Ability to consider - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ability to consider - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Возможность рассмотреть
Translate

- ability [noun]

noun: способность, возможность, умение, ловкость, дарование, компетенция

  • rare ability - редкое умение

  • physical ability - физическая возможность

  • intelligence and ability - интеллект и способности

  • granting the ability to - предоставление возможности для

  • ability to prevent - способность предотвращать

  • their ability to contribute - их способность вносить вклад

  • ability to engage with - способность взаимодействовать с

  • its ability to be - его способность быть

  • right and ability - право и способность

  • ability to define - Возможность определять

  • Синонимы к ability: aptness, power, capability, capacity, means, faculty, facility, wherewithal, potentiality, potential

    Антонимы к ability: ineptitude, incapability, weakness, inability, awkwardness, ignorance, incompetence, inexperience, stupidity, inadequacy

    Значение ability: possession of the means or skill to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- consider [verb]

verb: рассматривать, учитывать, считать, принимать во внимание, полагать, считаться, счесть, обсуждать, посчитать, обдумывать



An individual’s cognitive flexibility, fluency, and vocabulary ability are predictive of performance on insight problems, but not on non-insight problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивная гибкость, беглость и способность к словарному запасу предсказывают эффективность работы с проблемами инсайта, но не с проблемами, не связанными с инсайтом.

With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов».

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

And he has the ability to go into a trance that suspends life functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.

All aircraft operating in Mali must have the ability to operate in harsh, austere environments and meet the requirement to land on unpaved runways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все воздушные суда, которые эксплуатируются в Мали, должны быть пригодны к работе в жестких, суровых условиях и удовлетворять требования посадки на грунтовой взлетно-посадочной полосе.

Additionally, it was important to consider assistance to address supply-side constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представляется важным изучить возможность оказания помощи для устранения факторов, сдерживающих развитие производства.

States Parties may wish to consider whether this remains an appropriate practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-участники, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, остается ли это подходящей практикой.

Improved means of communication, including the ability to transmit facsimile copies of documents electronically, should also facilitate adherence to the deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдению этих сроков должно также способствовать совершенствование средств связи, включая возможность направления факсимильных копий документов в электронном виде.

I have urgent news you will consider most unwelcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная.

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

Do you know, Mr. Elijah, that I consider you a little impertinent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да знаете ли, мистер Илия, что вы, по-моему, изрядный невежа?

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

That ability for all parts of the brain to communicate, and to work together, help us make leaps in cognitive thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность всех частей тела взаимодействовать и работать вместе, помогает нам мыслить когнитивно.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей.

Her healing ability is the self-regulating mutation of his gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её умение исцеляться это саморегулирующаяся мутация гена.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Unlike Antarctica, the Arctic can be reached by land-based predators, which is why little auks have kept the ability to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Антарктиды, Арктику могут достичь земные хищники и это является причиной, из-за которой гагарки сохранили способность лететь.

We did consider, and still don't accept a car as a fixed abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считали и до сих пор считаем, что машина не является постоянным местом проживания.

But you should consider some new shtick, unless you want your prop ending up as a Duraflame log!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина!

Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7.

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

I think you play up the whole... ancient Chinese wisdom thing to deflect from your lack of ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вы разыгрываете всю эту... китайскую головоломку, чтобы отвлечь внимание... от вашей неспособности....

I have the ability to see certain energies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу видеть потоки некоторых видов энергии.

He'll need all his flying skills, his ability to read the cattle, and his mate Rankin, if he's to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему понадобятся все лётные навыки, умение понимать поведение скотины, и друг Рэнкин, чтобы все получилось.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

I trust her ESP ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю в её пси-способности.

What you did may have compromised Cameron's ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что ты сделала, возможно подорвало способности Камерона.

And I ask that you consider contributing to this daring effort as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии.

And yes, no need to ask, I'll consider you for a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, без вопросов, я устрою тебе место.

All of you, all who are present-consider me worthy of pity, do you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все, - все, кто находится здесь, - наверное, считаете меня достойным сожаления, не так ли?

Brod compared Kafka to Heinrich von Kleist, noting that both writers had the ability to describe a situation realistically with precise details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брод сравнил Кафку с Генрихом фон Клейстом, отметив, что оба писателя обладали способностью реалистично описывать ситуацию с точными деталями.

ZnS and MnS have a unique ability to store radiation energy, e.g. from UV light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ZnS и MnS обладают уникальной способностью накапливать энергию излучения, например, от ультрафиолетового излучения.

Similarly, it has been discovered that even brief amounts of time spent on a busy metropolitan street can affect one's ability to maintain focus on a given task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же было обнаружено, что даже короткое время, проведенное на оживленной столичной улице, может повлиять на способность человека сохранять концентрацию на заданной задаче.

An All Apps screen lists all installed applications, with the ability for users to drag an app from the list onto the home screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране все приложения перечислены все установленные приложения, а пользователи могут перетащить приложение из списка на главный экран.

In applying Article 102, the Commission must consider two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении статьи 102 комиссия должна учитывать два момента.

The average IQ of a young adult with Down syndrome is 50, equivalent to the mental ability of an 8- or 9-year-old child, but this can vary widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний IQ молодого взрослого с синдромом Дауна составляет 50, что эквивалентно умственным способностям 8-или 9-летнего ребенка, но это может варьироваться в широких пределах.

EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков.

Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния.

This was a temporary measure until they could consider the details more carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их.

Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта.

The scope and breadth of an inmate's ability to bring a DNA-based claim of actual innocence varies greatly from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем и широта способности заключенного предъявить основанное на ДНК заявление о фактической невиновности сильно варьируются от штата к штату.

As an example, consider a window in a windowing system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе.

Planarians, a subgroup of seriates, are famous for their ability to regenerate if divided by cuts across their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планарии, подгруппа сериатов, известны своей способностью к регенерации, если их разделить разрезами поперек тела.

Christine argued that women's success depends on their ability to manage and mediate by speaking and writing effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина утверждала, что успех женщин зависит от их способности управлять и посредничать, эффективно говорить и писать.

For example, porous tantalum coatings are used in the construction of orthopedic implants due to tantalum's ability to form a direct bond to hard tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, пористые танталовые покрытия используются в конструкции ортопедических имплантатов из-за способности тантала образовывать прямую связь с твердыми тканями.

The cells communicate with each other through gap junctions, and this signalling gives them the ability to detect and respond to mechanical loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки связывают друг с другом через соединения зазора, и этот сигнализировать дает им способность обнаружить и ответить на механическую нагрузку.

The Ackermann function, due to its definition in terms of extremely deep recursion, can be used as a benchmark of a compiler's ability to optimize recursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Аккермана, благодаря своему определению в терминах чрезвычайно глубокой рекурсии, может быть использована в качестве эталона способности компилятора оптимизировать рекурсию.

The cockroach's ability to withstand radiation better than human beings can be explained through the cell cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность таракана противостоять радиации лучше, чем у человека, можно объяснить клеточным циклом.

The ability of the theory to simultaneously account for galactic dynamics and lensing is also challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность теории одновременно учитывать галактическую динамику и линзирование также подвергается сомнению.

This describes a conditional strategy in which the fitness of alternative phenotypes depend on the status, or competitive ability, of an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывает условную стратегию, в которой приспособленность альтернативных фенотипов зависит от статуса или конкурентной способности индивида.

Could you at least consider re-opening this and relisting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ability to consider». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ability to consider» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ability, to, consider , а также произношение и транскрипцию к «ability to consider». Также, к фразе «ability to consider» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information