Accepted wisdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accepted wisdom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общепринятая мудрость
Translate

- accepted [adjective]

adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный

- wisdom [noun]

noun: мудрость, премудрость, здравый смысл

  • ancient wisdom - древняя мудрость

  • in his infinite wisdom - в своей бесконечной мудрости

  • everyday wisdom - житейская мудрость

  • to pour forth wisdom - чтобы изрекать сентенции

  • the wisdom of - мудрость

  • pearls of wisdom - жемчужины мудрости

  • put wisdom - положить мудрость

  • collective wisdom - коллективная мудрость

  • eternal wisdom - вечная мудрость

  • wisdom and guidance - мудрость и руководство

  • Синонимы к wisdom: judgment, smartness, sagacity, astuteness, intelligence, shrewdness, common sense, circumspection, judiciousness, soundness

    Антонимы к wisdom: folly, ignorance, irrationality, rashness, stupidity

    Значение wisdom: the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.


alleged wisdom, abstraction, acceptance


The dictum that a nuclear war can never be won - and must never be fought - is now accepted as conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известная мудрость о том, что в ядерной войне не может быть победителей и что поэтому ее нельзя допускать, признана теперь в качестве общей истины.

Reflective wisdom in Buddhism says beliefs should not be accepted with blind faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексивная мудрость в буддизме говорит, что верования не должны приниматься со слепой верой.

For many decades the accepted wisdom had been that Western powers are propping up dictatorial regimes in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много десятилетий все знали, что западные державы поддерживают диктаторские режимы на Ближнем Востоке.

They challenged the prevailing wisdom and showed that ideas which has been accepted for thousands of years might be fundamentally in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бросали вызов господствующим взглядам и показывали, что идеи, считавшиеся истиной тысячи лет, могут быть в корне ошибочны.

Contrary to the accepted wisdom of the day, Morris had a penchant for lofting his drives, backing his ability to clear the infield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки общепринятой мудрости того времени, у Морриса была склонность к возвышению своих двигателей, поддерживая его способность очищать приусадебное поле.

The advancement of scientific knowledge is an uphill struggle against ‘accepted wisdom’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие научного знания - это тяжелая борьба против общепринятой мудрости.

This concept was elaborated and accepted as conventional wisdom 50 years previously at the establishment of UNCTAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция была сформулирована и взята на вооружение как нечто само собой разумеющееся 50 лет назад, когда создавалась ЮНКТАД.

For all your wisdom, you were never able to take the long view of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей Вашей мудрости, Вы никогда не сможете оценить весь ход истории.

A phrase of great power, and wisdom, and consolation to the soul in times of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза, в которой заключена огромная сила, мудрость и утешение души в тяжелые времена.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море.

10.24. No complaints shall be accepted should a Stop Loss or a Take Profit order not be executed at an error quote (spike).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.24. Не принимаются претензии по неисполнению Stop Loss или Take Profit ордера по нерыночным котировкам.

That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий.

But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе.

I offered her refuge, and she accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил ей приют, и она согласилась.

Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике.

Only an academic could state the obvious and pass it off as wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

олько академик может утверждать очевидное и преподносить это как мудрость.

They changed landmarks, accepted the revolution, and began saying You bet, instead of Yes or Very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменили вехи, приняли революцию и стали говорить есть такое дело вместо да или хорошо.

If, in thy wisdom, thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I'll help it presently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль не поможешь мудростью своей, так назови мое решенье мудрым, И мой кинжал пошлет мне избавленье.

Let your spirit grow in wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствуйте свой дух в мудрости.

When I came out, he was the only person that accepted me for who I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выступила, он оказался единственным человеком, Кто принял меня такой, какая я есть.

According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу!

Any other words of wisdom there, Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще что-нибудь мудренького, Шэф?

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости.

I've listened to your comments And there's wisdom in what I've heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выслушал ваши замечания, и узрел здравый смысл в том, что услышал.

So keep your wisdom to yourself, because I'm actually here to help people, not just remind them what a cruel world it is out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что держи свою премудрость при себе, потому что я здесь, чтобы помогать людям, а не напоминать им, как жесток мир вокруг нас.

And there are many others, men of rank and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств.

I've accepted many planes of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверовал во многие планы бытия.

Well, he's not as handsome as some, nor as daring, but he has a wisdom and he values his own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не так привлекателен, как некоторые, не так смел, но он мудр и ценит свою шкуру.

Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид.

