A tiny fraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A tiny fraction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
незначительная часть
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- tiny [adjective]

adjective: крошечный, крохотный, очень маленький, малюсенький

noun: маленький ребенок

  • tiny little - крошечный

  • (tiny) bit/piece - (Крошечная) бит / шт

  • tiny vial - крошечный пузырек

  • tiny room - крохотная комнатка

  • tiny incision - крошечный надрез

  • tiny mistake - крошечная ошибка

  • beach is tiny - пляж крошечный

  • tiny rain - крошечный дождь

  • tiny nose - крошечный нос

  • one tiny little - одна крошечная

  • Синонимы к tiny: little-bitty, eensy-weensy, diminutive, dwarf, mini, minute, pygmy, baby, toy, teeny-weeny

    Антонимы к tiny: big, large, deep, considerable, great, numerous, significant, huge, enormous, countless

    Значение tiny: very small.

- fraction [noun]

noun: фракция, доля, часть, дробь, частица, крупица, осколок, обломок

verb: дробить



The masses of the Solar System's moons are a tiny fraction of that of Earth whereas the masses of extrasolar planets are very difficult to accurately measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массы спутников Солнечной системы составляют ничтожную долю массы Земли, в то время как массы внеземных планет очень трудно точно измерить.

But a tiny fraction of it was-was like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крошечная частичка этого была... словно...

A tiny fraction of a great-circle arcsec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- крошечная доля дуги большого круга.

Heat reflection from such a skin was almost total, so that only a tiny fraction penetrated into the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого слоя тепло отражалось почти полностью, так что внутрь проникала лишь ничтожная часть.

However, only a tiny fraction of these reserves is economically viable with present-day prices and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь малая часть этих запасов экономически жизнеспособна при современных ценах и технологиях.

They don't live in colonies and only a tiny fraction - I think it's 20 out of the thousands of species are honeybees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не живут в колониях, и только крошечная часть - кажется, 20 из тысяч видов - медоносные пчелы.

Is a tiny fraction of what the brain is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто крохотная доля мозговой активности.

In that case, only a tiny fraction of dark matter particles interact, but they do so strongly enough to dissipate energy — and then form disks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае лишь крошечная доля частиц темной материи будет взаимодействовать, но взаимодействовать они будут достаточно сильно, чтобы рассеивать энергию, а затем формировать диски.

As a direct result of the numerous condemnations of his work, only a tiny fraction of Origen's voluminous writings have survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многочисленных осуждений его творчества сохранилась лишь малая толика объемистых сочинений Оригена.

All but a tiny fraction of the world's electrical power has passed through a series of transformers by the time it reaches the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся мировая электроэнергия, кроме ничтожной доли, проходит через ряд трансформаторов к тому времени, когда она достигает потребителя.

But it sort of creates this unfortunate situation where a tiny, tiny fraction of the world can actually participate in this exploration or can benefit from that technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию.

A tiny fraction of a second later, the Universe had doubled in size 100,000 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже через какую-то долю секунды Вселенная успевает удвоиться в размере 100.000 раз.

well, when I am trying to align this very close now, within a tiny fraction, I can see that this straight line isn't quite straight in the reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, и когда я начал очень тщательно их прописывать, по крупицам, я увидел, что эти прямые линии не особенно прямые в отражении.

Consider, for example, the reality that many governments collect only a tiny fraction of the income- and business-taxes on the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о том, что в действительности многие правительства собирают только крохотную часть подоходного налога и налога на предпринимательскую деятельность на основании официальных документов.

That's a tiny fraction of what Ukraine needs to avoid economic collapse, even though EC President Jean-Claude Juncker calls it unprecedented financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все эти средства — лишь малая часть той суммы, в которой нуждается Украина, чтобы избежать экономического краха. Правда, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер назвал эту выделяемую сумму «беспрецедентной финансовой поддержкой».

