A premium price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a shipment - отгрузка
be a burden on - быть бременем на
draw a breath - вдохнуть
enter a protest - вступать в протест
have a high opinion of - имеют высокое мнение о
come to a head - прийти в голову
a short time ago - недавно
take a seat - занять место
like a cork - как пробка
no shadow of a doubt - нет тени сомнения
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: премия, надбавка, страховая премия, награда, плата
adjective: высшего качества, первосортный
capital premium - капитал премии
premium character - премиум характер
premium provider - поставщик премиум
premium solution - премиум решение
premium display - дисплей премиум
premium segment - премиум-сегмент
premium templates - шаблоны премиум
premium access - доступ к премиум
premium amount - размер премии
a premium over - премия над
Синонимы к premium: installment, (regular) payment, additional payment, surcharge, extra amount, perk, incentive, perquisite, extra, bonus
Антонимы к premium: inferior, low, low-class, paucity, lowness, poor
Значение premium: an amount to be paid for an insurance policy.
full price-list - полный прайс-лист
advertised price - рекламируемая цена
object price - цена объекта
maize price - цена на кукурузу
falling price - падение цен
optimum price-performance ratio - Оптимальное соотношение цена-качество
the price that would be received to sell an asset or paid to - цена, которая будет получена от продажи актива или уплачена в
price based instruments - на основе цен инструментов
lowest price offer - самое низкое ценовое предложение
ideal price performance3 - Идеальные цены performance3
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
The study found that the majority of respondents were unwilling to pay the actual price premium of 27% for fair trade coffee. |
Исследование показало, что большинство респондентов не хотели платить фактическую премию в размере 27% за честную торговлю кофе. |
As in continental Europe, due to the short growing season and demand for local produce, asparagus commands a premium price. |
Как и в континентальной Европе, из-за короткого вегетационного периода и спроса на местную продукцию спаржа имеет премиальную цену. |
The Wesley brothers were buying high-quality ragstone from the Mathersons and paying a premium price for it. |
Братья Уэсли покупали высококачественный известняк у Матерсонов и платили за него выше номинала. |
The contract yielded PRIMA a price premium of US$185 million, based on a similar purchase that year by the UTN. |
Контракт принес PRIMA ценовую премию в размере 185 миллионов долларов США, основанную на аналогичной покупке в том же году UTN. |
For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present. |
Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой. |
Most people would say that the implication of differentiation is the possibility of charging a price premium; however, this is a gross simplification. |
Большинство людей сказали бы, что следствием дифференциации является возможность взимания ценовой премии; однако это грубое упрощение. |
On October 4, 2013, the Deluxe/Premium model was price cut from US$349 to US$300. |
4 октября 2013 года цена модели Deluxe / Premium была снижена с 349 до 300 долларов США. |
The shops otherwise look like normal coffee shops, rather than sex establishments, although they charged a premium price for the coffee. |
Магазины в остальном выглядят как обычные кофейни, а не секс-заведения, хотя они взимали за кофе премиальную цену. |
If the stock price at expiration is above the exercise price, he will let the put contract expire and only lose the premium paid. |
Если цена акции по истечении срока действия выше цены исполнения, он позволит контракту пут истечь и только потеряет уплаченную премию. |
If the stock price increases over the strike price by more than the amount of the premium, the seller will lose money, with the potential loss being unlimited. |
Если цена акции превысит цену исполнения более чем на сумму премии, продавец потеряет деньги, причем потенциальная потеря будет неограниченной. |
A small fixed calibrated buy-sell premium is applied to the market mid-price to arrive at the XTrade quoted price. |
Небольшая фиксированная соответствующая премия при покупке-продаже применяется к средней рыночной цене, чтобы получить цену, указанную на платформе XTrade. |
Including the buyer's premium, the price reached US$106.5 million. |
Включая премию покупателя, цена достигла $ 106,5 млн. |
When an option is exercised, the cost to the buyer of the asset acquired is the strike price plus the premium, if any. |
При исполнении опциона стоимость приобретенного актива для покупателя составляет цену исполнения плюс премию, если таковая имеется. |
Break even point = upper strike price - net premium received. |
Точка безубыточности = верхняя цена исполнения-чистая полученная премия. |
In European markets, Toyota branded vehicles often achieved a price premium, but scope for this is not unlimited. |
На европейских рынках автомобили марки Toyota часто достигают ценовой премии, но возможности для этого не безграничны. |
In addition, organic foods currently enjoy a price premium over conventionally produced foods, meaning that organic farmers can often get more for their yield. |
Кроме того, органические продукты в настоящее время имеют ценовую премию по сравнению с традиционными продуктами, что означает, что органические фермеры часто могут получить больше за свой урожай. |
They increased yields, saved money on inputs and obtained a price premium. |
Они увеличивали доходность, экономили деньги на вводимых ресурсах и получали ценовую премию. |
The government aggressively encouraged such contributions by setting a premium price for those who buy rooftop-generated solar electricity. |
Правительство настойчиво поощряло такие взносы, устанавливая премиальную цену для тех, кто покупает солнечную электроэнергию, вырабатываемую на крыше. |
Most sentō in Tokyo also offer a premium service for which each facility sets its own price, usually around ¥1,000. |
Большинство сэнто в Токио также предлагают премиальные услуги, для которых каждый объект устанавливает свою собственную цену, обычно около 1000 йен. |
For example, if exercise price is 100, premium paid is 10, then a spot price of 100 to 90 is not profitable. |
Например, если цена исполнения равна 100, премия выплачивается 10, то спотовая цена от 100 до 90 не является прибыльной. |
Wireless options command a price premium that can make purchasing wired computers, printers and other devices a financial benefit. |