Generations of French pupils had to learn his fables, that were seen as helping teaching wisdom and common sense to the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые поколения французских учеников должны были выучить его басни, которые, как считалось, помогали учить молодых людей мудрости и здравому смыслу.

Knowledge involves truth, belief, wisdom... And Epistomology which is theory of knowledge also discusses truth and belief and justification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание включает в себя истину, веру, мудрость... И Эпистомология, которая является теорией познания, также обсуждает истину, веру и оправдание.

Jews can, and historically have, accepted Rome's hegemony precisely because their faith declares that God himself gives empires their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи могут и исторически принимали гегемонию Рима именно потому, что их вера провозглашает, что сам Бог дает империи их власть.

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

In Hebrew, chutzpah is used indignantly, to describe someone who has overstepped the boundaries of accepted behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иврите слово хутцпа употребляется с негодованием, чтобы описать человека, переступившего границы дозволенного поведения.

He is an author of Gauḍīya Vaiṣṇava theology and an international speaker on morality based on the wisdom of ancient Vedic scriptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является автором теологии гаудия вайшнавов и международным оратором по вопросам морали, основанной на мудрости древних ведических писаний.

His minority position rejecting the ultimate reality of knowable natural kinds had become conventional wisdom—at least in philosophy if not in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его позиция меньшинства, отвергающего конечную реальность познаваемых естественных видов, стала общепринятой мудростью—по крайней мере, в философии, если не в науке.

Gradually over a period of many years he has explained the failure of his ideas in becoming universally accepted by the elaboration of psychotic thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно, в течение многих лет, он объяснил неудачу своих идей в том, что они стали общепринятыми в результате развития психотического мышления.

He was a famous sinophile, and read the works of Confucius and Lao Zi. Tolstoy wrote Chinese Wisdom and other texts about China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известным синофилом и читал труды Конфуция и Лао Цзы. Толстой писал китайскую мудрость и другие тексты о Китае.

Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них.

Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста.

Historians accepted 1757 as his birth year until about 1930, when additional documentation of his early life in the Caribbean was published, initially in Danish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки считали 1757 годом его рождения примерно до 1930 года, когда были опубликованы дополнительные документы о его ранней жизни в Карибском бассейне, первоначально на датском языке.

South Africa accepted Namibian independence in exchange for Cuban military withdrawal from the region and an Angolan commitment to cease all aid to PLAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка согласилась на независимость Намибии в обмен на вывод кубинских вооруженных сил из региона и обязательство Анголы прекратить всякую помощь плану.

He accepted the role as he felt the Krampus was an iconic creature and wanted to portray an icon on film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился на эту роль, поскольку чувствовал, что Крампус был культовым существом и хотел изобразить икону на пленке.

The first use of the specific term deep web, now generally accepted, occurred in the aforementioned 2001 Bergman study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое использование специфического термина глубокая паутина, ныне общепринятого, произошло в вышеупомянутом исследовании Бергмана 2001 года.

As with e-mail, informality and brevity have become an accepted part of text messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными типами местообитаний под морским дном являются отложения и магматические породы.

Colbert was thrilled and happily accepted this offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольбер был взволнован и с радостью принял это предложение.

In 1929, Ridge was accepted for a residency at the writers colony of Yaddo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году Ридж был принят на жительство в писательскую колонию Яддо.

Jack offered an apology, which Jamal accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек принес извинения, которые Джамал принял.

After her elimination, Reem was given an opportunity to remain in the game; she accepted the offer, and was sent to the Edge of Extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее устранения Риму была предоставлена возможность остаться в игре; она приняла предложение и была отправлена на край вымирания.

It has been generally accepted that there is an abnormal synaptic connectivity underlying schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнано, что в основе шизофрении лежит аномальная синаптическая связность.

Gibson proposed to Eve in October 1940 and she accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон сделал Еве предложение в октябре 1940 года, и она согласилась.

Santillana and von Dechend's approach is not widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход сантильяны и фон Дешенда не получил широкого признания.

The petition was officially accepted by the Supreme Soviet of the Soviet Union on August 3, 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция была официально принята Верховным Советом Советского Союза 3 августа 1940 года.

The baby is then granted great wisdom and strength of spirit via a magical kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ребенку даруется великая мудрость и сила духа через волшебный поцелуй.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accepted wisdom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accepted wisdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accepted, wisdom , а также произношение и транскрипцию к «accepted wisdom». Также, к фразе «accepted wisdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information