Since the average depth of the ocean is about 4300 meters, the photic zone represents only a tiny fraction of the ocean’s total volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку средняя глубина океана составляет около 4300 метров, фотическая зона представляет собой лишь крошечную часть общего объема океана.

And...whatever harm we do, it is a tiny fraction of what these people have been inflicting on us for years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И...мы не причиняем большого вреда, это мизерная доля того, что творили эти люди в течение многих лет.

The extant horsetails represent a tiny fraction of horsetail diversity in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившиеся хвощи представляют собой крошечную долю разнообразия хвощей в прошлом.

If so, old editions can often be found for a tiny fraction of the cost of the latest version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях старые издания часто можно найти за очень небольшую долю стоимости последнего издания.

A tiny fraction of viable-fetus abortions are to prevent death or serious injury to mother or to a seriously deformed/diseased fetus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная доля абортов с жизнеспособным плодом предназначена для предотвращения смерти или серьезных травм матери или серьезно деформированного / больного плода.

The savings (£1.6 billion) implied by Osborne's proposal represent only a tiny fraction of Britain's £310 billion annual bill for social-welfare programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбережения (1,6 млрд фунтов стерлингов), подразумеваемые в предложении Осборна, представляют собой лишь небольшую часть ежегодных расходов Великобритании в 310 млрд фунтов стерлингов на социально-благотворительные программы.

And in the quantum world, these two particles can briefly create a new particle that lives for a tiny fraction of a second before splitting into other particles that hit our detector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в квантовом мире эти две частицы могут быстро создать новую частицу, которая живёт крошечную долю секунды перед распадом на другие частицы, которые улавливает наш датчик.

Remember, Manuel, the thousands of Terrans who have made short visits to Luna are only a tiny fraction of one percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, Мануэль, что тысячи жителей Терры, побывавшие в Луне с краткосрочными визитами, это ничтожно малая доля процента всех землян.

Each impulse is a tiny fraction of a thought and memory

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый импульс - крошечная частичка нашей мысли или воспоминания.

Not only is US aid a tiny fraction of what it should be, but American explanations for the lack of aid are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только американская помощь составляет лишь крохотную часть необходимой суммы, но и объяснения нежелания Америки выделить больше средств ошибочны.

If the US gave a tiny fraction of that $100 billion in development aid for Afghanistan, it would be far more successful in achieving peace and stability in that war-ravaged country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США выделили хотя бы незначительную часть из этих 100 миллиардов долларов для помощи на развитие в Афганистане, это было бы гораздо более эффективным средством для достижения мира и стабильности в этой истерзанной войной стране.

Historically, they constituted only a tiny fraction of the native population and continue to do so today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически они составляли лишь малую часть местного населения и продолжают это делать и сегодня.

Most people would rather die than to change their minds or even open them a tiny fraction to new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей скорее умрут, чем изменят свое мнение или хотя бы чуть-чуть откроют перед ними новые возможности.

Our present human technology can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which our bodies seem to perform so effortlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные человеческие технологии могут воспроизвести всего лишь крошечную часть сложнейших биохимических процессов, которые наши тела выполняют с такой лёгкостью.

Reducing Intersite server load by a tiny fraction, could save them tens of millions of dollars a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крохотное снижение нагрузки на сервер Интерсайт сэкономит им десятки миллионов в год.

The speed is enough to slow down their clocks... by a tiny fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замедляет скорость их часов немного меньше секунды.

You can actually hear this radiation as a tiny fraction of the hiss on your radio or TV in between channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы может фактически услышать эту радиацию как крошечную фракцию шипения по Вашему радио или телевидению промежуточный каналы.

The estate made over £6,000,000, but a tiny fraction of its estimated worth today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье составляло более 6 000 000 фунтов стерлингов, но это лишь малая часть его сегодняшней стоимости.

No-one likes to admit it, but the reality is a tiny fraction different from that which Newton predicts it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не желает признавать этого, но наша реальность отличается о того, как ее описал Ньютон.

