic particles. |
Оно определяет количество энергии израсходованное на субатомные частицы. |
It's one part 5-Hour Energy, and the other three hours are espresso, Scotts Turf Builder, and a tiny, tiny super-small amount of cocaine. |
Она состоит из Пятичасовой энергии и остальные три часа - это эспрессо, удобрение для семян, и крошечная, крошечная милипусечная часть кокаина. |
We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy. |
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. |
Энергия от разлома поможет. |
|
Releasing a huge amount of energy. |
Лишь выпустив огромное количество энергии. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
You hemorrhaged an enormous amount of mystical energy... |
Ты потерял большое количество мистической энергии.. |
The energy released by this reaction is in millions of electron volts, which is actually only a tiny amount of energy. |
Энергия, выделяемая этой реакцией, измеряется миллионами электрон-вольт, что на самом деле составляет лишь крошечное количество энергии. |
Simulating that much information would need a huge amount of energy. |
Симулирование информации таких объемов потребовало бы огромных затрат энергии. |
The question is, how much - they are doing a similar amount of processing, similar amount of data - the question is how much energy or electricity does the brain use? |
Вопрос состоит в том, сколько - они выполняют аналогичный объем обработки, одинаковый объем данных - вопрос состоит в том, сколько электрической энергии потребляет мозг? |
The maximum amount of energy is extracted if the split occurs just outside the event horizon and if particle C is counter-rotating to the greatest extent possible. |
Максимальное количество энергии извлекается, если расщепление происходит сразу за горизонтом событий и если частица с вращается против часовой стрелки в максимально возможной степени. |
In a critical fission reactor, neutrons produced by fission of fuel atoms are used to induce yet more fissions, to sustain a controllable amount of energy release. |
В критическом реакторе деления нейтроны, образующиеся при делении атомов топлива, используются для индукции еще большего количества делений, чтобы поддерживать контролируемое количество высвобождаемой энергии. |
It is seen that the enthalpy is the amount of energy needed to create the photon gas. |
Видно, что энтальпия - это количество энергии, необходимое для создания фотонного газа. |
And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy. |
Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии. |
Liquid hydrogen has about four times the volume for the same amount of energy of kerosene based jet-fuel. |
Жидкий водород имеет примерно вчетверо больший объем для того же количества энергии реактивного топлива на основе керосина. |
Although the occasional static shock can be startling and even unpleasant, the amount of stored energy is relatively low, and won't harm a healthy person. |
Хотя случайный статический удар может быть поразительным и даже неприятным, количество накопленной энергии относительно невелико и не причинит вреда здоровому человеку. |
Солнце посылает на эту планету определённое количество энергии. |
|
And Colonel Sheppard has already invested an incredible amount of time and energy trying to make you an intregal part of his team. |
И полковник Шеппард потратил невероятное количество времени и энергии, пытаясь сделать вас составной частью его команды. |
With the aid of simulation and optimisation software, the amount of energy needed to drive compressors is to be reduced. |
Количество энергии, необходимой для работы газоперекачивающих агрегатов, должно быть сокращено с помощью программного обеспечения для имитационного моделирования и оптимизации. |
The amount of energy required to initiate a temporal rift isn't something you can just pick up at your local hardware store. |
Количество энергии, достаточное, чтобы вызвать временной разрыв, – это не та вещь, которую можно просто купить в местном магазине техники. |
Also, if the amount of energy intake does not equal the energy expended, then this could be potentially fatal to the male. |
Кроме того, если количество потребляемой энергии не равно затраченной энергии, то это может быть потенциально смертельно для мужчины. |
I get a huge amount of energy from... |
Я получаю огромное количество энергии от.. |
Now this is an incredible amount of energy because a grain of sand itself contains trillions and trillions of atoms. |
Теперь это - невероятное количество энергии потому что зерно самого песка содержит триллионы и триллионы атомов. |
For every ounce of material a black hole absorbed into its core, it would radiate away an equivalent amount of energy from its event horizon. |
Для каждого грамма материи, поглощенной ядром черной дыры, испускается эквивалентное количество энергии за пределы горизонта событий. |
I feel that I've put a considerable amount of energy into getting your attention. |
Я чувствую, что я потратил значительное количество энергии, чтобы завладеть твоим вниманием. |
We then try to get the two elements to combine or fuse, which produces a staggering amount of energy. |
Мы пытаемся добиться того, чтобы два элемента соединились, в результате чего, производится ошеломляющее количество энергии. |
He found that copper atoms always give off the same amount of energy. |
Он определил, что атомы меди всегда испускают одно и тоже количество энергии. |
In order to shake the surface of the sun that much, the solar flare had to release a colossal amount of energy. |
