A wide range of frequencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
pay a visit - посещать
get a haircut - подстричься
bring to a close - довести до конца
in a word - в мире
having a large kernel - ядреный
a whale at - кит при
say a service - отправлять богослужение
go a compass - поехать на компас
get a wave - получить волну
turn over a new leaf - перевернуть новый лист
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины
adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели
industry wide bargaining - обсуждение условий коллективного договора для всей отрасли
on the world wide web - на мировой паутине
wide deep - широкая глубокая
wide customer base - широкая клиентская база
swung wide open - широко распахнулась
16 bit wide - 16 бита ширина
wide-ranging topics - широкие темы
eyes are wide open - Глаза широко открыты
is quite wide - достаточно широк
wide professional experience - широкий профессиональный опыт
Синонимы к wide: broad, vast, extensive, spacious, spread out, wide open, dilated, gaping, staring, fully open
Антонимы к wide: narrow, small, tiny, inadequate, insufficient
Значение wide: of great or more than average width.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
interquartile range - интерквартильная широта
clean range - дальность полета без наружных подвесок
luminous range - оптическая дальность видимости
actuation range - радиус действия взрывателя
produce detailed text on a wide range of subjects - производить детальный текст на широкий круг субъектов
exists a wide range - существует широкий диапазон
range of adjustability - Диапазон регулировки
range of texts - Диапазон текстов
a wide range of shapes and sizes - широкий диапазон форм и размеров
range available - диапазон доступных
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
bear witness of - свидетельствовать о
be in need of - нуждаться в
give an explanation of - дать объяснение
in the twinkling of an eye - в мерцании глаза
a ton of - тонна
be confident of - быть уверенным
firmness of purpose - твердость цели
service of process - обслуживание процесса
make someone jump out of their skin - заставить кого-то выпрыгнуть из их кожи
be the harbinger of - быть предвестником
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pass frequencies - передать частоты
allocation of frequencies - распределение частот
set of frequencies - набор частот
mid-high frequencies - середина высоких частот
for frequencies up to - для частот до
power frequencies - частоты питания
in high frequencies - на высоких частотах
discrete frequencies - дискретные частоты
damage frequencies - частоты повреждений
broadcast frequencies - частоты вещания
Синонимы к frequencies: prevalence, commonness, rate of occurrence, incidence, distribution, amount, frequence, oftenness
Антонимы к frequencies: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness
Значение frequencies: the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time or in a given sample.
Some frequencies in the subsonic range are well known to stimulate uneasiness or fear. |
Известно, что некоторые инфразвуковые частоты вызывают беспокойство или страх. |
Он может блокировать широкий диапазон радиочастот. |
|
Он может генерировать большой диапазон частот. |
|
FEL can emit a coherent high-brilliance electromagnetic radiation with a wide range of frequencies, from microwaves to soft X-rays. |
ФЭЛ может излучать когерентное высокочастотное электромагнитное излучение с широким диапазоном частот, от микроволн до мягких рентгеновских лучей. |
The IRI can transmit between 2.7 and 10 MHz, a frequency range that lies above the AM radio broadcast band and well below Citizens' Band frequency allocations. |
IRI может передавать между 2,7 и 10 МГц, диапазон частот, который лежит выше полосы радиовещания AM и значительно ниже частотного распределения граждан. |
However the short propagation range allows smaller frequency reuse distances than lower frequencies. |
Однако короткий диапазон распространения позволяет использовать меньшие расстояния повторного использования частоты, чем более низкие частоты. |
Many household wireless devices such as WiFi networks, garage door openers, and baby monitors use other frequencies in this same frequency range. |
Многие бытовые беспроводные устройства, такие как сети Wi-Fi, открыватели гаражных дверей и детские мониторы, используют другие частоты в том же диапазоне частот. |
Depending on the frequency range and other properties amplifiers are designed according to different principles. |
В зависимости от частотного диапазона и других свойств усилители проектируются по разным принципам. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Each filter passes the portion of the signal present in its own frequency range or band. |
Каждый фильтр пропускает часть сигнала, присутствующую в своем собственном частотном диапазоне или полосе частот. |
Aluminum electrolytic capacitors have relatively good decoupling properties in the lower frequency range up to about 1 MHz due to their large capacitance values. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы обладают относительно хорошими развязывающими свойствами в диапазоне низких частот до 1 МГц благодаря своим большим емкостным значениям. |