The drivers in its body accelerated to a fraction of the speed of light then cut out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственные двигатели в корпусе разогнали его до долей от скорости света и отключились.

Seen from a distance, from the river, it was a very pleasing sight; everything looked like tiny toys of many colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издали, с реки, всё кажется приятным, всё - точно игрушечное, забавно мелко и пёстро.

I know you only have a tiny little pea-sized brain in there, but think!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг у тебя не больше напёрстка, но ты всё равно думай!

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

To buy me out for a fraction of what the place is worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости.

One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках.

Well, I should think at least a fraction of your unhappiness will turn to excitement when you meet this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я полагаю, что вам станет чуточку лучше, когда вы познакомитесь с этим человеком.

He brought his foot to bear upon me, with the weight of his body added to his foot, and pulled, but failed to get any fraction of an inch of slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на меня ногу и налег всем телом, но не мог прощупать ни крохи свободного пространства.

It powers up just a fraction of a second before the sound comes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включается только за долю секунды до того, как звук выйдет.

There were talking slugs and tiny little soldiers and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем были говорящие улитки и крохотные солдаты, и...

Um, I'm a tiny bit hard of hearing in my right ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть-чуть хуже слышу правым ухом.

And we will be visible from the Milky Way... as a tiny little puff of smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма !

Powers that allow them to become invisible or tiny as an atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом.

We're talking Sudoku, maybe some fraction flash cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судоку, а может, подойдут и некоторые части флэш-карт.

However, as a fraction of total suicides, violence against women – such as domestic violence, rape, incest and dowry – accounted for less than 4% of total suicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на долю насилия в отношении женщин, таких как насилие в семье, изнасилование, кровосмешение и приданое, приходится менее 4% от общего числа самоубийств.

For example the use of tiny biosensors that can be implanted under the skin and monitor things like blood glucose level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, использование крошечных биосенсоров, которые можно имплантировать под кожу и контролировать такие вещи, как уровень глюкозы в крови.

A nanocrystalline material has a significant fraction of crystal grains in the nanoscale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанокристаллический материал имеет значительную долю кристаллических зерен в наноуровне.

Because of their low vapour pressure, PCBs accumulate primarily in the hydrosphere, despite their hydrophobicity, in the organic fraction of soil, and in organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за низкого давления паров ПХД накапливаются главным образом в гидросфере, несмотря на их гидрофобность, в органической фракции почвы и в организмах.

In Yemenite scrolls, the Hebrew letters are made to suspend a fraction below the ruled lines, rather than hang directly from the ruled lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Йеменских свитках еврейские буквы сделаны так, чтобы висеть чуть ниже линейчатых линий, а не прямо на линейчатых линиях.

Because of this, evaporative coolers use only a fraction of the energy of vapor-compression or absorption air conditioning systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого испарительные охладители используют только часть энергии парокомпрессионных или абсорбционных систем кондиционирования воздуха.

While the official reparations were considerable, Germany ended up paying only a fraction of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя официальные репарации были значительными, Германия в конечном итоге заплатила лишь часть из них.

Weber's Law is an empirical law that states that the difference threshold is a constant fraction of the comparison stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Вебера-это эмпирический закон, который утверждает, что порог различия-это постоянная доля стимула сравнения.

To the north of Timocharis is a tiny crater chain named the Catena Timocharis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северу от Тимохариса находится крошечная цепочка кратеров под названием Катена Тимохарис.

These quantities are the baryonic fraction, the Hubble type of the galaxy and the normalised radius with respect to the optical radius Ropt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими величинами являются барионная фракция, Хаббловский тип галактики и нормализованный радиус по отношению к оптическому радиусу Ropt.

Those blockade runners fast enough to evade the Union Navy could only carry a small fraction of the supplies needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обоснованность этого аргумента зависит также от государственной экономической политики и от способности работников повышать свою заработную плату.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a tiny fraction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a tiny fraction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, tiny, fraction , а также произношение и транскрипцию к «a tiny fraction». Также, к фразе «a tiny fraction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information