Чтобы тряхнуть солнечную поверхность с такой силой, солнечная вспышка должна высвободить огромную энергию. |
The higher the amount of organic content in the soil, incident energy would be greatly absorbed and as a result lower reflectance is expected in general. |
Чем выше содержание органических веществ в почве, тем больше поглощается падающая энергия, и в результате в целом ожидается более низкое отражение. |
It is important to know the amount of energy your body is using every day, so that your intake fits the needs of one's personal weight goal. |
Важно знать количество энергии, которое ваше тело использует каждый день, чтобы ваше потребление соответствовало потребностям вашей личной цели веса. |
And the amount of energy I have expended to keep these infidels on point... |
А сколько энергии я потратил, чтобы эти неверные не сбивались с пути... |
This seems to indicate that all type Ia supernovae convert approximately the same amount of mass to energy. |
Это, по-видимому, указывает на то, что все сверхновые типа Ia преобразуют примерно одинаковое количество массы в энергию. |
Both solids and liquids have free surfaces, which cost some amount of free energy to form. |
Как твердые тела, так и жидкости имеют свободные поверхности, которые требуют некоторого количества свободной энергии для образования. |
Yeah, by and large, they are still made of steel and plastic, and that consumes a huge amount of energy. |
Как правило их все ещё делают из стали и пластика, и на это тратится куча энергии. |
The amount of around 8 ¢/kWh gave farmers the opportunity to become energy suppliers and gain a further source of income. |
Сумма около 8 ¢ / кВтч дала фермерам возможность стать поставщиками энергии и получить дополнительный источник дохода. |
With all of the stuff we make, we spend a tremendous amount of money and energy - in fact, last year, about two trillion dollars - convincing people to buy the things we've made. |
На всё то, что мы делаем, мы тратим огромные деньги и энергию — за 2015 год мы потратили два триллиона долларов — убеждая людей купить то, что мы создали. |
The amount of kinetic energy that they released could hardly go unnoticed. |
То количество кинетической энергии, которую они освободили,вряд ли останется незамеченным. |
The exact isotope which is fissioned, and whether or not it is fissionable or fissile, has only a small impact on the amount of energy released. |
Точный изотоп, который расщепляется, и независимо от того, расщепляется он или нет, оказывает лишь небольшое влияние на количество высвобождаемой энергии. |
There's always a certain amount of energy left in the storage unit. |
В аккумуляторе всегда остаётся определённое количество энергии. |
On the other hand, hydrogen is about one-third of the weight of kerosene jet-fuel for the same amount of energy. |
С другой стороны, водород составляет около одной трети веса керосина-реактивного топлива на такое же количество энергии. |
The electrical repulsion then tears the nucleus apart and the amount of energy released would be on a scale never seen before. |
электрическое отвращение тогда разлучает ядро и количество выпущенной энергии был бы в масштабеникогда замеченном прежде. |
He's experiencing an uncontrollable amount of electrical energy in his brain, putting him in a prolonged state of chronic seizing. |
Огромное количество электрической энергии проходит через его мозг, помещая его в состояние длительной хронической эпилепсии. |
The inclusion of a Russian 33% ownership threshold in energy projects (above that amount is open to sanctions) can be taken as a sign of successful European lobbying thus far. |
Пункт, в котором говорится, что под санкции попадут проекты, доля России в которых составляет 33% или выше, можно расценить пока как знак успешного европейского лоббирования. |
This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water. |
количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды. |
That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным. |
Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount. |
Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов. |
In order to improve tax collection, the amount of tax paid by the insured will be entered in a register. |
Для улучшения сбора налогов сумма налога, выплаченная застрахованным лицом, заносится в регистр. |
An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus. |
Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср... |
President Putin and Russia’s energy executives acknowledge the importance of the Asian market but have not done as much as they could to secure new contracts there. |
Президент Путин и руководители энергетической отрасли признают важность азиатского рынка, но делают далеко не все возможное для заключения там новых контрактов. |
Because of the large amount of content that's available on Xbox Live, it can be difficult to find exactly what you're looking for. |
Поскольку в службе Xbox Live доступно очень много контента, не всегда просто найти нужный материал. |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients. |
Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов. |
Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it? |
Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a large amount of energy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a large amount of energy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, large, amount, of, energy , а также произношение и транскрипцию к «a large amount of energy». Также, к фразе «a large amount of energy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.