Design parameters for a VCXO clock generator are tuning voltage range, center frequency, frequency tuning range and the timing jitter of the output signal. |
Конструктивными параметрами генератора тактовых импульсов VCXO являются диапазон изменения напряжения, центральная частота, диапазон изменения частоты и временной джиттер выходного сигнала. |
The range of frequencies that the filter passes is called its bandwidth. |
Диапазон частот, которые пропускает фильтр, называется его полосой пропускания. |
Crater size-frequency distributions on the caldera floors indicate the calderas range in age from 350 Mya to about 150 Mya. |
Распределение кратеров по размерам и частотам на дне кальдеры указывает на то, что возраст кальдеры колеблется от 350 мя до примерно 150 мя. |
They range in frequency over a broadband of sounds down to frequencies well below the lowest sounds the human ear can make out. |
Они охватывают широкий диапазон частот, нижний предел которого уходит далеко за пределы слышимости человеческого уха. |
Increasing the playback speed increases the pitch, so that it can be brought into the audio frequency range for audibility. |
Увеличение скорости воспроизведения увеличивает высоту тона, так что его можно ввести в диапазон звуковых частот для обеспечения слышимости. |
You see, if we change our long-range sensors to Seven's cortical implant frequency, maybe we can find her. |
Как вы видите, если мы настроим наши сенсоры дальнего действия на частоту кортикального имплантанта Седьмой, возможно, мы сможем найти ее. |
The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing. |
Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха. |
Yeah, but the frequency is distorted just outside our equipment range. |
Да. Но их частотный диапазон не берёт наша аппаратура. |
An oscillator can be designed so that the oscillation frequency can be varied over some range by an input voltage or current. |
Генератор может быть сконструирован так, что частота колебаний может быть изменена в некотором диапазоне входным напряжением или током. |
Different sources specify different upper and lower bounds for the frequency range. |
Различные источники указывают различные верхние и нижние границы для частотного диапазона. |
The frequency is usually in the range 1 to 10 kHz. |
Частота обычно находится в диапазоне от 1 до 10 кГц. |
Parasitic capacitance limits the frequency range of the photoresistor by ultrasonic frequencies. |
Паразитная емкость ограничивает частотный диапазон фоторезистора ультразвуковыми частотами. |
Radio receivers and television sets use them for tuning to select a narrow frequency range from ambient radio waves. |
Радиоприемники и телевизоры используют их для настройки на выбор узкого диапазона частот из окружающего Радиоволна. |
However, the lack of data for the Lissajous curves over a range of initial conditions or over a range of frequencies complicates assessments of this claim. |
Однако отсутствие данных для кривых Лиссажу в диапазоне начальных условий или в диапазоне частот затрудняет оценку этого утверждения. |
Rumbles are frequency modulated, harmonically rich calls with fundamental frequencies in the infrasonic range, with clear formant structure. |
Грохот-это частотно-модулированные, гармонически насыщенные звонки с основными частотами в инфразвуковом диапазоне, с четкой формантной структурой. |
This keeps the returning echo in the same frequency range of the normal echolocation call. |
Это удерживает возвращающееся эхо в том же частотном диапазоне, что и обычный вызов эхолокации. |
This technique is still used to generate much higher frequencies, in the 100 GHz – 1 THz range, where even the fastest GaAs transistors are still inadequate. |
Этот метод все еще используется для генерации гораздо более высоких частот, в диапазоне 100 ГГц – 1 ТГц, где даже самые быстрые транзисторы GaAs все еще недостаточны. |
A typical application is to provide clock frequencies in a range from 12 kHz to 96 kHz to an audio digital-to-analog converter. |
Типичное применение заключается в обеспечении тактовых частот в диапазоне от 12 кГц до 96 кГц для аудио цифроаналогового преобразователя. |
Vackář was also concerned with the amplitude variations of the variable-frequency oscillator as it is tuned through its range. |
Вацкарь также интересовался амплитудными колебаниями генератора переменной частоты, поскольку он настроен через свой диапазон. |
Depending on the frequency range specified different design principles must be used. |
], была разработана более эстетичная версия фиксатора Хоули. |
The effect's still too small to notice but the frequencies range of our hearing is already shrinking |
Эффект пока еще трудно заметить, но частотный диапазон нашего слуха уже сужен. |
Because ESR is frequency dependent and rises in low-frequency range, the ripple current must be reduced at lower frequencies. |
Поскольку ЭПР зависит от частоты и возрастает в низкочастотном диапазоне, пульсационный ток должен быть уменьшен на более низких частотах. |
