A pleasant place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A pleasant place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приятное место
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- pleasant [adjective]

adjective: приятный, милый, славный, отрадный, веселый, шутливый

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • secret place - секретное место

  • place sixth - занимать шестое место

  • the right place - правильное место

  • never place - никогда не место

  • last place - последнее место

  • shall place - помещу

  • took place here - здесь произошло

  • place is amazing - место удивительно

  • action taking place - действие которого происходит

  • place of processing - место обработки

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



Look here-in Darkshire, hardly the breadth of my finger from Milton, is Heston, which I have often heard of from people living in the north as such a pleasant little bathing-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, в Даркшире, едва в ширине моего пальца от Милтона, находится Хестон. Я слышала от людей, живущих на севере, что это славный морской курорт.

Lacking a place to live, Akihiko moves in with Haruki; their cohabitation grows to become pleasant, but rife with lingering romantic and interpersonal tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея жилья, Акихико переезжает к Харуки; их совместное проживание становится приятным, но изобилует затяжным романтическим и межличностным напряжением.

To take human nature at its best and the world as a pleasant place is undoubtedly the easiest course in life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть в людях только самое лучшее и воспринимать мир как приятное местечко, -несомненно, самый легкий способ существования.

Home had never been a very pleasant place to me, because of my sister's temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родной дом никогда не был для меня особенно приятным местом, - этому мешал крутой нрав моей сестры.

This frequently took place, but a high wind quickly dried the earth, and the season became far more pleasant than it had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бывало нередко, но ветер скоро осушал землю, и погода становилась еще лучше.

The place-name story for Fordruim, an early name for Tara, describes it as a pleasant hazel wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказе о топониме Фордруим, раннем названии тары, он описывается как приятный ореховый лес.

Milo begins with Expectations, a pleasant place where he starts on Wisdom's road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майло начинает с ожиданий, приятного места, где он начинает путь мудрости.

Also demolished was Eddy's former home in Pleasant View, as the board feared that it was becoming a place of pilgrimage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был разрушен бывший дом Эдди в Плезант-Вью, так как правление опасалось, что он станет местом паломничества.

I come in here to have a pleasant meal and if we're not gonna have one, I'll grab a bite to eat at your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда с удовольствием покушать но если так не получается, лучше я перекушу у тебя.

She got in a state, of course, when he had whooping-cough or measles, but he was for the most part in robust health, and then he occupied a pleasant place in the background of her consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, конечно, страшно волновалась, когда он подхватывал коклюш или свинку, но вообще-то ребенок он был здоровый и обычно не особенно занимал ее мысли.

But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон - телевизоры, где плавают девушки-русалки.

The place breached wealth and a certain spirit of Earth-rooted gentility and it all was very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дома веяло богатством, эдаким земным аристократическим размахом — и все это мне очень понравилось.

Rain plays a significant role in keeping our planet a pleasant place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дожди помогают сохранять Землю местом, приятным для жизни.

In the first, which took place on 6 February, a grenade was thrown at his Mount Pleasant home, where it exploded against a garden wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае, который произошел 6 февраля, граната была брошена в его дом в Маунт-Плезант, где она взорвалась, ударившись о стену сада.

I began to feel unmistakably out of place in that pleasant family circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя решительно не на месте в этом милом семейном кругу.

As opposed to this world, it is a pleasant place to be in, it is sukha, things work well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого мира, это приятное место, где можно находиться, это сукха, все работает хорошо.

Jane, he recommenced, as we entered the laurel walk, and slowly strayed down in the direction of the sunk fence and the horse-chestnut, Thornfield is a pleasant place in summer, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джен, - заговорил он, когда мы вошли в обсаженную лаврами аллею и медленно направились к обвалившемуся забору и каштану,- хорошо летом в Торнфильде, правда?

The orphanage was fine, a pleasant, orderly place with a good school system and an intelligent administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют был милым, приятным, опрятным местом с хорошей школьной системой и умным директором.

The sun beat down hotly from a cloudless sky, but the trees in the garden were pleasant and cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце жарило вовсю с безоблачного неба, но деревья в саду бросали прохладную тень.

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

But the warmest place in our flat is the kitchen, I think — the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым теплым местом в нашей квартире является кухня, я думаю место, где вся семья собирается каждый вечер не только, чтобы поужинать вместе, но и поговорить и отдохнуть.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место.

I'm so proud of you working in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

Susan, that place is one of my accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан, я обслуживаю этот клуб.

Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов.

The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам.

Well, I said... we were camping out at your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сказала... что мы поживем у тебя.

The necessary institutional arrangements to administer the gift are now in place, and the first set of grants, totalling some $22 million, have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимые организационные меры по использованию этих пожертвованных средств уже приняты, и первые пожертвованные средства на сумму примерно 22 млн. долл. США распределены.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

They'll give four diamonds to any place that's got a lid on the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дадут 4 бриллианта любому заведению где на туалете есть крышка.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

Licit hemp production used to take place in those countries, and that is where much of the cannabis currently growing there has its origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах ранее каннабис производился на законных основаниях, и именно в этих местах он в значительной степени продолжает культивироваться в настоящее время.

You know I can't afford this place by myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что я не смогу оплачивать эту квартиру одна. Да, знаю.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем.

The second issue is the need to place the IMF, not the G-7 - or any other G - at the center of global macroeconomic policy coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая проблема заключается в том, что в центре глобальной макроэкономической координационной политики должен быть МВФ, а не Большая семерка, или какое-либо другое Большое образование.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.

One of the most convenient ways to clean up your music collection is to drag artists, songs, albums, and genres into the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых удобных способов навести порядок в музыкальной коллекции — перетащить исполнителей, композиции, альбомы и жанры в нужные папки.

When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются.

In the Update Campaign section, review your campaign and click Place Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Обновить кампанию просмотрите свою кампанию и нажмите Разместить заказ.

Trotsky’s words were very pleasant sounding and the man clearly had a keen literary mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкий замечательно говорил и обладал несомненным литературным талантом.

The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу.

The mother had been typically fat and French, pleasant enough in a very quiet way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать - типичная толстушка француженка, довольно славная, тихая, спокойная.

Why should you allude to anything that is NOT a pleasant matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чему говорить о вещах, которые нельзя назвать приятными?

Very pleasant addition to the serious crimes family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятное дополнение к семье тяжких преступлений.

They were stiff with their long and jolting drive from Whitcross, and chilled with the frosty night air; but their pleasant countenances expanded to the cheerful firelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе они устали от долгой и тряской езды, продрогли на морозном ветру; но их милые лица быстро расцвели у веселого огня.

That's so he won't babble for nothing, O most pleasant dope in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взял и продал в рабство, чтобы не болтал попусту языком, о приятнейшая в мире балда.

I am not saying what the war it is something pleasant. But it is a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, я не хочу сказать, что война - это веселое мероприятие, но все же это бизнес.

Very pleasant in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его хорошо пить во второй половине дня.

Well, I'll wish Your Ladyship a pleasant journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, желаю Вашей светлости счастливого пути.

An attack's pleasant work! Hacking away at the dogs! But this sort of thing is the very devil, with them shooting at you like a target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атака - любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно.

The portion from Pleasant Street to Woodland Avenue was built in 1960 and was twinned in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок от Плезант-Стрит до Вудленд-авеню был построен в 1960 году и сдвоен в 1977 году.

Khotan is situated in a pleasant valley that probably protected it from harsh weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотан расположен в приятной долине, которая, вероятно, защищала его от суровой погоды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a pleasant place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a pleasant place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, pleasant, place , а также произношение и транскрипцию к «a pleasant place». Также, к фразе «a pleasant place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information