Беспроводные опции предлагают ценовую премию, которая может сделать приобретение проводных компьютеров, принтеров и других устройств финансовой выгодой. |
Students in the United States enrolled in a university can pay half-price for a Premium subscription. |
Студенты в Соединенных Штатах, обучающиеся в университете, могут заплатить половину цены за премиум-подписку. |
It came in two versions, the Basic Model and the Deluxe/Premium Model, at the price of $300 and $349 US Dollars, respectively. |
Он выпускался в двух версиях, базовой модели и модели Deluxe / Premium, по цене $ 300 и $ 349 долларов США соответственно. |
Moreover, a premium price may portray the meaning of better quality in the eyes of the consumer. |
Таким образом, деиндустриализация также приводит к значительной потере этих рабочих мест в сфере услуг. |
Berkshire/Kurobuta pork fetches a premium price. |
Свинина Berkshire / Kurobuta получает премиальную цену. |
The premium Polara remained in the medium-price segment in 1961. |
Премиальная Polara оставалась в среднем ценовом сегменте и в 1961 году. |
The first condition is one of price; a premium must be paid, equal in amount to the costs of production plus a profit. |
Первое условие-это цена; должна быть уплачена премия, равная по величине издержкам производства плюс прибыль. |
Lexus models sold in Japan featured higher specifications and a price premium compared with their discontinued Toyota counterparts. |
Модели Lexus, продаваемые в Японии, отличались более высокими техническими характеристиками и ценовой премией по сравнению с их снятыми с производства аналогами Toyota. |
Точка безубыточности= более низкая цена исполнения+ чистая уплаченная премия. |
|
The US Legacy was marketed as an affordable, luxurious sedan and wagon without the premium price, similar to the marketing efforts in Japan and Australia. |
Американское наследие было продано как доступный, роскошный седан и универсал без премиальной цены, подобно маркетинговым усилиям в Японии и Австралии. |
If the stock price at expiration is below the exercise price by more than the premium paid, he will make a profit. |
Если цена акции по истечении срока действия будет ниже цены исполнения более чем на уплаченную премию, он получит прибыль. |
If the stock price falls, the call will not be exercised, and any loss incurred to the trader will be partially offset by the premium received from selling the call. |
Если цена акций падает, то колл не будет исполнен, и любые убытки, понесенные трейдером, будут частично компенсированы премией, полученной от продажи колла. |
The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid. |
Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии. |
A trader would make a profit if the spot price of the shares rises by more than the premium. |
Трейдер получит прибыль, если спотовая цена акций вырастет больше, чем премия. |
Which you can imagine is premium space for a newspaper of their stature. |
Несложно представить, насколько это особенное место в газете такого масштаба. |
I know sometimes people like you pay a price for their greatness. |
И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества. |
Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index. |
Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы. |
Shipments of premium connections rose 15.2% YoY in 2014 and were flat QoQ in 4Q14. |
Отгрузка премиальных соединений выросла на 15,2% г/г (по сравнению с предыдущим кварталом данный уровень остался неизменным). |
Despite the low price of each article, Madame Bovary senior, of course, thought the expenditure extravagant. |
Хотя на все товары были проставлены очень низкие цены, г-жа Бовари-мать нашла, что расходы непомерно велики. |
As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is. |
Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть. |
Не знает, сколько стоит билет на пароход. |
|
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Double the asking price, in cash. |
Удвоить установленную цену... и оплатить наличными. |
I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity. |
Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности. |
If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission. |
Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это. |
I only pay premium on mint records. |
Я плачу только за качественные пластинки. |
И это поднимет цену акций Империи. |
|
It's the best school in Paris, said Miss Price. It's the only one where they take art seriously. |
Но это лучшая школа в Париже,- сказала мисс Прайс.- Тут к искусству относятся серьезно. |
Space here is at a premium. |
Свободное место здесь в дефиците. |
Base and Premium model 2014 Foresters can be equipped with the manual six-speed transmission or the Lineartronic CVT. |
Базовый и премиум модели лесоводы 2014 может быть оснащен механической шестиступенчатой коробкой передач или вариатором Lineartronic. |
Trim levels for the Thai market Camry include 2.0 G, 2.5 G, 2.5 HV and 2.5 HV Premium, while the Malaysian Camry is only available in 2.5 V trim. |
Уровни отделки для тайского рынка Camry включают 2.0 G, 2.5 G, 2.5 HV и 2.5 HV Premium, в то время как малайзийский Camry доступен только в 2.5 V trim. |
Market calves are generally sold at two weeks of age and bull calves may fetch a premium over heifers due to their size, either current or potential. |
Рыночные телята обычно продаются в двухнедельном возрасте, и бычки могут получать премию по сравнению с телками из-за их размера, текущего или потенциального. |
Therefore, many people delay collecting Social Security but join Medicare at 65 and have to pay their Part B premium directly. |
Поэтому многие люди откладывают получение социального страхования, но присоединяются к Medicare в 65 лет и должны платить свою часть премии B напрямую. |
If you have higher income, you will pay an additional premium amount for Medicare Part B and Medicare prescription drug coverage. |
Если у вас есть более высокий доход, вы будете платить дополнительную премиальную сумму за Medicare Part B и покрытие отпускаемых по рецепту лекарств Medicare. |
At the same time premium to GDP ratio net of life and accident insurance remained at the same level of 1.1% as in 2012. |
При этом отношение премий к ВВП за вычетом страхования жизни и несчастных случаев осталось на том же уровне-1,1%, что и в 2012 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a premium price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a premium price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, premium, price , а также произношение и транскрипцию к «a premium price». Также, к фразе «a premium price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.