The invention makes it possible to generate acoustic waves within a wide frequency and power range. |
Изобретение позволяет осуществить генерацию акустических волн в широком частотном и мощностном диапазоне. |
FM refers to frequency modulation, and occurs on VHF airwaves in the frequency range of 88 to 108 MHz everywhere except Japan and Russia. |
FM относится к частотной модуляции и встречается на УКВ-волнах в диапазоне частот от 88 до 108 МГц везде, кроме Японии и России. |
I tweaked it to work on frequencies beyond a scanner's range- no GPS either. |
Я подправил его, чтобы работать на частоте, обходящей сканнеры и GPS тоже. |
In addition, it is hard to make a high frequency VCO that operates over a very wide range. |
Кроме того, трудно сделать высокочастотный VCO, который работает в очень широком диапазоне частот. |
Он думает, что может расширить их диапазон частот. |
|
The frequencies an ear can hear are limited to a specific range of frequencies. |
Частоты, которые слышит ухо, ограничены определенным диапазоном частот. |
It emits a direct blast of low-range sonic waves which vibrate at the same frequency as lung tissue. |
Оно издает прямой поток звуковых волн, вибрирующих на частоте легких, |
As the frequency increases the range at which the waves can be received decreases. |
По мере увеличения частоты диапазон, в котором могут быть получены волны, уменьшается. |
Frequency bands in the microwave range are designated by letters. |
Полосы частот в микроволновом диапазоне обозначаются буквами. |
Signals in the ELF frequency range, however, can penetrate much deeper. |
Однако сигналы в диапазоне частот эльфов могут проникать гораздо глубже. |
The carrier frequency range is used for audio signals, protection and a pilot frequency. |
Диапазон несущих частот используется для звуковых сигналов, защиты и пилотной частоты. |
It is effective for an entire order instead of a narrow frequency range. |
Он эффективен для всего заказа вместо узкого диапазона частот. |
The dynamic range of PCM, on the other hand, is the same at all frequencies. |
Динамический диапазон PCM, с другой стороны, одинаков на всех частотах. |
In higher frequency transmitters, in the UHF and microwave range, free running oscillators are unstable at the output frequency. |
В высокочастотных передатчиках, в диапазоне СВЧ и СВЧ, свободно работающие генераторы нестабильны на выходной частоте. |
These frequencies were chosen carefully; they are in the range that suffers minimum distortion on the phone system and are not harmonics of each other. |
Эти частоты были выбраны тщательно, они находятся в диапазоне, который страдает минимальными искажениями в телефонной системе и не являются гармониками друг друга. |
The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage. |
Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение. |
This means that pink noise would have equal power in the frequency range from 40 to 60 Hz as in the band from 4000 to 6000 Hz. |
Это означает, что розовый шум будет иметь одинаковую мощность в диапазоне частот от 40 до 60 Гц, как и в диапазоне от 4000 до 6000 Гц. |
I've tried all frequencies and hooked in the universal translator. |
Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик. |
Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands. |
Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах. |
The frequency has decreased in developed countries owing to stricter meat inspection, better hygiene and better sanitation of facilities. |
В развитых странах эта частота снизилась благодаря более строгому контролю за мясом, улучшению гигиены и санитарии помещений. |
Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate. |
Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать. |
At the resonance frequency the sum of both is minimal, above it the parasitic series inductance of the capacitor dominates. |
На резонансной частоте сумма обоих минимальна, над ней доминирует паразитная последовательная индуктивность конденсатора. |
The frequency and voltage applied to the motor are ramped down at a controlled rate. |
Частота и напряжение, подаваемые на двигатель, снижаются с регулируемой скоростью. |
The frequency of gene targeting can be greatly enhanced through genome editing. |
Частота нацеливания генов может быть значительно увеличена путем редактирования генома. |
In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths. |
В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза. |
Due to their self-similarity and scale invariance, they easily accommodate multiple frequencies. |
Благодаря своему самоподобию и масштабной инвариантности они легко приспосабливаются к нескольким частотам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a wide range of frequencies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a wide range of frequencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, wide, range, of, frequencies , а также произношение и транскрипцию к «a wide range of frequencies». Также, к фразе «a wide range of frequencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.